ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Солдаты были явно не в восторге, и на доспехах у каждого красовалось изрядное количество полузасохших подтеков, размером с молот.— Мой барон… — начал было один из стражников, но его речь была прервана смачным плевком, угодившим ему прямехонько в щеку. Обернувшись, он угрожающе поднял руку на дварфа. Тот в ответ ядовито улыбнулся и наградил его еще одним плевком — на этот раз прямо в глаз.— Заткните ему рот! — воскликнул огорченный барон.— Да, мой барон! — с готовностью откликнулся один из солдат, извлекая из ножен большой меч. Повернувшись к дварфу, он вознес оружие, примериваясь к незащищенной шее узника. Но между ним и его жертвой внезапно возник Кэлси, а в горло уперся легкий меч эльфа.— Я уверен, барон имел в виду, что ты должен освободить дварфа, — объяснил эльф.Испуганно покосившись на Пвилла, солдат покраснел и отвел оружие.— Его нельзя освобождать, мой барон, — произнес первый воин, все еще продолжая утирать лицо. — Я боюсь за вашу безопасность.— Вас тут пятеро вооруженных солдат на одного чертова дварфа, — прорычал барон, дергая себя за бороду.Солдат покосился на опасного узника.— А в Бремаре было целых двадцать! — победоносно взревел дварф. — Так что прошу вас, освободите меня!Пвилл с кислой миной оглядел свое незадачливое войско и перекосился. На розыск Джено Молотобоя он действительно отправлял в Бремар двадцать солдат.— Остальные вернутся в Дилнамарру, когда их раны заживут и можно будет пуститься в путь, — признался солдат.Взор Пвилла обратился на Кэлси, который тем временем проворно разрезал удерживающие Джено на бревнах веревки. Дварф шлепнулся на пол, но тут же вскочил на ноги и воинственно ударил кулаком о ладонь.— Я не был среди тех двадцати, с которыми ты сражался в Бремаре, — быстро и сурово напомнил Джено Кэлси. — На этом твои бесчинства в главной башне Дилнамарры закончились.Эльф посмотрел прямо в глаза Джено и не отвел взгляда. Тот выдерживал взгляд эльфа довольно долго, затем поежился, откинул прямые коричневые волосы от словно вырубленного грубым резцом лица, притягивающего своим странным ангелоподобием, и вновь улыбнулся мошеннической улыбкой.— Тогда верните мне мои молоты, — произнес он.Кэлси кивнул одному из солдат, и тот тут же потянулся к перекинутой у него через плечо перевязи с висящей на ней дюжиной тяжелых молотов. Однако в то же мгновение он отдернул руку и замер, озадаченно переводя взгляд с сияющего улыбкой Джено на барона Пвилла.— Сделай это, — повелительно произнес Кэлси, прежде чем барон успел издать хоть звук.И столь велик был авторитет тильвит-тега, что солдат, не колеблясь больше ни секунды, снял с плеча перевязь и передал ее Джено.Джено снял с широкой кожаной ленты один из молотов и метнул его. Тот полетел, рассекая воздух и вращаясь. Дварф небрежно закинул ленту на плечо и протянул свою толстую ручку именно в тот точно рассчитанный момент, когда нужно было поймать приземляющийся молот.— Моя благодарность, эльф, — произнес Джено. — Но не воображай, что я чем-то тебе обязан. Ты не хуже меня знаешь условия договора, а когда двадцать бросаются на одного и хватают его, то это никак не сойдет за честный поединок и справедливую добычу.— Тебя вернули не для того, чтобы заключать с тобой договор, — объяснил эльф.О дварфе гремела слава как о лучшем кузнеце Волшебноземья, и он практически беспрерывно отбивал атаки со стороны баронов и богатых торговцев, а то и просто новоявленных претендентов в герои. Все они хотели от него одного — чтобы он изготовил для них «самое лучшее оружие в мире».— Доспехи и копье исчезли, — довольно резко добавил барон Пвилл.Произнося эту фразу, он слегка наклонился вперед, словно бы швыряя обвинение к ногам дварфа. Однако, как только на лице Джено вновь заиграла, на этот раз с удесятеренной силой, угрожающая ухмылка, неистовый барон оценил ситуацию и вновь принял позу спокойного величия.— Так вы меня обвиняете в том, что я взял их? — напрямую осведомился дварф.— Нет, нет, — поторопился вмешаться Кэлси, стремясь предотвратить одну из тех вспышек Джено, когда он взрывался, подобно сухому пороху. В какое-то мгновение у эльфа мелькнула мысль, что, пожалуй, не стоило делать этот благородный жест доверия, отдавая опасному дварфу его молоты. — Мы просто пытаемся разобраться, — продолжал он. — Мы посчитали, что поскольку именно ты починил копье, соединив обломки, то тебя следует известить.— Мы просто хотим раскрыть эту тайну, — спокойно произнес барон. Он был достаточно мудр, чтобы оценить предусмотрительность Кэлси и вести себя в том же ключе. — Тебя, безусловно, никто ни в чем не подозревает.Последнее высказывание не вполне соответствовало действительности, но Пвилл счел необходимым сделать его — в качестве важного дипломатического хода, предназначенного для защиты собственной головы от пущенного рукой дварфа молота.— Твои люди могли бы спросить, — возразил Джено.— Мы спрашивали, — начал было оправдываться оплеванный с ног до головы солдат, но поднятая рука Пвилла и тот факт, что Джено решительно ухватился за ближайший молот, заставили его закрыть рот.— Кроме того, ты можешь быть совершенно уверен, что мы щедро вознаградим тебя за участие в этом самом важном для нас деле. — Барон привык следовать своей неистовой натуре, и официальный тон давался ему с трудом.Джено с сомнением оглядел довольно ветхое убранство помещения. В Волшебноземье ни для кого не было секретом, что со времени воцарения на престоле Киннемора богатство независимых баронских поместий, в особенности таких, которые, подобно Дилнамарре, отказывались плясать под дудку Коннахта, сильно пошло на убыль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики