ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что оставалось ей? Хлопоты по дому, чтение романов, воспитание дочери да задушевные беседы с единственной подругой… Но леди Рудольф не жаловалась на судьбу, и Мелисса верила, что эта женщина никогда не сожалела о принятом решении.От прошлого мысли Мелиссы перешли к настоящему. Дедушка и бабушка Черил с материнской стороны умерли, значит, дядя — ее самый близкий родственник… В глубине души Мелисса радовалась за подругу. Взяв на себя ответственность за племянницу, герцог как бы протягивал покойному брату руку примирения и прекращал существовавшую между ними вражду. Только как убедить Черил принять этот запоздалый дар?Сейчас у Черил на уме одно: обвенчаться с Чарльзом. Мелисса не сомневалась, что из них выйдет прекрасная пара, но что, если герцог Олдвик иного мнения?— Послушай, дорогая, — начала она, — по-моему, тебе надо сделать так, как хочет дядюшка. Встретившись с ним, ты расскажешь ему о Чарльзе, и, будем надеяться, он позволит вам пожениться, — может быть, даже в этом году.— В этом году?! — воскликнула Черил. — Мы поженимся, как только Чарльза произведут в капитаны, и ничто нас не остановит! Ничто и никто!Мелисса вздохнула. Черил и так находилась на грани истерики: не стоит пугать ее своими тревогами и сомнениями.— Чарльз уже знает? — спросила Мелисса.— Я послала ему записку, — кивнула Черил, — но его мать ответила, что не знает, когда он вернется домой. Может быть, только завтра. Мелисса, что если он задержится в полку и не застанет меня?— Будем надеяться, что этого не случится, — тихо ответила Мелисса. — А теперь пойдем наверх и начнем собираться в дорогу.— Я не поеду, — скрестив руки на груди, упрямо ответила Черил.Мелисса удивленно смотрела на робкую подругу, озадаченная ее решимостью.— Дорогая, тебе придется ехать, — ответила она наконец. — В конце концов, дядюшка может тебя принудить…— Я ненавижу дядюшку Серджиуса! — с пафосом воскликнула Черил. — И всегда ненавидела!— А ты с ним разве встречалась? — с любопытством спросила Мелисса.— Один раз, на похоронах дедушки. Папа не хотел ехать, но мама его уговорила. Она уверяла, что туда никто больше не придет.— Значит, ты была в Олдвик-холле?— Огромный, неуклюжий, отвратительный сарай! — отрезала Черил. — И куча родственников — все в черном, как вороны. Папа потом над ними смеялся. А мама сказала, что было очень впечатляюще.— И ты разговаривала с дядюшкой?— Это он со мной разговаривал. И напугал меня до смерти, — призналась Черил. — А маму он просто не замечал. Она не подавала виду, чтобы не огорчать папу, — но я-то видела, как ей тяжело!Тебе было всего тринадцать лет, — заметила Мелисса. — Может быть, теперь, когда ты повзрослела, дядя тебе больше понравится?— Сомневаюсь, — проворчала Черил. — Во всяком случае, не собираюсь ехать Бог знает куда, чтобы выяснить, так это или не так. Я остаюсь здесь.— Тебе придется поехать, — настойчиво убеждала Мелисса.— Думаешь, он меня заставит? — Черил неожиданно хихикнула. — Только представь, как два дюжих лакея вместе с курьером силой запихивают меня в экипаж!— Не в этом дело, — ответила Мелисса. — Дядя — твой ближайший родственник, он взял на себя заботу о тебе, и ты должна его послушаться.— Вот тут ты ошибаешься… — начала Черил.В этот миг распахнулась дверь, и на пороге показался статный молодой человек в военной форме.— Чарльз! Чарльз!Черил бросилась к жениху, повисла у него на шее и, всхлипывая, прижалась к его груди.— Что случилось? Чем ты так расстроена? — спрашивал Чарльз.Черил ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. Чарльз поднял глаза, увидел Мелиссу и дружески улыбнулся ей.Мелисса ответила улыбкой. Чарльз Сондерс ей очень нравился. Он был по-настоящему красив: мужественное открытое лицо и ясный взор синих глаз говорили, что этот человек не способен на низость.Черил наконец подняла голову и взглянула на Чарльза полными слез глазами.— Слава Богу, ты здесь! Слава Богу! — воскликнула она.Чарльз поцеловал ее в щеку и повернулся к Мелиссе.— Что произошло? — снова спросил он, надеясь получить ответ от нее.Мелисса молча протянула ему письмо. Все еще держа Черил в объятиях, Чарльз пробежал глазами письмо и отдал обратно.— Что ж, этого следовало ожидать, — заметил он, обращаясь скорее к Мелиссе.— Я не поеду! — воскликнула Черил. — Я останусь с тобой! Я уже сказала Мелиссе…— Послушай, радость моя, — начал Чарльз. — Мне надо тебе кое-что сказать.Черил застыла на месте. В глазах ее плескалась тревога.— Что такое? — едва слышно спросила она.— Через три недели наш полк отбывает в Индию.Черил не издала ни звука. Казалось, она вовсе перестала дышать. Мелисса заметила, что подругу бьет крупная дрожь.— Я поговорил с полковником, — продолжал Чарльз. — Попросил у него разрешения на брак. Если мы поженимся, ты поедешь в Индию со мной.Черил радостно вскрикнула и снова бросилась ему на шею.— Чарльз, как это здорово, а то я так испугалась! — оживилась она. — Это правда? Мы действительно скоро поженимся?Наступило напряженное молчание. Чарльз снова поднял глаза на Мелиссу, словно ища у нее поддержку.— Это зависит, — медленно проговорил он наконец, — от того, даст ли согласие твой опекун.— Почему же нет? Обязательно согласится! — без всякого колебания ответила Черил.Но Мелисса видела, что Чарльз настроен менее оптимистично.— Милая моя, мы должны трезво смотреть на вещи, — заметил он. — Давай-ка присядем и все обсудим.— А что тут обсуждать? — воскликнула Черил.Чарльз глубоко вздохнул.— Честно говоря, — начал он, — я сильно сомневаюсь, что герцог позволит тебе выйти замуж.— Почему? — удивленно спросила Черил.— Во-первых, ты слишком молода, а во-вторых… милая моя, ведь ты теперь очень богата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики