ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В XVII в. Драйден освежает и подновляет его сказки; в XVIII веке на его сочинения обращает внимание Поп. Наконец, в XIX в. возникает так назыв. Чосеровское общество «Chancer Society». по инициативе Фурниваля (основано в 1867 г.). Цель его – издание критически проверенных текстов сочинений Ч. и изучение биографии поэта. Заслуги Ч. в истории английской литературы и языка весьма велики. Он первый среди англичан даль образцы истинно художественной поэзии, где повсюду господствует вкус, чувство меры, изящество формы и стиха, повсюду видна рука художника, управляющего своими образами, а не подчиняющегося им. как это часто бывало у средневековых поэтов: везде видно критическое отношение к сюжетам и героям. В произведениях Ч. уже имеются все главнейшие черты английской национальной поэзии: богатство фантазии, соединенное со здравым смыслом, юмор, наблюдательность, способность к ярким характеристикам, наклонность к подробным описаниям, любовь к контрастам, одним словом, всё, что позднее встречаем в еще более совершенном виде у Шекспира, Фильдинга, Диккенса и др. великих писателей Великобритании. Он придал законченность английскому стиху и довел до высокой степени изящества литературный язык. Относительно чистоты речи он проявлял всегда особенную заботливость и, не доверяя переписчикам, всегда просматривал лично списки своих сочинений. В деле создания литературного языка он проявил большую умеренность и здравый смысл, редко употреблял неологизмы и, не стараясь воскресить отжившие выражения, пользовался лишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление. Блеск и красота, которые он сообщил английскому языку, доставили последнему почетное место среди других литературных языков Европы; после Ч. наречия уже утратили всякое значение в литературе. Ч. был первым, начавшим писать на родном языке и прозой, а не по латыни (напр. «The astrolab» – трактат, написанный им в 1391 г. для его сына). Он употребляет здесь национальный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли, а также из патриотического чувства. Миросозерцание Ч. вполне проникнуто языческим духом и жизнерадостностью эпохи возрождения; только некоторые средневековые черты и выражения в роде «Св. Венеры», попадающиеся, впрочем, в более ранних произведениях Ч., свидетельствуют о том, что Ч. еще не вполне освободился от средневековых воззрений и смешения понятий. С другой стороны, некоторый мысли Ч. о благородстве, о воспитании детей, о войне, характер его патриотизма, чуждого всякой национальной исключительности, сделали бы честь даже человеку XIX в.
Литература. Самое раннее издание сочинений Ч., относящееся к 1532 г., сделал Thynne. Затем следуют издания Stowe (1561), Speght (1598, пересмотренное вновь 1602), Tyrwhitt (1775), который снабдил свое издание исследованием о жизни Ч. В XIX веке интерес к сочинению Ч. вновь пробуждается, не без влияния Теннисона. Моррис художественно издает «C.'s Poetical works» в 1866 г. Чосеровское общество издает ряд отдельных сочинений Ч. и монографий о нем. Сюда относятся: Furnivall, «The six text edition of Canterbury Tales» (Оксф., 1868) и «Life records of Chancer» (1875); Koch, «Chronology of C.'s writings» (1890); Skeat, «Legend of good women» (1889); Skeat, «C's minor poems» (1888); его же, «The complete works of G. Chaucer» (1894); «Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio's Filostrato» (M. Rosetti); «Originals and analogues of Canterbury Tales»; «A treatise on the Astrolab, addressed to bis son Lewis» (1872). См. также Godwin, «History of the life and age of G. Chaucer» (Л., 1804); Todd, «Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch.» (1810); Nicolas, «Life of С.» (Л., 1844); Kissner, «C. in seinen Beziebungen zur Italien. Litteratur» (Бонн, 1867); Ten Brink, «Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronoiogie seiner Schriften» (Мюнст., 1870); Mamroth, «Gr. Ch., seine Zeit und seine Abhangigkeit von Boccaccio» (Б., 1872); M. Browne, «C's England» (1879); Ward, биорафия Ч. в «English men of Letters» (Л., 1879); Ten Brink, «Geschichte der engl. Litteratur» (Страссб., 1889); его же, «C's Sprache und Verskunst» (Страссб., 1884); E. Sandras, «Etude sur J. Chaucer, considere comme imitateur des trouveres» (П, 1859) J. Fleury, «Guide to Chaucer» (1877); A. Baret. «Etude sar la langue anglaise au XIV S.» (П., 1882). Немецкие переводы соч. Ч.: John Koch, «Ausеewahlte kleinere Dichtungen Chaucers» (Лпц., 1880); Schipper, в «Oesterreichische Rundschau» (1883, №№ 10-12 – «Троил и Крессида»); During, «C's Werke» (Страссб., 1883-6; знаменитейшие поэмы Ч., в том числе «С-у Tales»). Французский перевод, сделанный Chatelain'ом, признается крайне неудачным. Русского полного перевода сочинений Ч. не существует; отрывки из «Кентербергских рассказов» переведены Шау («Библиотека для Чтения», 1859. №№ 1, 4 и 7) и Д. Минаевым (в издании Н. В. Гербеля: «Английские поэты в биографиях и образцах», СПб., 1875). Ср. также Жюссеран, «История английского народа в его литературе» (СПб., 1898; о Ч. стр. 194-259) и Тэн, «Развитие политической и гражданской свободы в Англии в связи с развитем литературы» (СПб., 1871, т. 1). Характеристика Ч., сделанная Тэном, в общем верна, хотя он часто основывает свои выводы на сочинениях, ложно приписывавшихся Ч., напр. «The court of Lowe», «The book of Cupido» (или «Cuckoo and Nightingal»), «Flower and Leaf», «Roman of the Rose», «Compleynt of Lover's Life», «Testament of Love», «The Isle of Ladies» или «Chaucer's Dream» и др. Большая часть поэм Чосера помещена в издании Морриса.
Н. Г. – е.

Чувства общие

Чувства общие – обнимают собой совокупность ощущений, зависящих от состояния разнообразных внутренних частей тела и от которых зависит чувственное, определенное субъективное общее состояние тела. Сюда относятся ощущения голода, насыщения, жажды, аппетита, различных видов боли, недомогания, тошноты, особой легкости или тяжести тела, чувственности и т. д. Все эти ощущения плохо поддаются локализации на местах их возникновения. Основным условием появления разнообразных ощущений общего чувства или самоощущения является или препятствие к. удовлетворению той или иной естественной потребности различных органов, или тканей или удачное осуществление их; в первом случае получаются Ч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики