ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вопросы один за другим срывались с ее губ.Граф улыбнулся.— Благодаря няне и Хокинсу, я спал как убитый. Моя рана — просто царапина и ничуть не беспокоит меня.Бенита облегченно вздохнула.— Этот ужасный, бесчестный человек пытался… убить… вас!— Забудьте о нем! — сказал граф. — О его поведении, не достойном джентльмена, очень скоро узнает все графство. Сомневаюсь, что он осмелится показаться кому-нибудь на глаза!— И вам… действительно… не больно?— Было бы очень больно, если бы вы не спасли меня. Хокинс непрестанно твердит мне об этом!Как раз в этот момент камердинер вошел с завтраком на подносе и поставил его на стол возле графа.— Вог увидите, — успокоил Бениту граф, — моя рана вовсе не помешает мне поесть!— Доброе утро, миледи! — сказал Хокинс. — Принести ваш завтрак в комнату его светлости?Бенита взглянула на графа.— Конечно! — ответил он вместо нее.Хокинс вышел, а граф улыбнулся и сказал:— Нам так о многом нужно поговорить друг с другом. И еще: могу я сказать, что с утра вы выглядите просто обворожительно?Бенита покраснела. Она и забыла, что почти раздета.Однако, когда девушка попыталась встать, граф остановил ее:— Не уходите! Один взгляд на вас помогает мне гораздо лучше всяких лекарств!Бенита снова залилась краской.Только когда Хокинс подал ей завтрак, она забыла о своем смущении.Граф и Бенита больше не разговаривали о дуэли. Они обсуждали, что нужно сделать в доме в первую очередь.Еще они представляли себе, как обрадуются в деревне, когда после долгого вынужденного поста смогут приготовить праздничный мясной обед.Пока они оживленно беседовали, снова появился Хокинс и доложил:— Капитан Доусон хочет увидеться с вами, милорд.Бенита поднялась.— Я, пожалуй, пойду оденусь, — сказала она, застеснявшись.— Да, конечно, но возвращайтесь скорее.Хокинс и няня, заставили меня пообещать, что сегодня я не буду выходить из комнаты.Бенита улыбнулась ему, и собралась выйти в коридор, но граф остановил ее:— Вы можете пользоваться внутренней дверью, это проще.Бенита удивленно взглянула на него.Она впервые обратила внимание на то, что между их спальнями есть дверь.Услышав, что капитан Доусон разговаривает с Хокинсом в коридоре, Бенита поспешила а свою спальню. Дверь за ней закрылась.
В комнату вошел капитан Доусон.— Мне было очень неприятно услышать о событиях этой ночи. Лорд Шептил перешел все границы приличий, — обратился он к графу.— У него есть некоторое оправдание. Я взял у него в долг 2000 фунтов, и лорду Шептилу показалось, что я трачу его деньги на разгульную жизнь.— Я прибыл, чтобы рассказать вам о вашем финансовом положении, — сказал капитан, — но сначала я должен сообщить нечто другое.Он сел напротив графа и, понизив голос, сказал:— Вчера умер майор Гренфел.— Умер? — воскликнул граф.— Он знал, что его дни сочтены. Вот почему он так хотел быть уверенным, что его дочь в надежных руках.Граф молчал» и капитан Доусон продолжал:— Майор особенно просил убедить вас, чтобы вы не сообщали ее светлости о его смерти, пока ваши отношения не наладятся.У графа перехватило дыхание.Он хорошо понимал, что имел в виду отец Бениты, но был уверен: тот момент, когда его жене станет хорошо с ним, уже близок.— Майор Гренфел также просил передать, — продолжал капитан Доусон, — что его дочери не нужно приезжать на похороны и носить траур.— Понимаю, — ответил граф. — Однако я думаю, что теперь, капитан, вы должны рассказать мне правду. Как и почему майор Гренфел был связан с Растусом Груном?Последовало молчание. Наконец Доусон произнес:— Майор оставил это на мое усмотрение.Но я согласен, милорд, что вам следует кое-что узнать.— Так расскажите мне, пожалуйста.— Майор Гренфел и я были ранены в сражении за Сьюдад-Родриго.— Вы были там? — воскликнул граф.— Мы оба служили в королевской коннице, которая не раз попадала в переделки. Майор был тяжело ранен, меня ранили в ногу, Битва при Сьюдад-Родриго стала переломным моментом в войне. Британцам удалось завладеть неприступным фортом, и это положило начало падению Наполеона Бонапарта.— Мы вернулись в Англию, — продолжал капитан Доусон. — Когда майор немного оправился после ранения, мы с ним отправились в Лондон, чтобы передать рапорт о сражении в военную канцелярию, а заодно майору нужно было показаться врачам.Граф кивнул.— В Лондоне мы заглянули в наши клубы.Майор был членом Уайт-Клуба, я — Будл-Клуба. Мы были потрясены, увидев, как прожигают жизнь светские бездельники…— Вино и карты! — уточнил граф.— Вот именно! Их жизнь представляла такой разительный контраст мужеству и страданиям нашей армии, свидетелями которых мы были в Португалии, что майор был вне себя от гнева.— Я понимаю его чувства, — тихо проговорил граф.— В армии то и дело не хватало еды и одежды. А эти молодые люди швыряли на кон все свое состояние, а потом, связавшись с ростовщиками, становились банкротами.— И что же сделал майор Гренфел?Перед графом, словно из кусочков мозаики, уже начала складываться целостная картина.— Майор навестил старого друга, который сделал огромное состояние, работая в Ист-Индской компании. Он, как и многие другие состоятельные люди, вернулся в Англию, чтобы умереть на родине. Когда майор рассказал другу о своем плане, тот хохотал до икоты.— Ив чем состоял его план?— Прежде всего, майор Гренфел хотел обеспечить работой людей, вернувшихся с войны, и восстановить хозяйство, которое пришло в полный упадок. — Тут капитан Доусон улыбнулся и закончил;— Чтобы осуществить это, майор Гренфел превратился в Растуса Груна!При этих словах капитана графу вспомнились темная контора и отталкивающая фигура за длинным столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики