ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



21

Наведя спрятанный под курткой пистолет на Кавано, Прескотт вошел следом
за ним в комнату в мотеле. Затем он приказал Кавано закрыть дверь и занаве
ски на окнах. Кавано двигался аккуратно, держа руки разведенными в сторо
ны, несмотря на то что оставил пистолет и эмерсоновский нож в «Таурусе».

Когда занавески были закрыты, Прескотт положил на стул висевшую на его р
уках куртку. Оказалось, что он во всем следовал примеру Кавано, вплоть до т
ого, что у него был точно такой же «зиг-зауэр 225».
Ч Вот так мы и встретились. Тогда вы тоже наставили на меня пистолет, Ч с
казал Кавано.
И зрачки у Прескотта были такими же расширенными, как там, на складе.
Ч Помните наш разговор насчет адреналина? Ч спросил Кавано.
Прескотт облизнул губы и кивнул.
Ч В бункере.
Ч Я тогда сказал, что тот, кто умеет использовать адреналин, выбирая бой,
не может называться храбрецом. Но человек вроде вас, способный действова
ть, несмотря на страх, человек, который хочет убежать, но встречает угрозу
лицом к лицу, действительно может называться храбрым.
Ч Не надо мне льстить. Все, чего я хочу, Ч это избавиться от моих врагов.
Ч Я могу открыть тумбочку и показать вам кое-что? Ч спросил Кавано.
Ч Медленно.
Кавано открыл тумбочку кончиками пальцев левой руки.
Ч Бюстгальтеры. Колготки. Я давно вышел из возраста, в котором забавляют
ся с переодеванием.
Ч Что? Ч переспросил Прескотт, покраснев.
Ч В ванной вы найдете женский туалетный набор. Лак для волос. Губная пома
да. Крем для лица. Косметическая бритва. Я хочу, чтобы у вас не осталось ник
аких сомнений в том, что вместе со мной была женщина.
Ч Хорошо, верю, Ч с явным неудовольствием ответил Прескотт. Ч Вопрос л
ишь в том, действительно ли ее похитили.
Кавано вытащил из кармана куртки листок бумаги, который дала ему Грейс. П
отом он подошел к телефону, нажал "9", чтобы перейти на городскую связь, вклю
чил громкую связь и набрал номер мобильного телефона Грейс.
Они сидели на кроватях друг напротив друга. Прескотт продолжал держать К
авано на прицеле.
Гудок.
Второй.
Кавано уже начал беспокоиться, сможет ли он связаться с Грейс.
Ч Алло, Ч произнес жесткий женский голос.
Кавано посмотрел на Прескотта, как бы спрашивая, узнал ли он голос.
Губы Прескотта побелели.
Мобильный телефон давал небольшие помехи. «Хорошо, Ч подумал Кавано. Ч
Это скроет глухой звук, который бывает, когда говоришь по громкой связи».

Ч Это я, Ч сказал он.
Ч Надеюсь, у тебя хорошие новости.
Ч Я достал Прескотта.
Ч Он мертв?
Ч Сначала я хочу услышать голос моей жены.
Ч Я спрашиваю, он мертв?
Ч А я говорю, что сначала хочу услышать голос моей жены.
Сквозь шум помех послышались приглушенные голоса.
Ч Скажи ему, что ты в порядке, Ч услышал Кавано резкий голос Грейс.
Ни звука.
Ч Ради Христа, скажи ему!
Ч Я... Я в порядке.
Голос Джэми был напряженным, словно от боли. У Кавано перехватило горло.

Ч Итак, она в порядке, Ч снова заговорила Грейс. Ч Что насчет Прескотта?

Ч Черт побери, что ты с ней сделала?
Ч Ничего, кроме того, что могла сделать максимально болезненным.
Кавано представилось покрытое кровью лицо Джэми.
Ч Чем быстрее ты получишь ее обратно, тем быстрее сможешь со всей любовь
ю и нежностью позаботиться о ней, Ч насмешливо проговорила Грейс. Ч Пре
скотт. Ты сказал, что у тебя хорошие новости. Он мертв?
Ч Нет.
Ч Тогда это вовсе не хорошие новости. Почему ты не убил его?
Кавано снова молча посмотрел на Прескотта, словно утверждая: видишь, я го
ворил правду.
Бритая голова Прескотта блестела от пота.
Ч Я хочу иметь гарантию того, что получу назад свою жену, Ч сказал Каван
о.
Ч Ты не веришь, что я выполню свою часть сделки?
Ч Если я привезу тебе труп Ч нет. Зачем тебе тогда отдавать мне мою жену?
А сейчас мы можем поторговаться. Когда я увижу свою жену, ты увидишь Преск
отта. Когда ты отпустишь ее, я отпущу Прескотта. После этого делай с ним вс
е, что тебе вздумается.
Ч Проклятье, мы так не договаривались.
Ч Но это будет именно так.
В трубке слышалось только шипение.
Ч Я не люблю, когда на меня давят, Ч наконец сказала Грейс.
Ч Ты должна радоваться. Ты говорила, что твои шефы хотели получить от теб
я отчет о задании завтра утром. Сейчас у тебя есть шанс перевыполнить обя
зательство. Верни мне жену, и получишь Прескотта. И все наши проблемы разр
ешатся.
Грейс вновь замолчала. Потом она тяжело вздохнула.
Ч Хорошо. Где устроим обмен?
Кавано в третий раз посмотрел на Прескотта. По дороге в мотель они уже обс
уждали детали процедуры обмена в том случае, если Кавано предоставит док
азательства своей правоты и Прескотт согласится с его доводами. Прескот
т хорошо изучил район Кармеля и принял решение.
Ч Двадцать четыре километра к югу от Кармеля, по Первому шоссе. Дорога, у
ходящая в горы. На знаке написано: «Историческая достопримечательность
».
Ч Этого мне только не хватало. Что за достопримечательность?
Ч Каменная часовня. Ее построил отшельник в 1906 году. До этого он был банки
ром. Его семья погибла во время землетрясения в Сан-Франциско. Часовня уж
е давно обрушилась. Вряд ли там кто-нибудь появится.
Ч Откуда ты знаешь об этом месте?
Ч Я уже бывал в Кармеле, Ч солгал Кавано. Ч Как-то раз, по пути из Лос-Анд
желеса, я увидел этот поворот и решил посмотреть, что там.
Ч И я должна уверенно чувствовать себя в таком месте?
Ч Знаешь, ведь помощники есть только у тебя. Я хочу всего лишь поскорее и
збавиться от этого сукина сына и вернуть жену. Что ты там сделаешь с Преск
от-том, среди холмов, когда тебе никто не помешает, меня не волнует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики