ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И вот они уже быстро едут в карете своего отца, специально заказанной для
долгих поездок.
Лондонская дорога была одной из лучших, и к пяти часам девушки приехали в
«Трех королей», всего один раз остановившись по дороге, чтобы пообедать.

Ленсия объяснила кучеру, что друзья приедут за ними в гостиницу, и если он
не будет слишком гнать лошадей, то животные вернутся домой не слишком ус
талыми.
Ч Я уж позабочусь, миледи, Ч ответил кучер. Ч Будьте покойны, уж я их не з
агоню.
Ч Я не сомневаюсь в этом, Ч ответила Лен-а1я Ч Ч Благодарю вас за то, что
вы так хорошо довезли нас.
Алиса тоже поблагодарила кучера, и сестры вошли в «Трех королей»Ч больш
ую, впечатляющего вида гостиницу.
Хозяин помнил Ленсию еще с тех пор, как она приезжала с отцом.
Ч Для нас большая честь вновь принимать вашу светлость, Ч сказал он, по
клонившись. Ч Вы останетесь на ночь или только передохнете и поедете да
льше?
Ч Мы с сестрой хотели бы переночевать у вас, Ч ответила Ленсия. Ч Мы был
и бы очень благодарны, если бы утром вы дали нам самую быструю карету, чтоб
ы мы могли добраться до Лондона.
Хозяин немного удивился, но не стал задавать вопросов. Он провел сестер в
лучшую комнату, в которой останавливался их отец, когда в последний раз б
ыл в «Трех королях».
Решив, что не следует рисковать встретиться со знакомыми, девушки поужин
али в отдельном кабинете, хотя это и стоило дороже.
Расплатившись за комнату и обед. Ленсия порадовалась, что взяла с собой с
только денег. Карета, которая должна была отвезти их в Лондон, также стоил
а недешево. Подражая отцу, Ленсия дала кучеру хорошие чаевые.
Спустившись утром в главный зал, Ленсия попрощалась с хозяином, надеясь,
что тот не заметит перемены в ее внешности. Ее надеж ды оправдались Ч хоз
яин гостиницы был пожилым человеком и даже в очках видел не слишком хоро
шо.
Ленсия надела одно из платьев своей матушки, спрятав в сундук то, в которо
м приехала. Кроме того, она надела матушкину шляпку, и теперь девушке каза
лось, что все окружающие рассматривают ее.
Ленсия подумала и о лице Ч она немного напудрилась, но не стала красить г
убы.
«Это я сделаю позже», Ч сказала она себе.
Конечно же, Алиса моментально заметила разницу.
Ч Ты выглядишь заметно старше, Ч с восторгом сказала она, когда сестры
уселись в карету. Ч Я бы сказала, что тебе скорее под тридцать, чем около д
вадцати.
Ч Надеюсь, все окружающие будут думать так же, Ч заметила Ленсия. Ч Теп
ерь мне придется держаться поважнее. Может быть, следовало заявить, что т
ы моя дочь?
Алиса рассмеялась.
Ч Думаю, это было бы уже слишком. Честно говоря. Ленсия, ты выглядишь очен
ь хорошенькой, совсем как маменька выглядела в этой шляпке.
Ч Что ж, запомни, что теперь меня зовут леди Винтертон, а твоя фамилия Ост
ин.
Ч Аписа Остин… неплохо звучит, Ч заметила Алиса. Ч Хорошо хоть не приш
лось менять имя, а то бы я совсем запуталась.
Ч Главное для нас Ч не наделать ошибок, Ч сказала Ленсия.
Эти же слова она повторила, когда они добрались до станции.
Портье вынес из кареты багаж. Спросив, каким поездом они поедут, он пошел б
ыло прочь, но Ленсия остановила его:
Ч Одну минутку. Мне кажется, что я забыла пометить багаж. Не могли бы вы пр
ивязать к сундукам вот эти бирки?
Она отдала портье пять кусочков бумаги. На трех из них черными чернилами
было написано «Леди Винтертон», а на двух других Ч «Мисс Алиса Остин».
Портье послушно привязал бирки на сундуки и шляпные коробки, которых был
о три штуки, потому что Алиса взяла одну для себя.
Еще одну бирку Ленсия привязала к корзинке с едой в дорогу Ч ей казалось,
что выходить в вагон-ресторан им не следует.
Алиса тоже пометила свой саквояж, который сама уложила еще в замке. Ленси
я знала, что там хранятся книги о замках Луары и о Шомоне. Последнее время
Алиса говорила только о них, но теперь, когда девушки были уже в пути. Ленс
ия начала бояться, что Шомон разочарует ее сестру.
Портье, на которого произвел большое впечатление титул Ленсии, отыскал д
ля сестер пустое купе, помеченное «Только для леди».
Ч Вы рановато приехали, миледи, Ч сказал он. Ч Я тут попрошу кондуктора
, пусть откроет вам купе, а то в последний момент всегда приезжает куча нар
оду.
Ч Вы очень добры, Ч ответила Ленсия, давая ему чаевые. Он благодарил дев
ушку так долго, что та решила, будто дала ему слишком много.
Портье сдержал слово, и кондуктор открыл сестрам купе. Они были очень рад
ы этому, так как через пять минут на платформу высыпала целая школа. Учите
ля и портье едва справлялись с подростками, не давая им разбежаться по ра
зным вагонам всех классов.
Наконец школьников разместили в вагоне третьего класса, но тут поезд нач
али осаждать другие пассажиры.
Ч Мам повезло, что у нас есть отдельное купе, Ч заметила Алиса.
Ч Никогда не думала, что на поезде ездит столько народу, Ч ответила Лен
сия. Ч Впрочем, теперь мы можем спокойно пообедать. Ты голодна?
Сама она была чересчур возбуждена и взволнована, чтобы съесть хоть что-н
ибудь. Впрочем, ячменная вода, которую они взяли с собой, оказалась очень в
кусной. Ленсия даже смогла съесть немного фруктов.
До Дувра поезд ехал дольше, чем они ожидали. Каждый раз, когда он останавли
вался, Алиса начинала нервничать и утверждала, что теперь они уже не успе
ют на вечерний рейс до Кале.
Ч Я уверена, что там дождутся поезда и тех, кто на нем едет, Ч успокаивала
сестру Ленсия.
Ч Если поезд сломается, его бесполезно ждать, Ч ныла Алиса. Ч А ведь пое
зда так часто ломаются!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики