ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ

новые научные статьи: психология счастьясхема идеальной школы и ВУЗаполная теория гражданских войн и  демократия как оружие политической и экономической победы в услових перемен
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И она решилась поделиться
с ним и своими новостями.
Ч Мне тоже есть что вам сказать, профессор. Я не в силах вынести то, что вы
оставите меня именно в этот момент.
Только сейчас он заметил на лице принцессы какое-то странное, незнакомо
е ему дотоле выражение глубокой озабоченности.
Ч Что беспокоит вас, моя принцесса? Что случилось?
Ч Папа сообщил мне, что он договорился о моем браке с принцем Аристидом В
алуаром.
Ч О вашем браке?! Ч вскричал профессор. Ч О мое бедное дитя! Вы погибнет
е! Вы будете совершенно потеряны для мира! Вам придется переезжать из одн
ого дворца в другой, и в этом будет заключаться вся ваша жизнь. И никакой н
адежды не брезжит впереди. Несомненно, этот принц так же скучен, напыщен и
глуп, как и все другие, которых мы с вами перевидали в достаточном количес
тве.
Профессор был весьма невысокого мнения о монаршей власти вообще, а тех е
е представителей, которые приезжали в Мелхаузен, откровенно презирал.
Соискателей руки принцессы Марии-Селесты среди них было предостаточно.
Но даже ее отец, при всей своей ограниченности, понимал, что дочка достойн
а лучшего выбора. И вот он сделал свой выбор. Хотя принц Аристид, по мнению
Заза, ничем не выделялся в толпе отвергнутых женихов.
Конечно, профессор был прав. Жизнь ее замужем будет абсолютно такой же, ка
к и в отцовском дворце. Лишь изменится вид за окном, мебель, обои и гобелен
ы на стенах.
Ч Как мне жаль, дорогая моя принцесса, Ч воскликнул профессор, Ч что ва
ш блестящий ум и все ваши способности будут похоронены в этих скучных ст
енах, вы будете скованы этикетом и никогда не сможете высказать собствен
ное мнение.
Заза печально вздохнула и со слабой надеждой спросила:
Ч Но что я могу сделать?
Ч Вы должны отказаться от замужества! Ч воскликнул профессор, запусти
в пальцы в седую гриву. Ч Вы должны объявить забастовку и выкинуть флаг в
защиту свободы.
Заза в ответ снова вздохнула. Профессор говорил, конечно, очень красиво, н
о это были лишь риторические восклицания. Если б она повторила их при сво
ем папаше, то тот бы только иронически усмехнулся. Она даже представить с
ебе не могла, как бы он отнесся к ее заявлению, что она отказывается от зам
ужества с благородным принцем, которого он выбрал ей в супруги.
Если б была жива ее мать, она, конечно, сделала бы все для счастья дочери, но
матери уже не было на свете. Великий герцог очень любил свою жену и после е
е кончины решил не вступать в брак. Всю свою любовь он отдал двум дочерям,
но эта любовь превратилась в железные оковы, мучительные и для Марии-Сел
есты, и для ее младшей сестры.«
Конечно, по совету профессора она должна была бы явиться к отцу и заявить,
что не желает вступать в брак, Но станет он слушать ее? Не сочтет ли ее пове
дение капризом неразумного ребенка? Ведь он был уверен, что желает ей тол
ько добра.
Между тем профессор продолжал свой монолог, бегая по комнате и терзая па
льцами седую шевелюру.
Ч Боже мой! Ваш брак с этим идиотом, с человеком, который удостоен короны
лишь только потому, что его папочка, дедушка и прадед носили этот идиотск
ий золотой обруч на голове. И вы будете обречены жить с таким человеком? И
не увидите всего того, что творится в огромном и прекрасном мире? В конце к
онцов вы превратитесь в тупое животное, подобное графине Гликсбург.
Эти последние слова профессора более всего укололи девушку. Она чуть не
взвилась до потолка.
Принцесса представила себе, как в последующие пятьдесят лет она будет вы
слушивать графов и графинь, подобных этому занудному чудовищу Ч графин
е Гликсбург, и сама начнет превращаться в такое же жуткое существо.
Этим страшным предсказанием профессор нанес ей болезненный удар. Ее сер
о-голубые глаза расширились настолько, что заняли половину лица. Она спр
осила у своего учителя:
Ч Скажите, пожалуйста, что я должна делать? Профессор вскинул руки вверх
, как это часто делают темпераментные французы.
Ч Бежать, моя милая девочка! Удирать отсюда, пока еще не поздно! Пока на ва
с еще не надели кандалы и вы не стали узницей в золотой клетке.
Заза похолодела. Ей представилось, как разгневается отец и как слуги буд
ут искать ее по всему дворцу, и что будет с послом государства Валуар, кото
рый столько сил положил для того, чтобы заключить этот важный политическ
ий союз. Он, наверное, умрет от разрыва сердца, если узнает, что принцесса с
бежала.
Здравый смысл подсказывал ей, что надо немедленно заткнуть уши и не слуш
ать профессора. Но влияние учителя на ученицу было настолько велико, что
она внимала ему, раскрыв рот.
Ч Нет! Это немыслимо! Ч кричал старик и сжатым кулаком ударил по клавиш
ам драгоценного» Бернстейна «.
Рояль, возмутившись, отозвался на это жестокое обращение с ним немыслимы
м аккордом.
Ч Нельзя, чтобы с женщиной обращались, как с бездушным предметом! Это воз
мутительно! Его высочество герцог заявили, что вы должны выйти замуж, и вы
должны покориться его воле! Но почему? Только потому, что вы слабая беззащ
итная женщина?
Ч А я и есть такая, Ч согласно пробормотала Мария-Селеста.
Ч Если б вы были мужчиной, все могло быть по-другому. Вы имели бы право зая
вить:» Я должен подумать… Я должен сам выбрать себе супругу… Я не хочу быт
ь похожим на бандероль, посланную из одной страны в другую… тем более что
эта страна мне неизвестна… и вообще мне не нравится!«
Ч Конечно, вы правы, профессор, абсолютно правы! Ч кивала Заза. Ч Но вед
ь папа и слушать меня не захочет!
Профессор не мог с ней не согласиться. Он был прекрасно осведомлен об упр
ямстве великого герцога и о его умении не слушать то, что ему не нравилось
. Эта глухота ко всем здравым возражениям и помогала ему править таким го
сударством, как герцогство Мелхаузен.
Ч Я считаю, что ваше образование уже закончено. Учителя по литературе и и
стории ничего нового преподать вам не могут. Они забивают ваш ум только б
анальными истинами. А ваши уши и ваши глаза должны воспринять все богатс
тво культуры окружающего мира. Вы, дорогая, стоите на пороге жизни, и вам р
ешать Ч идти ли вперед или отступить назад.
Заза понимала, что жизнь ее в Валуаре будет такой же, как и в родительском
дворце, и ничего нового она не увидит, и никаких новых чувств, кроме скуки,
она не испытает. Но ведь она была женщиной, а судьбу женщин решают мужчины
, поэтому она спросила у профессора:
Ч Скажите, учитель, как мне поступить?
Ч У вас нет выбора, Ч твердо заявил он. Ч Или стать заживо погребенной,
или бежать.
Ч Как бежать?! И куда? Ч воскликнула Заза.
Ч Куда угодно! Наша планета велика… И беглянке вроде вас в этом огромном
мире найдется место. И оно будет не хуже, чем ваша увешанная гобеленами тю
рьма, поверьте мне.
Ч И все же, куда я могу уехать? Ч задала вполне разумный вопрос принцесс
а Мария-Селеста.
Ч Без сомнения, в Париж! Ч воскликнул профессор. Ч Это самый гостеприи
мный город на свете. Там вы встретите людей, которые думают так же, как и мы
с вами. Людей, которые верят в прогресс и которые хотят жить полной жизнью
, вдыхать воздух свободы, а не дворцовую пыль.
Заза чуть не задохнулась, представив себе эту картину.
Увидеть Париж Ч разве не снилось ей это по ночам? Она много читала об этом
городе в книгах, которые давал ей профессор, и знала, наверное, каждый его
памятник, каждую достопримечательность, рынки, бульвары, кафе и мастерск
ие художников.
Одно дело Ч печатное слово, а другое Ч пройтись по этим улицам самой, нас
ладиться ароматами утреннего рынка, так красочно описанного Золя, и хотя
бы краем глаза увидеть соблазнительных женщин, о которых поведал миру М
опассан.
Решение в ней созрело внезапно, словно вспышка озарила мозг.
Ч Если я должна ехать в Париж, то почему бы там, учитель, не взять меня с со
бой завтра?
Тут же она увидела, как побледнел профессор, как его лицо выразило велича
йшее изумление, потому что, вероятно, впервые он столкнулся с тем, что его
идеи вдруг получили реальное воплощение.
Раньше он мог говорить все, что угодно, призывать к свободе мышления и пос
тупков и не нести за это никакой ответственности, а вот теперь все, что он
говорил, воплотилось в реальную юную особу, которая захотела претворить
его идеи в жизнь.
На некоторое время воцарилось напряжение, после которого профессор ост
орожно поинтересовался:
Ч Вы действительно желаете поехать со мной?
Ч А почему бы нет? Ч спросила Заза. Ч Если ваша племянница захворала и н
е будет сопровождать вас, я могла бы занять ее место.
Принцессе показалось, что седые волосы профессора стали дыбом. Потом он
взял себя в руки и уже более спокойным тоном задал ей вопрос:
Ч А как вы, интересно, ваше высочество, надеетесь пересечь границу?
Ч С паспортом вашей племянницы, Ч нашлась Заза. Ч По-моему, все девушки
похожи друг на друга и вряд ли кто заподозрит, что принцесса решила сбежа
ть из такого процветающего государства, как Мелхаузен.
Профессор издал такой стон, что даже рояль отозвался в ответ. Он яростно т
еребил свою шевелюру.
Ч Да, это возможно… конечно, возможно, Ч бормотал он. Ч Я смогу показать
вам Париж! Париж, о котором мы с вами столько говорили. Настоящий Париж… н
е книжный, а реальный.
Ч Тот Париж, который я всегда мечтала увидеть! Ч вставила Заза.
Ч Но ведь я подпишу себе этим смертный приговор! Ч воскликнул профессо
р.
Ч Я тоже! Мы пойдем на эшафот вместе, Ч ободряюще улыбнулась Заза.
Тогда профессор широко раскинул руки, как бы обнимая всю вселенную.
Ч Значит, вперед, ваше высочество! Я открою перед вами новую жизнь! И пуст
ь рухнут стены вашей тюрьмы.
Пока нас вновь не бросят в темницу, мы подышим вдоволь воздухом свободы.
1 2 3 4 5
Загрузка...
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ    
   
новые научные статьи:   схема и пример расчета возраста выхода на пенсию для Россииключевые даты в истории Руси-России и  этнические структуры Русского и Западного миров
загрузка...

Рубрики

Рубрики