ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она присела на край кровати, постелив под себя плащ, что
бы не испачкалась юбка.
Затем подождала, пока стихнут звуки в соседней комнате. Сняв туфли из лай
ковой кожи. Веста собрала все, что у нее было, включая зубную щетку, и тихон
ько открыла дверь.
Держа в руках туфли и стараясь ступать как можно тише, она спустилась по л
естнице в комнату с очагом.
Огонь все еще пылал Ч граф подбросил побольше дров. Веста сложила все св
ои пожитки на одной скамье и легла на другую, накрывшись плащом.
Без подушки спать было очень неудобно. Через какое-то время Веста встала,
чтобы подбросить дров в огонь.
Она старалась двигаться как можно тише, чтобы ее не услышали граф и хозяй
ка.
Девушка сняла жакет от костюма и положила его под голову.
Скамейка была жесткой, но от огня исходило приятное тепло, и Веста внезап
но поняла, что очень устала.
Ей так много пришлось сегодня пережить: волнения по приезде, отчаянную б
орьбу с графом, страх во время горного перехода.
Глаза Весты закрылись словно сами собой, и она не заметила, как уснула.

Глава 4

Ее разбудил звук упавшего в огонь полена. Открыв глаза. Веста увидела, что
она не одна. На лавке с другой стороны от очага сидел граф. Он смотрел на де
вушку в упор, и она подумала, что, возможно, ее разбудил именно этот настой
чивый взгляд.
Несколько секунд Веста смотрела на него полусонным взглядом, затем прол
епетала, прежде чем снова погрузиться в сон:
Ч Я… думала… что вы… орел… но вы… спасли меня.
Ч Орел? Ч хрипло переспросил граф.
Ч Я… падала, Ч пробормотала Веста, глаза ее закрылись, и она вернулась к
своим снам.
Проснувшись утром. Веста увидела, что сквозь грязные окна в комнату прон
икает дневной свет. Несколько секунд девушка не могла вспомнить, где нах
одится.
Потом она увидела тлеющие в камине угли. А напротив, на другой скамье спал
, вытянувшись, граф.
Веста постаралась встать очень тихо, чтобы не разбудить его.
У нее затекла одна нога Ч скамья была очень жесткой, Ч но тем не менее Ве
ста отлично проспала всю ночь и проснулась свежей и полной энергии.
Посмотрев на графа, она увидела, что он снова снял шейный платок и расстег
нул рубашку. В то же время Веста не могла не заметить, что, расслабившись, г
раф выглядит куда более молодым и менее грозным.
«Наверное, Ч подумала она, Ч это потому, что у него закрыты глаза».
Перекинув через руку плащ, она подняла сверток с вещами, который граф пол
ожил на пол, и тихо двинулась к лестнице.
Ступеньки скрипели под ее тяжестью, но когда она, поднявшись, посмотрела
вниз, граф все еще спал.
Веста прошла в комнату, где должна была ночевать.
Здесь пахло еще хуже, чем накануне ночью. Отодвинув закрывавшую окно тря
пку, Веста впустила в комнату свежий воздух и первые лучи солнечного све
та.
Надо было привести себя в порядок, прежде чем они с графом продолжат путь.
Может быть, сегодня они доберутся до Диласа, и ей не хотелось бы выглядеть
замарашкой.
На столе стоял таз с водой, которой она умывалась вчера. Ведро было наполо
вину полным.
Веста подошла к окну, убедилась, что внизу нет ничего, кроме кустов, и выпл
еснула грязную воду.
Затем она разделась, тщательно следя за тем, чтобы одежда лежала не на пол
у, который не мыли, вероятно, годами, а поверх плаща.
Умывшись холодной водой и почувствовав прилив бодрости и свежести, Вест
а вытерлась ночной рубашкой.
Ч Когда я прибуду в Дилас, кто-нибудь, надеюсь, одолжит мне рубашку, пока п
рибудет мой багаж, Ч тешила себя Веста.
Затем она снова оделась, расчесала волосы и попыталась сделать прическу
перед прикрепленным к стене осколком зеркала.
Припудрив немного нос. Веста спустилась вниз. Утренний туалет занял у не
е порядочно времени, поэтому девушка не удивилась, обнаружив, что комнат
а пуста. Она направилась на кухню и увидела идущего ей навстречу графа.
Ч Вы рано встали, Ч прокомментировал он.
Ч Хотела привести себя в порядок, Ч ответила Веста.
Ч Выглядите вы очень элегантно. Ч Веста не была уверена, что слышит ком
плимент, а не критику.
Хозяйка гостиницы варила им на завтрак яйца. Веста не поспела вовремя, чт
обы помешать им перевариться, но жаловаться было бы невежливым.
Старая курица Ч вечером Веста научила хозяйку, как лучше ее приготовить
Ч оказалась достаточно мягкой и вкусной. Лук и молоко, которые добавила
к ней Веста, придали курице нежный вкус. Девушка вынула курятину из жаров
ни и, не найдя ничего чистого, во что можно было бы ее завернуть, использов
ала для этого бумагу, в которую была завернута ее одежда.
Больше с собой взять было нечего, но Веста надеялась, что по дороге им снов
а, как вчера, попадутся апельсиновые деревья.
Граф быстро позавтракал яйцами и серым хлебом без масла, и, хотя он молчал
, у Весты сложилось впечатление, что ему хочется поскорее покинуть это ме
сто.
Ч Нам сегодня предстоит долгий путь? Ч спросила она.
Ч Зависит от обстоятельств, Ч ответил граф. Ч Я давно не ездил этой дор
огой. Снега и торосы меняют ее год от года почти до неузнаваемости.
Веста подумала, что граф снова хочет напугать се, и укрепилась в своей мыс
ли, когда, оседлав коней, граф спросил:
Ч Вы уверены, что не хотите вернуться назад, мисс? Теперь Весте уже казал
ось, что он скорее дразнит, чем пугает ее, она ответила абсолютно серьезно:

Ч Как я уже говорила вам, граф, я намерена добраться до Диласа.
На самом деле, даже если бы Весте хотелось вернуться, она не смогла бы внов
ь пережить путешествие над обрывом.
Граф расплатился с хозяйкой гостиницы, которая с улыбкой пожелала им сча
стливого пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики