ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Интересно, Ч подумала девушка с невольной улыбкой, Ч часто ли они лунн
ыми ночами ловили здесь лосося».
В детстве Клолу кормили лососем едва ли не каждый день. Хотя ей каждый раз
объясняли, что рыбу, мол, принес в дар вождю кто-то из арендаторов, теперь К
лолу обуревали подозрения, что это было не так.
Подъехав ближе, путники увидели, что дорога, ведущая к замку, напружена на
родом. В толпе Клола ясно различала цвета клана Макнарнов.
Флигель располагался позади замка, в ряду маленьких уютных коттеджей. Ря
дом стояла небольшая побеленная церковь, но Клола знала, что венчание со
стоится внутри, в замковой часовне.
Кортеж медленно прокладывал себе путь в толпе. Люди расступались: лица и
х были хмуры и неприветливы, и Клола невольно порадовалась тому, что в сто
роне от Макнарнов собрались несколько сотен Килкрейгов.
Они сидели на земле: кое-кто подкреплялся или спал после долгого пути, под
ложив под голову плед; старики курили белые глиняные трубочки.
Когда во дворе замка появилась Клола в сопровождении отца, Килкрейги вск
очили на ноги, и двор замка потряс многоголосый воинственный крик.
Девиз Килкрейгов повторялся снова и снова, гулко разносясь под сводами с
тарого замка.
В ответ с другой стороны раздался девиз Макнарнов Ч дикий, исполненный
первобытной боевой ярости.
Клола тревожно взглянула на отца.
В какой-то миг ей показалось, что члены враждебных кланов сейчас вцепятс
я друг другу в глотки и схватятся за оружие.
Если это случится, озверевших мужчин не остановит даже авторитет вождей.

Но Клола недооценила предусмотрительности отца, Он подал знак волынщик
у, следовавшему на шаг позади, Ч и пронзительный визг волынки заглушил в
оинственные вопли.
Волынщик играл свадебную песню, известную каждому шотландцу. Сочинил ее
, как говорят, кто-то из Маккриммонсов Ч величайших шотландских волынщи
ков.
К «запевале» немедленно присоединилась дюжина волынщиков-Килкрейгов,
а через некоторое время, неохотно, словно против воли, поднесли волынки к
губам и Макнарны.
Пронзительная дикая музыка гремела в воздухе, и казалось, что от нее содр
огаются окрестные холмы.
Ч Как умно вы это придумали, отец! Ч заметила Клола, когда всадники оста
новились у дверей флигеля.
Старый Килкрейг улыбнулся Ч редкой, но такой ласковой улыбкой, Ч и на мг
новение Клола подумала, что герцог, при всей его красоте, никогда не сравн
ится с ее сильным, властным, мудрым отцом.
Дверь флигеля была открыта, и Клола робко вошла внутрь.
Жена священника, суетливая женщина с добродушным лицом, сделала реверан
с и предложила Клоле еду, напитки и помещение, где она сможет отдохнуть и о
свежиться.
Флигель, хотя и довольно скудно обставленный, сиял чистотой, а розы, загля
дывающие в окно, делали комнату милой и уютной.
Жена священника принесла сверток со свадебным платьем, доставленным в з
амок на спине пони.
Когда Клола развернула платье, женщина ахнула Ч так оно было красиво.
Оставшись одна, Клола умылась и начала причесываться перед зеркалом.
Ч Как же ты оденешься одна? Ч спрашивала ее невестка.
Ч Как-нибудь справлюсь, Ч ответила Клола. Ч Неужели там не найдется ка
кой-нибудь служанки, чтобы застегнуть мне платье сзади?
Ч А что, если все уйдут в замок? Ч поинтересовалась невестка Ч эта добр
ая женщина была всегда готова устроить шум из ничего.
Клола рассмеялась.
Ч Тогда отцу или Хемишу придется поухаживать за мной.
Невестка ахнула.
Ч Знаешь, Клола, ты в этом Эдинбурге набралась такого… Как можно, чтобы м
ужчина видел женщину в нижнем белье?!
«Даже если я появлюсь перед братьями совершенно голой, Ч с улыбкой поду
мала Клола, Ч они этого не заметят». Женские прелести их не интересуют: и
ное дело, если бы она была лошадью или куропаткой…
Однако Клола не сомневалась, что герцог, известный скандальными связями
с самыми богатыми и экстравагантными столичными красавицами, будет оче
нь внимателен к ее туалету.
«Что ж, Ч сказала себе Клола, Ч может быть, я сама ему и не понравлюсь, но у
ж про мой наряд он ничего плохого сказать не сможет!»
И тут же она подумала: а как, интересно, представляет себе герцог свою неве
сту, которую ему навязали насильно?
Едва ли отец что-то рассказывал ему о Клоле. Да герцог, наверное, его и не сп
рашивал.
Что он чувствует сейчас? Должно быть, смущен и взволнован не меньше ее.
Ч Ну, может быть, я его приятно удивлю, Ч с надеждой сказала себе Клола.
Однако ее не оставлял страх, родившийся в ночь после разговора с отцом. Ст
рах неизвестности, страх перед незнакомцем Ч вождем клана Макнарнов.
Жена священника явилась по первому зову и помогла Клоле застегнуть плат
ье на спине. При этом она не переставала шумно восхищаться красивым наря
дом и самой невестой.
Ч Вы просто куколка, мистрис Килкрейг! Ч восклицала она. Ч Никогда не в
идела такой красивой невесты! Что и говорить, достойная жена для нашего л
орда!
Ч Спасибо, Ч ответила Клола.
Ч Дай вам бог счастья! Ч продолжала пожилая женщина. На глазах ее вдруг
блеснули слезы. Ч Такая молоденькая… и хорошенькая, как ангел! Вы слетел
и на нашу землю, чтобы принести нам мир, и я знаю: бог благословит вас!
Ч Спасибо, Ч повторила Клола. Вдруг, повинуясь какому-то импульсу, она н
аклонилась и поцеловала женщину в щеку.
Ч Говорят, поцелуй невесты приносит счастье, Ч заметила она. Ч Спасиб
о вам за доброту!
Утирая слезы, жена священника повела Клолу вниз.
У дверей флигеля ее ожидал экипаж, запряженный четверкой лошадей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики