ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Боже мой! Ваш брак с этим идиотом, с человеком, который удостоен короны
лишь только потому, что его папочка, дедушка и прадед носили этот идиотск
ий золотой обруч на голове. И вы будете обречены жить с таким человеком? И
не увидите всего того, что творится в огромном и прекрасном мире? В конце к
онцов вы превратитесь в тупое животное, подобное графине Гликсбург.
Эти последние слова профессора более всего укололи девушку. Она чуть не
взвилась до потолка.
Принцесса представила себе, как в последующие пятьдесят лет она будет вы
слушивать графов и графинь, подобных этому занудному чудовищу Ч графин
е Гликсбург, и сама начнет превращаться в такое же жуткое существо.
Этим страшным предсказанием профессор нанес ей болезненный удар. Ее сер
о-голубые глаза расширились настолько, что заняли половину лица. Она спр
осила у своего учителя:
Ч Скажите, пожалуйста, что я должна делать? Профессор вскинул руки вверх
, как это часто делают темпераментные французы.
Ч Бежать, моя милая девочка! Удирать отсюда, пока еще не поздно! Пока на ва
с еще не надели кандалы и вы не стали узницей в золотой клетке.
Заза похолодела. Ей представилось, как разгневается отец и как слуги буд
ут искать ее по всему дворцу, и что будет с послом государства Валуар, кото
рый столько сил положил для того, чтобы заключить этот важный политическ
ий союз. Он, наверное, умрет от разрыва сердца, если узнает, что принцесса с
бежала.
Здравый смысл подсказывал ей, что надо немедленно заткнуть уши и не слуш
ать профессора. Но влияние учителя на ученицу было настолько велико, что
она внимала ему, раскрыв рот.
Ч Нет! Это немыслимо! Ч кричал старик и сжатым кулаком ударил по клавиш
ам драгоценного» Бернстейна «.
Рояль, возмутившись, отозвался на это жестокое обращение с ним немыслимы
м аккордом.
Ч Нельзя, чтобы с женщиной обращались, как с бездушным предметом! Это воз
мутительно! Его высочество герцог заявили, что вы должны выйти замуж, и вы
должны покориться его воле! Но почему? Только потому, что вы слабая беззащ
итная женщина?
Ч А я и есть такая, Ч согласно пробормотала Мария-Селеста.
Ч Если б вы были мужчиной, все могло быть по-другому. Вы имели бы право зая
вить:» Я должен подумать… Я должен сам выбрать себе супругу… Я не хочу быт
ь похожим на бандероль, посланную из одной страны в другую… тем более что
эта страна мне неизвестна… и вообще мне не нравится!«
Ч Конечно, вы правы, профессор, абсолютно правы! Ч кивала Заза. Ч Но вед
ь папа и слушать меня не захочет!
Профессор не мог с ней не согласиться. Он был прекрасно осведомлен об упр
ямстве великого герцога и о его умении не слушать то, что ему не нравилось
. Эта глухота ко всем здравым возражениям и помогала ему править таким го
сударством, как герцогство Мелхаузен.
Ч Я считаю, что ваше образование уже закончено. Учителя по литературе и и
стории ничего нового преподать вам не могут. Они забивают ваш ум только б
анальными истинами. А ваши уши и ваши глаза должны воспринять все богатс
тво культуры окружающего мира. Вы, дорогая, стоите на пороге жизни, и вам р
ешать Ч идти ли вперед или отступить назад.
Заза понимала, что жизнь ее в Валуаре будет такой же, как и в родительском
дворце, и ничего нового она не увидит, и никаких новых чувств, кроме скуки,
она не испытает. Но ведь она была женщиной, а судьбу женщин решают мужчины
, поэтому она спросила у профессора:
Ч Скажите, учитель, как мне поступить?
Ч У вас нет выбора, Ч твердо заявил он. Ч Или стать заживо погребенной,
или бежать.
Ч Как бежать?! И куда? Ч воскликнула Заза.
Ч Куда угодно! Наша планета велика… И беглянке вроде вас в этом огромном
мире найдется место. И оно будет не хуже, чем ваша увешанная гобеленами тю
рьма, поверьте мне.
Ч И все же, куда я могу уехать? Ч задала вполне разумный вопрос принцесс
а Мария-Селеста.
Ч Без сомнения, в Париж! Ч воскликнул профессор. Ч Это самый гостеприи
мный город на свете. Там вы встретите людей, которые думают так же, как и мы
с вами. Людей, которые верят в прогресс и которые хотят жить полной жизнью
, вдыхать воздух свободы, а не дворцовую пыль.
Заза чуть не задохнулась, представив себе эту картину.
Увидеть Париж Ч разве не снилось ей это по ночам? Она много читала об этом
городе в книгах, которые давал ей профессор, и знала, наверное, каждый его
памятник, каждую достопримечательность, рынки, бульвары, кафе и мастерск
ие художников.
Одно дело Ч печатное слово, а другое Ч пройтись по этим улицам самой, нас
ладиться ароматами утреннего рынка, так красочно описанного Золя, и хотя
бы краем глаза увидеть соблазнительных женщин, о которых поведал миру М
опассан.
Решение в ней созрело внезапно, словно вспышка озарила мозг.
Ч Если я должна ехать в Париж, то почему бы там, учитель, не взять меня с со
бой завтра?
Тут же она увидела, как побледнел профессор, как его лицо выразило велича
йшее изумление, потому что, вероятно, впервые он столкнулся с тем, что его
идеи вдруг получили реальное воплощение.
Раньше он мог говорить все, что угодно, призывать к свободе мышления и пос
тупков и не нести за это никакой ответственности, а вот теперь все, что он
говорил, воплотилось в реальную юную особу, которая захотела претворить
его идеи в жизнь.
На некоторое время воцарилось напряжение, после которого профессор ост
орожно поинтересовался:
Ч Вы действительно желаете поехать со мной?
Ч А почему бы нет? Ч спросила Заза. Ч Если ваша племянница захворала и н
е будет сопровождать вас, я могла бы занять ее место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики