ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

мы решили, что пожары возникли сами по себе. Мне
тогда и в голову бы не пришло, что кто-то мог нарочно поджечь леса. А затем в
переди показалось настоящее кладбище древних военных кораблей. Их там н
есколько десятков, некоторые сидят на мели, другие лежат на боку на мелко
водье, но есть и такие, которые полтора столетия простояли на якоре… Итал
ьянцы сказали, что эти железные горы приплыли когда-то из-за океана и вот
уже сотню лет источают зловоние. Внутри кораблей живет зараза, их пушки н
абиты снарядами, а в трюмах плещутся целые моря нефти. Есть даже такие кор
абли, где на палубах стоят стальные стрекозы, на которых люди когда-то уме
ли летать… Но в Италии нет Качальщиков, чтобы утопить корабли окончатель
но.
Ч Это то, Артур, о чем ты думал? Ч вставил прислушивавшийся к разговору Л
ева. Ч Ты спрашивал там, у польского Качальщика…
Ч Да, судя по всему, остатки одного из флотов США, Ч кивнул Артур. Ч Сред
иземноморская эскадра. Так что, пан Станислав, Кшиштоф считает, что земля
могла раскачаться от нефти этих кораблей?
Ч Я тоже так мыслил, Ч насупился святоша. Ч Пока не увидел своими глаза
ми, что на кораблях совсем недавно побывали люди. Кто-то забрался внутрь и
выпустил в чистое море нефть. Нам пришлось забирать далеко на запад, чтоб
ы не попасть в горящую воду. Но это еще не всё. Мы подошли к берегу и расспро
сили местных жителей. Дикие рыбаки поклялись мне, что один из больших кор
аблей раньше стоял на якоре в гавани острова Сицилия. А теперь он лежит на
боку гораздо севернее, и жерла его пушек торчат из воды. С корабля свешива
лись канаты, и было заметно, что его тащили нарочно, словно хотели навреди
ть, испоганить чистые земли Двух морей. А еще чуть позже, когда мы уже дост
игли земли греков, мы услышали взрыв. Это взорвался в заливе один из подво
дных снарядов.
Рыбаки из деревни видели, как несколько больших лодок, плюющих дымом, тащ
или за собой поврежденный военный гигант, а потом бросили его и ушли на во
сток. На лодках работали люди в черной одежде, с закрытыми снизу лицами. И
головы их были обмотаны тряпками. Кто-то хотел выйти в море, чтобы помешат
ь им, но люди в черном открыли огонь из пулеметов.
Тогда я спросил у своих римских учеников, бывало ли такое раньше, чтобы др
евние корабли теряли свои заряды, или выбрасывались на берег, или разбры
згивали по морю горящую нефть… И мои спутники вспомнили, что долгие годы
на севере было тихо, но примерно два с половиной года назад дважды гремел
и такие взрывы, что земля вздрагивала на тысячи километров, а сияние от вз
рывов затмевало солнце…
Ч Что ж они раньше молчали? Ч перебил Артур.
Ч Ты прав, пан Кузнец. По времени выходило, что, когда Великое посольство
достигло Франции, кто-то устроил два взрыва у них на пути. Люди в Милане ви
дели, как по небу прокатились смерчи, а затем с запада, из Франции, пришли т
учи черного пепла. Несколько недель подряд воздух приносил дыхание огня

Артуру казалось, что он видит дурной сон. Ничего этого не могло быть, прост
о потому, что так не бывает. Потому что необразованным пиратам в чалмах пр
осто незачем проникать на тысячу километров вглубь зараженной террито
рии и взрывать нефтепровод. А судя по рассказу, кто-то постарался и уничто
жил колоссальную нефтебазу… А три года спустя эти же загадочные басурма
ны скидывают в залив начинку миноносцев и сливают сотни тонн дефицитней
шего топлива. Но кто-то этот подвиг совершил…
Ч Что было дальше?
Ч Мы свернули на восток, прошли между греческими островами по древним к
артам. Мы раз пять приставали к берегу, намереваясь поговорить с местным
и жителями, но натыкались лишь на пожары и следы войны. И там жили не дикар
и, пан Клинок. Я видел крепкие дома, храмы и ухоженные поля. А еще я видел тру
пы многих убитых Ч не только мужчин, но женщин и детей. Я почти ничего не з
нал об этой земле и не знал, с кем на востоке они могли бы воевать столь жес
токо. А потом на месте одного из боев мы натолкнулись на тела людей в шаров
арах и повязках на лицах. Раньше мы не встречали трупов иноземцев.
До того случая мы считали, что только звери могут рвать животы беременны
м женщинам, мужчин сажать на кол, а детям выкалывать глаза. Но оказалось, ч
то они не звери, а такие же люди, как мы.
Ты слышишь, пан губернатор? Было ли у вас, в России, так, чтобы один город нап
ал на другой, и всем детям побежденного города перерезали глотки? Мы случ
айно встретили нескольких спасшихся стариков. Сначала они хотели убежа
ть от нас, но потом поняли, что нас не надо бояться.
Старики увидели Крест и вышли из укрытия.
Никто из нас не понимал их речь, тогда они принялись рисовать на песке. Рис
овали лодки и людей с закрытыми лицами. Это не были дикари и не звери, пан К
линок. На одеждах убийц были начертаны непонятные буквы, они владели дор
огим оружием, и вдобавок один из них нараспев читал остальным книгу. Дика
ри не читают книг.
Мы прошли еще дальше на восток и на север, везде держась берега, пока не до
стигли удивительного и печального места. Мы приплыли туда, где море сужа
лось. Карта не обманула. Там, у причалов, лежали и торчали из воды сотни, есл
и не тысячи мертвых кораблей. Настоящее кладбище. Пока мы пробирались по
каналу, всё время видели прекрасный город Двух Башен; я забыл, как он назыв
ался до Большой смерти. Город огромен, пан Клинок, я никогда не видел таког
о скопления домов. Несколько моих людей решили выкупаться. Их ужалили ме
дузы, и нам пришлось пристать. Мы надеялись встретить жителей, попросить
у них лекарство…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики