ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И даже собственная картина перестала раздражать Ворманна. Правда, загад
очная тень на холсте продолжала напоминать силуэт повешенного, но тепер
ь это уже не имело большого значения. И он не смог сдержать улыбки, вспомни
в, как расстроился в тот момент, когда майор заметил эту деталь.
Неторопливо спустившись на первый этаж, он чуть не столкнулся там с Кэмп
фером, который с таким решительным видом спешил в комнату профессора, чт
о капитану стало немного не по себе.
Ч Доброе утро, штурмбанфюрер! Ч улыбнулся он, чувствуя, что сегодня мож
ет и улыбаться, и терпеть возле себя этого эсэсовца, понимая, что скоро тот
навсегда исчезнет из его жизни. Но все же капитан не удержался и с язвител
ьной усмешкой добавил: Ч Вижу, у нас с вами все желания совпадают; прямо т
елепатия! Я ведь тоже иду поблагодарить профессора Кузу за спасение жизн
и немецких солдат.
Ч У вас нет никаких доказательств, что он хоть чем-то поспособствовал их
безопасности! Мало ли, что он сам заявляет об этом!
Все благодушие Ворманна куда-то разом исчезло.
Ч И тем не менее я считаю, что прекращение убийств и его приезд сюда можн
о как-то разумно сопоставить и сделать вполне определенные предварител
ьные выводы. Вы так не думаете?
Ч Совпадение, и ничего больше!
Ч А тогда почему же вы здесь?
Кэмпфер на секунду задумался, не зная, как лучше ответить.
Ч Разумеется, затем, чтобы выяснить, что ему стало известно из книг.
Ч А-а, понимаю.
Первым к профессору вошел Кэмпфер, капитан Ч следом за ним. Куза стоял на
коленях на расстеленной возле камина шинели. Но он не молился, а пытался с
амостоятельно забраться в высокое инвалидное кресло. Молча взглянув на
вошедших, он продолжил свое занятие с прежним рвением и упорством.
Первым же желанием Вормана было подскочить к несчастному калеке и помоч
ь ему в этом нелегком деле Ч казалось, мышцы старика настолько слабы, что
без посторонней помощи ему никогда не взгромоздиться в свою коляску. Но
ведь он не просил их о помощи Ч ни вслух, ни даже глазами. Очевидно, дело ту
т было в гордости Кузы, который твердо решил, что не станет просить помощи
ни у кого, кроме собственной дочери. «Кстати, Ч с сожалением подумал Ворм
анн, Ч кроме нее, у бедолаги не так уж много того, чем можно было бы всерьез
гордиться». Поэтому он и не стал помогать профессору, чтобы чисто по-чело
вечески не обидеть его.
Хотя, приглядевшись получше, капитан понял, что недооценивает возможнос
ти старика. Не обращая на вошедших никакого внимания, Куза продолжал отч
аянно карабкаться к своей цели, прислонив спинку кресла к камину. Ворман
ну хорошо было видно, как искажается от боли лицо профессора, пока он всем
и силами пытается одолеть подъем, с трудом заставляя сгибаться непослуш
ные суставы. Но вот, наконец, ему это удалось, и, издав мучительный стон, ста
рик опустился на клеенчатую подушку. По лицу его ползли крупные капли по
та, он в изнеможении откинулся на высокую спинку кресла и тяжело задышал.
И хотя ему удалось пока забраться лишь на самый край сиденья, а чтобы устр
оиться поудобней, пришлось затратить еще много сил, самая трудная часть
пути была уже пройдена.
Ч Что вам от меня нужно? Ч спросил он, с трудом переводя дыхание.
От былой степенности профессора теперь уже не осталось и следа Ч он бол
ьше не обращался к ним так вежливо, как поначалу, когда все немцы были для
него не иначе, как «господами». Сейчас старик испытывал нечеловеческие м
уки, и у него не было ни сил, ни желания изображать из себя сверхвежливого
гостя.
Ч Так что ты, еврей, вычитал прошлой ночью? Ч с ходу приступил к делу Кэмп
фер.
Куза слегка приподнялся на локтях и пододвинулся ближе к спинке. На секу
нду он стиснул зубы и закрыл глаза, но потом снова открыл их и, прищурившис
ь, посмотрел на майора. Казалось, что без очков он почти ничего вокруг себя
не видит.
Ч Пока не так уж много. Но у меня уже есть доказательства, что замок выстр
оен известным боярином пятнадцатого века, современником самого Влада Т
епеша.
Ч И это все? Ты уже два дня сидишь над этими книжками!
Ч Один день, если быть более точным, Ч возразил Куза, и Ворманн понял, что
этот гордый старик не даст так просто над собой издеваться. Ч Один день
и две ночи. А это не слишком великий срок, если учесть, что все представлен
ные вами книги написаны не на моем родном языке.
Ч Мне не нужны твои жидовские извинения! Ч взорвался эсэсовец. Ч Мне н
ужны результаты!
Ч А разве их у вас еще нет? Ч спросил профессор. Казалось, его очень интер
есует ответ майора.
Кэмпфер весь напрягся и сжал кулаки, прежде чем ответить этому дерзкому
еврею:
Ч Да, две ночи на заставе не было происшествий, но я сильно сомневаюсь, чт
о в этом есть твоя личная заслуга. Ч Он сделал полуоборот в сторону Ворма
нна и высокомерно добавил: Ч Как мне кажется, на этом моя миссия завершен
а. Но только ради закрепления результатов я, пожалуй, останусь здесь еще н
а одну ночь.
Ч Вот это да! Провести еще одну ночь, зная, что где-то рядом Ч еврей! Ч впо
лголоса буркнул капитан, чувствуя, что настроение его продолжает на глаз
ах улучшаться. Теперь он мог запросто снести все спесивые выходки Кэмпфе
ра и перетерпеть его еще одну ночь.
Ч Я думаю, вам уже нет необходимости задерживаться здесь, господин майо
р, даже на одну ночь, Ч возразил Куза, слегка просветлев. Ч Наверное, вы г
ораздо нужнее сейчас в других странах.
Но Кэмпфер только криво усмехнулся.
Ч Нет, еврей, тут ты как раз ошибаешься. Твою замечательную страну я оста
влю не так скоро, как тебе хотелось бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики