ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Время в пути пробежало так быстро, что все были удивлены, когда Чарльз про
изнес:
Ч Ну вот мы и приехали! Мы Ч у ворот знаменитого особняка.
Ч О боже! Почему ты мне раньше не сказал? Ч воскликнула Аврил, вытащив из
ридикюля маленькое зеркальце. Поправив волосы, она еще сильнее намазала
губы, сделав их кроваво-красными, отчего стала, по мнению Неомы, более вул
ьгарной.
Однако сейчас Неому больше всего интересовал Сит. Въезжая на территорию
владений маркиза, они миновали огромные кованые железные ворота, отдела
нные позолотой и украшенные венцом, с обеих сторон которых расположилис
ь два милых домика, очевидно служившие сторожками. Проследовав по старин
ной дубовой аллее, они спустились в долину. Высунув голову из окошка каре
ты, Неома с удивлением рассматривала окрестности. Впереди показалось оз
еро, на противоположном берегу которого на фоне леса возвышался великол
епный особняк, равного которому она никогда еще не видела.
Возможно, сейчас был и не совсем подходящий момент, но Неома все же попрос
ила Чарльза немного рассказать ей о Сите. Он знал об этом загородном поме
стье намного больше Перегрина, хотя никогда не бывал здесь прежде. Он соо
бщил, что особняк был построен по проекту Джона Ванберга, который работа
л вместе со своим помощником Николасом Хоксмуром. Благодаря беседам с ма
терью Неома немного разбиралась в архитектуре и помнила, что оба архитек
тора отвечали не только за строительство Бленхеймского дворца, построе
нного в честь герцога Мальборо в память о его славной победе при Бленхей
ме, но и принимали участие в сооружении собора Святого Павла и здания Гри
нвичской больницы.
Впечатления Неомы о Сите превзошли все ее ожидания. Она никогда не думал
а, что частный дом может отличаться таким великолепием и представлять со
бой подобное грандиозное архитектурное сооружение. Центральная часть
особняка венчалась куполом, крылья здания были настолько длинными, что п
ростирались далеко в разные стороны. Казалось, этот архитектурный шедев
р так ошеломил Неому, что у нее перехватило дыхание. Она подумала, что все
это сон и наяву подобное увидеть невозможно.
Приближаясь к зданию, они проехали по мосту через озеро и вскоре оказали
сь на огромном внутреннем дворе особняка у парадного въезда, который мог
бы украсить и королевский дворец.
Аврил была так ошеломлена, что воскликнула:
Ч Ну и ну! Подумать только, что можно жить в таком доме! Теперь Понятно, поч
ему маркиз такой надменный! Ему есть из-за чего быть таким высокомерным!

Ч Думай, что ты говоришь, Аврил, Ч предостерег ее Чарльз. Ч Ты же не хоче
шь, чтобы нас вышвырнули отсюда еще до начала Дерби.
Ч Не волнуйся, я буду с ним очень мила, Ч пообещала Аврил. Ч Но если ты ст
анешь ревновать, то не вини меня.
Она посмотрела на Чарльза как-то слишком вызывающе. В ответ он улыбнулся
ей как очень близкому, слишком близкому человеку, отчего Неома вдруг сму
тилась.
Перегрина волновали более важные вопросы, и он спросил Чарльза:
Ч У тебя хватит денег расплатиться за экипаж?
Ч Не беспокойся, Ч заверил его Чарльз. Ч Мне удалось получить деньги п
о просроченному чеку. Думаю, нам хватит этой суммы на все время нашего пре
бывания здесь, если, конечно, мы не проиграем на скачках.
Ч Проиграем на скачках? Ч недоуменно повторила Неома. Ч Ни один из вас
не смеет делать ставки!
Как только она произнесла эти слова, то поняла, что отступила от той роли,
которую должна была играть. Аврил, странно посмотрев на Неому, сказала:
Ч Знаешь что, милочка, ты следи за деньгами Перегрина, а деньги Чарльза о
ставь мне! Я знаю, что у него их не так много, но все, что у него есть, это мое, а
почему, я скажу тебе наедине.
Ч Надеюсь, ты не станешь ничего подобного говорить Неоме. Ей неинтересн
ы подробности твоей жизни, Ч быстро вмешался Чарльз.
В этот момент экипаж остановился рядом с лестницей, ведущей к парадному
входу. Забыв об Аврил и ее словах, Неома удивленно смотрела на появившихс
я лакеев, их ливреи, расшитые золотом, блестели на солнце. Один из слуг под
бежал к экипажу и открыл дверцу. Выйдя из кареты, гости ступили на мягкий к
расный ковер. Аврил устремилась вперед, шелестя платьем. Перья на ее капо
ре плавно покачивались в такт походке. На самом деле Аврил оказалась нам
ного меньше ростом, чем представляла Неома. Эта вульгарная особа скорее
напоминала сейчас маленького разноцветного попугайчика, гордящегося с
воим ярким оперением, несмотря на обстановку, внушающую если не страх, то
благоговение.
Парадный вестибюль соответствовал внешнему облику особняка. На второй
этаж вела широкая лестница с двойными перилами. По стенам были развешаны
прекрасные картины, а под лестницей стояли изящные статуи на мраморных
постаментах. Но вот появился мажордом и повел гостей по широкому коридор
у, со вкусом обставленному роскошной мебелью. У Неомы было страстное жел
ание остановиться и все внимательно рассмотреть. За ней молча шли нескол
ько растерянные Чарльз и Перегрин.
Казалось, путь их был бесконечно долгим, но наконец мажордом открыл каку
ю-то дверь, и молодые люди очутились в огромном, великолепном зале. Неома
быстро огляделась. Она была восхищена его изысканным убранством. Вдоль с
тен стояли диванчики и кресла из бархата с позолотой. Она обратила внима
ние на камин с мраморной отделкой и высокие окна, задрапированные и укра
шенные золотистыми ламбрекенами.
Затем ее взгляд задержался на мужчине, разговаривавшем с несколькими эл
егантно одетыми джентльменами и тремя женщинами, выглядевшими столь же
ярко и пестро, как Аврил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики