ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А значит,
и самое удачное место для нового центра переселения.
Ворманн невольно вздрогнул и поднял голову.
Ч Ты хочешь сказать, что там все будет, как в Аусшвице?
Ч Именно! Кстати, Аусшвиц Ч тоже узловая станция. Потому там и построили
лагерь. Для эффективного перемещения рас нужно быть в центре сети дорог.
Так что с транспортом нам, можно сказать, крупно повезло, ведь из Плоешти б
ензин отправляют во все концы государства. Ч Он развел руки в стороны, по
том снова соединил их. Ч А из каждого уголка Румынии туда будут приходит
ь вагоны с евреями, цыганами и прочим мусором, который еще остался в этой с
тране.
Ч Но ведь это же не оккупированная территория! Как же можно...
Ч Фюрер не хочет, чтобы нежелательные элементы в Румынии остались без д
олжного внимания. Правда, Антонеску и Железная Гвардия уже снимают еврее
в с ответственных постов, но у фюрера есть более радикальный план. В СС он
известен под названием «Румынское решение». И чтобы его осуществить, рей
хсфюрер договорился с генералом Антонеску, что наша «Мертвая голова» по
кажет им образец того, как следует действовать. И меня выбрали для этой ми
ссии. Я буду комендантом лагеря в Плоешти.
Ворманн с ужасом обнаружил, что не в состоянии отвечать, а Кэмпфер тем вре
менем углубился в свой любимый предмет:
Ч Ты знаешь, Клаус, сколько в Румынии евреев? По последним подсчетам Ч с
емьсот пятьдесят тысяч. А может быть, уже целый миллион! Пока этого никто н
е знает, но когда подсчитывать начну я, это станет точно известно. Кроме то
го, в стране полно цыган и масонов. И что еще хуже Ч мусульман! В общей слож
ности Ч два миллиона подлежащих ликвидации.
Ч Если бы я только знал, Ч сказал Ворманн, с издевкой закатывая глаза, Ч
я никогда бы не поехал в такую ужасную страну!
На этот раз Кэмпфер все прекрасно расслышал.
Ч Смейся-смейся, если тебе от этого легче. Но вот увидишь Ч скоро Плоешт
и станет очень важным пунктом. Ведь сейчас мы даже из Венгрии вынуждены в
езти евреев в Аусшвиц, тратя на это уйму времени, сил и горючего. А когда за
работает лагерь в Плоешти, то я думаю, что многих из них начнут отправлять
именно туда. И как комендант, я стану одной из центральных фигур в СС... и во
всем Третьем Рейхе! И тогда придет мой черед посмеяться.
Но Ворманн и не смеялся. Вся эта идея показалась ему просто жуткой. Однако
что он мог сделать?.. Он вновь почувствовал свое бессилие и с грустью вынуж
ден был признать, что горький смех остается его единственной защитой от
этого мира, которым правят безумцы, и от сознания того, что он офицер армии
, позволившей им прийти к власти.
Ч А я и не знал, что ты художник, Ч сказал вдруг майор, останавливаясь у м
ольберта, будто только что заметил его. Некоторое время он молча изучал к
артину. Ч Я думаю, что если бы ты потратил на поиски убийцы столько же вре
мени, как на этот отвратительный рисунок, то некоторые из твоих солдат бы
ли бы еще живы.
Ч Отвратительный? Интересно, что ты в нем нашел отвратительного?
Ч А силуэт трупа на веревке Ч это что, по-твоему, должно радовать глаз?
Ворманн вскочил и подошел к мольберту.
Ч О каком еще трупе ты говоришь?
Кэмпфер ткнул пальцем в холст:
Ч Вот здесь... на стене.
Ворманн уставился на полотно. Сперва он не увидел ничего, кроме серого фо
на стены, изображенной им несколько дней назад. Даже и намека нет ни на как
ой... хотя... У него перехватило дыхание. Слева от окна, за которым сияла зали
тая солнцем деревня, по нарисованной стене шла тонкая вертикальная лини
я, заканчивающаяся темным пятном, очертания которого можно было принять
за силуэт повешенного. Он смутно вспомнил, как рисовал и эту линию, и эту ф
орму, но никоим образом не хотел вложить в них столь зловещее содержание.
Однако он не мог позволить Кэмпферу доказать свою правоту, а значит, не мо
г и признать своей досадной оплошности.
Ч Уродство, Эрик, как и красота, больше всего зависит от взгляда наблюдат
еля, Ч философски развел руками Ворманн.
Но Кэмпфер пропустил это мимо ушей.
Ч Очень хорошо, Клаус, что твоя картина уже почти готова, Ч сказал он. Ч
Потому что пока я здесь, я не смогу позволить тебе приходить сюда и занима
ться художеством. Хотя когда я уеду в Плоешти, ты сможешь продолжить.
Ворманн ожидал услышать это, и ответ был готов:
Ч Тебе не придется беспокоиться, это мои комнаты.
Ч Вынужден поправить тебя: теперь это МОИ комнаты. Вы, вероятно, забыли, ч
то я старше вас по званию, герр капитан?
Но Ворманн лишь презрительно усмехнулся:
Ч Ты думаешь, для меня много значит твое звание в СС? Да это пустое место! И
даже хуже, чем просто пустое место. Любой мой самый зеленый капрал Ч и то
в сто раз больший солдат, чем ты. И к тому же он в сто раз человечнее!
Ч Осторожнее, капитан! А то самой большой наградой для вас может остатьс
я этот ржавый железный крест, полученный еще в прошлой войне.
И тут Ворманн почувствовал, как внутри него что-то оборвалось. Он сорвал с
груди черный с серебряной окантовкой мальтийский крест и сунул его в ли
цо Кэмпферу.
Ч Да тебе такой в жизни не заслужить! По крайней мере настоящий, как этот
Ч без мерзкой свастики посередине!
Ч Довольно!
Ч Нет, еще не довольно! Ваша хваленая СС убивает одних безоружных Ч дете
й, женщин!.. А я заслужил этот крест, когда сражался на равных с мужчинами, ко
торые стреляли в меня. И мы оба знаем, Ч тут голос Ворманна опустился до я
ростного шепота, Ч как тебе не нравится враг, который может за себя посто
ять!
Кэмпфер весь подался вперед, почти вплотную приблизив свой нос к лицу Во
рманна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики