ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Но ты обязан выбраться! Ч вскричала куртизанка.
Она посмотрела на молодого мужчину, сидящего напротив нее Ч красивого г
олубоглазого блондина с чистой, гладкой кожей.
А затем представила себе Рафаила Бишоффхейма Ч маленького, темноволос
ого, с огромным носом и ослепительно ярким умом, но абсолютно без каких-ли
бо благородных кровей.
Все знакомые Леониде аристократы Ч и французы, и англичане, Ч давно и яс
но дали ей понять, как много значит для них происхождение.
Да, подумала куртизанка, лорд Чарльз действительно, как он сам выразился,
«загнан в угол».
Ч Прошу тебя, Леонида! Ч взмолился англичанин. Ч Ты же самая умная женщ
ина во Франции! Спаси меня! Придумай, что мне сделать и что сказать.
Ч Бишоффхейм Ч упорный человек, Ч медленно проговорила куртизанка.
Ч Если ему захотелось выдать свою дочь за аристократа, я готова постави
ть все свои франки на то, что он это сделает!
Ч Пусть себе выдает, но только не за меня! Ч ответил лорд Чарльз. Ч Будь
я проклят, если женюсь на француженке, которой нечего мне предложить, кро
ме денег ее отца.
Ч Но ты мог бы преуспеть с ними, Ч заметила Леонида.
Ч Только не ценой моей свободы, и если откровенно, мне не хочется порочит
ь семейное древо фамилией Бишоффхейм!
Ч Бот этого ему говорить не стоит!
Ч Да, но я вынужден буду сказать, если он нажмет на меня, а самое скверное т
о, что после этого мне придется вернуть лошадей в Англию.
Лорд Чарльз встал с кровати и беспокойно заходил по комнате.
Ч Я чуть ли не на коленях умолял продать мне этих лошадей, Ч пожаловалс
я он. Ч Я даже купил одну с Королевского конного завода!
Куртизанка молча наблюдала за ним.
Ч Ради бога, Леонида, скажи, что я должен сделать? Нет, что я могу сделать!
Снова воцарилась тишина, но вдруг куртизанка вскричала:
Ч Знаю! Знаю отличное решение!
Лорд Чарльз снова уселся на кровать.
Ч Какое?
Ч Ты должен опередить Бишоффхейма и сказать ему, что помолвлен!
Ч Помолвлен? Ч переспросил лорд Чарльз. Ч Но с кем? Вряд ли он поверит, ч
то у меня есть невеста в Англии, если об этом не объявлено в газетах!
Ч Ты подберешь себе невесту, Ч медленно проговорила Леонида, Ч здесь,
в Париже!
С минуту лорд Чарльз молча смотрел на нее, потом воскликнул:
Ч Леонида, ты гений! Но тебе придется найти эту девушку, и она должна буде
т соответственно выглядеть. Бишоффхейм не дурак!
Ч Л знаю. Ты хочешь сказать, что она должна быть леди до кончиков ногтей.

Увидев сомнение в глазах лорда Чарльза, куртизанка добавила:
Ч Не беспокойся. Она будет знать, что играет роль и что на самом деле ты не
хочешь на ней жениться, но тебе придется заплатить ей.
Ч Да я бы отдал ей сокровища короны, если она вытащит меня из этой передр
яги! Ч импульсивно вскричал лорд Чарльз.
Ч Спокойнее, Ч охладила его куртизанка. Ч Ты должен извлечь выгоду из
этой сделки.
Лорд Чарльз засмеялся.
Ч Леонида, я обожаю тебя! Расскажи, что конкретно ты задумала.
Куртизанка помедлила, словно выбирая слова.
Ч Л знаю девушку, Ч сказала она наконец, Ч которая несомненно леди. но н
уждается в деньгах, чтобы остаться в Париже.
Ч Ну, если она хорошо выглядит, у нее не должно быть трудностей с деньгам
и! Ч усмехнулся лорд Чарльз.
Ч Я же сказала, что она леди, Ч резко осадила его Леонида, Ч и если ты соб
ираешься обращаться с ней как с jolie poule , выкручивайся сам, как знаешь.
Лорд Чарльз всплеснул руками.
Ч Прости, я больше не буду! Пожалуйста, продолжай, я слушаю.
Ч Я договорюсь с ней, Ч изрекла Леонида, Ч но только при одном условии.

Ч И каком?
Ч Ты не дотронешься до нее, не попытаешься ее соблазнить и оставишь точн
о такой, какой нашел: очень чистой и очень невинной юной девушкой. Лорд Чар
льз уставился на куртизанку.
Ч И она Ч твоя подруга? Что-то не верится. Или она поручена тебе ее родите
лями?
Ч Это мое дело! Ч отрезала Леонида. Ч Так ты обещаешь выполнить то, о че
м я прошу, или нет?
Ч Обещаю! Слово джентльмена!
Ч Хорошо, тогда вот что ты должен делать…
Француженка замолчала, явно обдумывая план.
Молодой человек терпеливо ждал и, глядя на Леониду, думал, что нет другой т
акой куртизанки, которая способна быть другом своим любовникам.
Леонида особенная. С одними она говорит о политике, с другими Ч об искусс
тве. Многие ее поклонники специально едут в Париж, чтобы увидеться с ней, п
отому что восхищаются этой женщиной и любят ее.
И Пеонида Ч единственная, к кому лорд Чарльз может обратиться за помощь
ю.
Куртизанка прервала его раздумья:
Ч Когда ты встречаешься с Бишоффхеймом?
Ч Он пригласил меня завтра на обед, и я планировал, что сразу после обеда
мы поедем в его конюшни, куда утром доставят лошадей.
Ч Отлично! Ч воскликнула куртизанка. Ч Так вот, ты должен отправить ба
нкиру записку. В ней ты напишешь, что тебе не терпится увидеть его и показа
ть покупки, сделанные от его имени.
При воспоминании о лошадях губы лорда Чарльза сжались, но он не перебива
л.
Ч А в конце ты добавишь, что приведешь с собой еще кое-кого, кого очень хоч
ешь познакомить с ним.
Ч Я не напишу, кого именно? Ч поинтересовался лорд Чарльз.
Ч Нет, и даже не напишешь, мужчина это или женщина. Когда вы приедете, ты пр
едставишь ее, но при этом заставишь Бишоффхейма поклясться сохранять та
йну, поскольку ваша помолвка официально еще не объявлена. А не объявлена
она потому, что твоя невеста, которая наполовину француженка, еще не позн
акомилась с твоим братом.
Ч Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, Ч промолвил лорд Чарль
з. Ч Единственный вопрос Ч как она выглядит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики