ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Может быть, "Белья Босом" и "Смелли Сейнт" - это корабли?" - предположила Лея, не отводя взгляда от правого монитора.
"Сейнт" вывозил поломанных сельскохозяйственных роботов из систем Кимм, иногда - рабов из сектора Сенекс. А Йетум находится на краю Сенекса".
Хэн вновь покачал головой, глядя на жалкое подобие человека, оставшееся от того, кого он знал раньше. "Он был больше нас троих, вместе взятых. Я в шутку называл его "Джабба Хатт-младший".
"Дети, - опять прошептал Маккам, и слезы потекли из его остановившихся глаз. - Они спрятали детей в колодце. Шахта Плетт". Его голова дергалась, лицо исказилось от боли. "Хэн… Я убью тебя, я убью вас всех. Я должен сказать Хэну… Они там…"
"Должен сказать Хэну, - тихо повторил за ним Люк. - Это уже не похоже на угрозы".
"Шахта Плетт", - Лея с удивлением подумала, что это название кажется ей знакомым.
"Чей голос произнес это когда-то?" - попыталась вспомнить она.
"На нем определенно сказалось плохое питание", - сказал Томла Эл, рассматривая набор цифр на экране. "Когда вы видели его в последний раз, генерал Соло?"
"Лет восемь или девять тому назад, - ответил Хэн, - до сражения на планете Хот. Я столкнулся с ним на Орд Мантелле. Именно он рассказал мне тогда, что Джабба Хатт обещает большие деньги за мою голову. Но я никогда ничего не слышал про шахту Плетт".
"Шахта Плетт, - голос Драба Маккама звучал почти естественно. Он повернул голову к Лее, стоявшей к нему ближе других. Глаза его были спокойны, но казалось, он смотрит сквозь нее на нечто, видное ему одному. - Иди к Соло, дорогая. Скажи ему… Все дети спущены в шахту. Они собираются…" Он вздрогнул, и правый монитор вспыхнул красным светом, словно залитый кровью. Тело Маккама забилось в конвульсиях, изогнувшись вверх дугой.
"Убейте их! - кричал он. - Остановите их!"
Томла Эл быстро шагнул к нему и ввел новую порцию гилокаля. Глаза Маккама закрылись, а яркий экран монитора начал тускнеть.
"Дети, - прошипел он вновь. - Дети Джедаев".
Энцефалограммы на левом мониторе несколько сгладились, -он заснул. Но правый монитор продолжал вспыхивать, фиксируя сны, от которых он не мог освободиться.
"Шахта Плетт". Доктор Крей Мингла проговорила это слово, как бы пробуя его на вкус, поворачивая его как печатную плату неизвестного производства, пытаясь рассмотреть ее со всех сторон. В то же время своими длинными, восхитительно изящными, наманикюренными пальцами она разбирала то, что было извлечено из карманов Драба Маккама. Здесь были кредитные бумаги, использованные ампулы, черные пластиковые пакетики со следами затхло пахнущего яррока и полдюжины вышедших из моды украшений: кулон из трех опалов, браслет, четыре сережки, не подходившие одна к другой, жемчужины которых имели замысловатую бронзовую оправу. Длинные прямые брови Крей, которые были темнее ее шелковистых цвета зимнего солнца волос, сдвинулись к переносице, и в сознании Леи, сидевшей на противоположной стороне обеденного стола Дома Гостей, вновь возникло название этой шахты.
"Шахта Платт… Может быть, отец говорил о ней?.. Когда?"
"Я думаю, - произнесла через некоторое время Крей, - я слышала от матери про эту шахту. - Она нерешительно взглянула на Люка, молча стоявшего у дверей. - Мне кажется, моя мать и тетка ссорились из-за этого. Я была очень маленькой, но я помню, как тетя сердилась на мать и просила никогда не вспоминать про шахту".
"У нее были драгоценности, похожие на эти".
Когда она заговорила о детстве, легкая тень неуверенности легла на ее совершенное лицо, и Люк вспомнил, что ей всего двадцать шесть лет - она моложе его. Покрытым красным лаком ногтем она поскребла по сережке, на которой с течением времени появились отложения солей. "Окисленная сера и сурьма, -определил Томла Эл, - смешанные со следами минералов и грязи".
"У моих тетушек были такие же, - задумчиво произнесла Лея. - У тети Руж, тети Селли и тети Тиа - сестер моего отца. - Губы ее сложились в усмешку. - Они никогда не оставляли попыток сделать из меня "настоящую принцессу" и найти мне стоящего жениха -какого-нибудь безмозглого хама из древней правящей династии".
"Такого, как Изольдер?" - вспомнил Хэн наследного принца Хейпс Консорциума, бывшего поклонника Леи. Лея в ответ только скорчила гримасу.
"У них были драгоценности, похожие на эти, - продолжала Лея. - Это бронза Старой Республики. Да и ее выполнение весьма характерное".
"Наверное, поначалу карманы Маккама были полны этих драгоценностей, раз он мог так долго покупать яррок", -заметил Хэн.
Лея сняла свою серьгу - гладкий, отполированный кусочек серебра отличался строгостью и скромностью.
"Этим драгоценностям лет сорок, пятьдесят… Теперь ничего подобного не делают".
Крей согласно кивнула - она знала все тонкости современной моды. Эта длинноногая блондинка выглядела безупречно даже в лабораториях и лекционных аудиториях института Магроди. Лея была на целых восемнадцать сантиметров ниже Крей и слегка завидовала ее росту, благодаря которому Крей могла носить даже самый модные вещи. Лишь во время серьезных занятий в школе Джедаев на Явине Крей обходилась без макияжа и украшений, но даже тогда ей удавалось, к зависти Леи, прекрасно выглядеть.
"Что говорила про эту шахту твоя мать? - поинтересовался Люк своим спокойным голосом. - И почему тетя не хотела об этом говорить?"
Крей покачала головой, не зная, что ответить. Люк обратился к сияющему золотистой отделкой Трипио, вошедшему в зал вместе с роботом-коротышкой Арту.
"Узнал что-нибудь, Трипио?"
"К сожалению, нет, сэр", - прозвучало в ответ.
"Это была крепость", - слова Никоса Марра, стоявшего рядом с Крей, прозвучали столь неожиданно, что все в изумлении уставились на этого человека или - робота в человеческом обличии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики