ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оливия дернулась и свалилась со скамьи. Подойдя к двери, она прижалась к ней ухом. Из коридора за дверью доносились резкие, непонятные ей крики. «Орки вернулись и обнаружили открытую дверь», — поняла она.К счастью, в мастерской была: и вторая дверь, но если выйти через нее, то придется пробираться через эти странные туннели и через Таймора знает сколько завалов. Затем Оливия поняла, что вторая дверь может тоже вести в двойную ловушку, поставленную орками. При этой мысли ее сковал страх.Она услышала за дверью еще один крик — знакомый высокомерный голос потребовал, чтобы орки убирались прочь.— Путеводец? — прошептала Оливия, удивленная его появлением. Почему он не остался там?Из коридора донесся голос Путеводца:— Вам нечего здесь делать. Это мой дом. Убирайтесь, или я не отвечаю за последствия.«Он что, с ума сошел»? — подумала Оливия. В его голосе не было страха, слова звучали отчетливо. «Здорово. Он просто бредит», — взволнованно подумала она.Орки визжали и кричали. Затем раздался глухой удар, как будто в дверь попало копье или стрела. Затем все стихло. Послышался резкий высокий голос, который сказал на общем языке: «Оставьте его». Голос звучал холодно, его обладатель привык, что его приказам подчиняются. Оливия не могла понять, мужчина это или женщина.Там есть еще кто-то, тот, кто командует орками. «Кто-то, — подумала Оливия, — кто умеет распылять потолки и другие предметы».— Не делай глупостей, или я убью тебя. Ты Безымянный Бард? — спросил голос.— Да, — хрипло ответил Путеводец.Прикусив губу, Оливия пыталась понять, как спасти своего друга.— Хорошо, что ты вернулся, — сказал резкий голос. — Извини, в первый раз упустили тебя. Орки были уверены, что ты навсегда убежал. Похоже, мы решили проверить туннель как раз вовремя. Теперь, когда ты справился с замками на дверях, ты можешь открыть для меня дверь в твою мастерскую, — потребовал голос.— А зачем? — ответил Путеводец. Его голос был полон высокомерия, но Оливия даже сквозь дверь слышала, что он задыхается.— Если ты откажешься, орки убьют тебя, — объяснил голос.— Я уже умираю, — ответил Путеводец. — Я попался в отравленную ловушку в этом замке.— Покажи, — приказал голос.Некоторое время было тихо, затем высокий голос произнес:— Да, да. Как это неудачно, Безымянный. С такой рукой вряд ли ты сможешь играть. Коркс, противоядие!— Он еще не умирает, — ответил орк на общем языке. — Пусть сначала откроет дверь.— Мне нужна эта рука, чтобы открыть дверь, — соврал Путеводец.— Коркс, я приказываю! — настаивал резкий голос.Послышалось ворчание орков, затем Оливия услышала, как Путеводец сказал:— Хороший год для противоядия. Молодой букет, хороший аромат и цвет. — Его голос был все еще слаб.— Меня зовут Ксаран, — представился резкий голос, — я только что спас твою жизнь. Полагаю, что этим заслуживаю некоторое уважение, не правда ли?— Уважения, конечно, — ответил Путеводец, — но вовсе не разрешения ограбить мою мастерскую.— Я могу убить тебя прямо сейчас, — пригрозил Ксаран.— Тогда никогда не попадешь в мою мастерскую, — ответил Путеводец. — Вы поставили все эти двери для того, чтобы схватить меня до того, как я попаду внутрь. Так что вам нужно? Может быть, мы придем к соглашению.— Ну, мои компаньоны орки, заинтересованы в тех сокровищах, которые ты мог оставить здесь двести лет назад, — сказал Ксаран.— Ты преувеличиваешь, — ответил Путеводец.— Сомневаюсь. Твое самолюбие хорошо известно. Хотя, возможно, ты имеешь на это право. Я определенно могу придумать, как использовать твои знаменитые таланты.— Ты не получишь от меня слишком много, если можешь предложить мне только мою жизнь, — сказал Путеводец.— А если я предложу тебе бессмертие?— Оно уже есть у меня, — заявил Путеводец. — Это моя музыка.— И это тебя устраивает? — спросил Ксаран. — Подумай о тех приключениях, которые могут у тебя быть, о нерассказанных историях, о неоконченных песнях. О еще не родившихся людях, наставником и учителем которых ты можешь стать. О певцах и музыкантах, авантюристах и арферах, колдунах и королях. Ты еще не прожил столько, сколько живет мудрец Эльминстер. Он еще не сдался смерти.Почему ты должен?Прислушиваясь к разговору за дверью, Оливия нервно переступила с ноги на ногу. «Этот Ксаран слишком хорошо знает Путеводца, — подумала она. — Кто же он?Как он узнал о слабом месте Барда? И самое главное, чего он хочет?» В голове Оливии возник план, и она начала выкручивать из стены светящийся камень, продолжая прислушиваться к голосам за дверью.— Ты хочешь предложить мне неиссякаемый источник эликсира молодости? — спросил Бард. — Или у тебя еще более хитрый план? Ты хочешь посадить меня в волшебный кувшин или превратить в лича-мертвяка?— Нет, — ответил Ксаран. — Я имею ввиду новое заклинание. Оно сделает бессмертным твое тело.— Понятно, — сказал Путеводец. — А что ты хочешь взамен?— Меня интересуют твои знания о подобиях.— Это интересует всех злых правителей Королевств, — ответил Путеводец.— Но я злой правитель, который держит, так сказать, в своих руках твою жизнь.— Действительно. Это все?— Нет. Еще кое-что. Ты должен доставить ко мне Акабара Бель Акаша. Я полагаю, что ты знаком с этим джентльменом.— Акабар? — удивленно повторил Путеводец. Оливия тоже была удивлена. — А что тебе нужно от него?— У него есть то, что хочу я. Ты должен уговорить его посетить тебя здесь.— Я не видел Акабара больше года, — возразил Путеводец. — Он вернулся в Термиш.— Сейчас он недалеко от Тенистого дола, — поправил его Ксаран.— Понятно, — сказал Путеводец.— Ну, Безымянный? — спросил Ксаран.Оливия замерла у двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики