ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Им хватит.— И когда это вы приобрели гараж? — с подозрением спросила Синтия.Роберт в ответ рассмеялся, но девушка видела, что он немного смущен.— А вот не скажу.— И не надо. Я и сама догадалась. Вот только не пойму, почему вы разыгрываете Санта-Клауса, столь щедрого по отношению к этой юной паре?— А если просто из гуманных побуждений?— Не вполне уверена, — сказала она, — не вяжется, скажем так, с некоторыми другими вашими действиями.— Что вы имеете в виду?Вопрос был задан вполне серьезно.— Ну, по правде говоря, ваши хозяйственные методы не очень располагают к вам соседей. Им невозможно найти работников, ведь в «Березах» платят куда лучше!Роберт нетерпеливо отмахнулся:— Я вовсе не соревнуюсь с ними. Просто они хозяйствуют по старинке, причина только в этом! Я хочу, чтобы в моих руках усадьба процветала, и для этого не жалею денег!Он говорил резко, в выражении лица появилась особая твердость — Синтия видела ее уже не раз. Здесь, как и во многом другом, он был непреклонен. В то же время готов пойти на огромные затраты сил и средств ради счастья чужой женщины, случайно встретившейся на его пути.Синтия вздохнула — она, видимо, никогда не сможет понять этого человека.Она пошла вниз по ступеням, Роберт последовал за ней, оба молчали. В холле Роберт внимательно посмотрел ей в лицо.— А что, по-вашему, я должен был сделать? — спросил он. — Оставить усадьбу в прежнем состоянии?Синтия отрицательно покачала головой.— Вовсе нет. Я даже не знаю, как объяснить.— Тогда разрешите, я попытаюсь изложить свою точку зрения, — попросил Роберт. — Поговорим…Синтия снова покачала головой.— У меня нет времени, а, кроме того, вас ждет в гостиной Сара. Пойдите развлеките ее.— Синтия! Подождите! — крикнул Роберт.Но Синтия уже исчезла в глубине дома.Роберт открыл дверь гостиной, где сидела с раскрытым журналом в руках Сара. Увидев его, она радостно воскликнула:— Ах, Роберт, ты явился как чудо! Я сижу здесь одна, хоть плачь! Молю судьбу послать мне кого-нибудь!— Кого же? — спросил Роберт.— Ну, тебя, к примеру! — кокетливо отозвалась Сара.— А что, кроме меня, нет больше мужчин в округе? — осведомился Роберт, закуривая.Он говорил с Сарой совсем иным тоном, чем с Синтией, не скрывая легкого пренебрежения. Чувствовалось, что он хорошо ее знал и особого уважения не испытывал.— Ты все еще очень привлекательна, Сара. Не возьму в толк, зачем тебе здесь попусту тратить время?— Разве я его трачу попусту?— Что касается меня, безусловно, моя дорогая.— Ты влюблен в Синтию, не отрицай! Роберт помолчал мгновение и ответил:— А это уже мое дело, Сара.— Ну, ладно, ладно! Я просто констатировала очевидное. Не буду ставить тебе палки в колеса и вообще могу очень и очень пригодиться!Последние слова она произнесла весьма многозначительным тоном.Роберт подошел к окну и выглянул в сад. Сара ждала, но, когда он заговорил, голос у него звучал спокойно и ровно.— Что ты имеешь в виду?Сара поняла, что ее слова не оставили Роберта безучастным. Она взяла лежащую на диване белую сумку и достала оттуда конверт.— Получила сегодня письмо из Америки, — сказала она. — По-моему, тебе будет весьма интересно его содержание!Роберт подошел к дивану и протянул руку.— Верится с трудом, Сара. Дай взглянуть.— Минутку, Роберт! Ты его получишь, но прежде у меня к тебе разговор, мне нужен твой совет.Роберт опустил руку и уселся на подлокотник кресла. Если бы Сара посмотрела на него в эту минуту, то увидела бы на его лице циничную усмешку.— В чем дело? — резко спросил он.— У меня не было случая сказать тебе, — начала Сара, — но дело в том, что Бенни умер. Мне больше не будут платить на содержание. Я очень нуждаюсь, Роберт, я в отчаянном положении!— Понятно! — презрительная улыбка мелькнула у него на лице. — Сколько ты хочешь за это письмо, которое… весьма интересно?Сара назвала цифру. Роберт присвистнул и рассмеялся.— Моя дорогая, ты, наверно, считаешь меня дураком!— Все мужчины глупеют, когда влюблены! Их взгляды встретились. Роберт встал.— Хорошо, будь по-твоему. Но если ты меня обманула, моли бога о помощи!Синтия, войдя через несколько минут, увидела, к своему удивлению, что Роберт и Сара, сидя на тахте, тихо и серьезно что-то обсуждают.Это ее удивило — ей отчего-то казалось, что Роберт недолюбливает Сару и по возможности старается избежать ее общества.При ее появлении Роберт встал и положил в карман какой-то белый конверт.«Странно. Какие дела могут быть у него с Сарой?» — подумала Синтия.— Как там наша молодежь? — спросил Роберт.— Роза отнесла им чаю, — ответила Синтия. — И потом мистер Харрис должен спешить на поезд.— Осталось лишь уточнить день свадьбы, — заключил Роберт. — А это уже на ваше усмотрение.— О чем вы? — спросила Сара с любопытством.— Ничего особенного, мы тут немного помогли одной молодой паре. Длинная история, тебе будет неинтересно.Сара состроила ему гримаску и поднялась с дивана.— Вот узнаешь Роберта поближе, как я, Синтия, — сказала она, — и увидишь, какой он забавный, в особенности если старается кого-нибудь провести..Лицо Роберта помрачнело, в глазах проглянуло что-то зловещее, и Синтию даже охватил страх за легкомысленную приятельницу. Сара и сама увидела, что зашла слишком далеко.— Пойду попудрю носик, — весело защебетала она. — А ты, как я поняла, остаешься к чаю!И она вышла, не дожидаясь ответа. Синтия посмотрела на Роберта.— Выпьете чаю?Роберт, подождав, пока за Сарой затворится дверь, обернулся к Синтии и со скрытым раздражением сказал:— Почему вы не предложите этой женщине перебраться в какое-нибудь другое место?— Кому, Саре? — ошеломленно спросила Синтия. — Ей здесь нравится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики