ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Набрав три кубика, она передала шприц сестре.
– Так, хорошо.
Наложив повязку на место прокола, Тоби перевела дух и сделала короткую паузу, чтобы оценить ситуацию. Доступ воздуха обеспечен, сердечный ритм, а также соответствующее давление восстановлены. Справляемся. Теперь можно задуматься: почему возникла остановка сердца?
– Вы сказали, у него были судороги, прежде чем упало давление? – уточнила она.
– Я почти уверена, это были судороги, – сказала медсестра. – Я обнаружила это во время десятичасового обхода. У него дергалась рука, и он был без сознания. Ему назначен внутривенно валиум, и я как раз устанавливала капельницу, когда он перестал дышать.
– Внутривенно валиум? Это назначил Валленберг?
– От приступов.
– И много их было?
– С тех пор, как он поступил? Примерно шесть. Где-то раз в сутки. Обычно это захватывало главным образом правую руку. Правда, у него были проблемы и с равновесием.
Тоби хмуро посмотрела на пациента. В голове у нее возникло яркое воспоминание о дергающейся ноге Гарри Слоткина.
– И какой ему ставят диагноз? Уже известно?
– Обследование еще не закончено. Была консультация невролога, но я не думаю, что он выяснил, в чем проблема.
– Пациент здесь уже неделю, а что с ним – неизвестно?
– Ну, по крайней мере, мне никто не сообщал. – Старшая сестра посмотрела на остальных, те закивали головами.
Раздался голос Валленберга, незаметно для всех вошедшего в палату.
– В каком он состоянии? – спросил он. – Вам удалось его стабилизировать?
Тоби обернулась к нему. Их взгляды встретились, и в глазах Валленберга, казалось, мелькнул испуг. Но в следующий миг бесследно исчез.
– У него была фибрилляция желудочков, – сообщила она. – Перед этим – судороги и остановка дыхания. Мы провели кардиоверсию, сейчас у него синусовый ритм. Ждем каталку из реанимации.
Валленберг кивнул и машинально потянулся к истории болезни. Он что, избегает ее взгляда? Тоби наблюдала, как он перелистывает страницы, и не могла не позавидовать его хладнокровию. И его элегантности. Ни одного выбившегося волоса, ни единой лишней складки на белом халате. Тоби в своей обычной мешковатой униформе чувствовала себя так, словно только что вылезла из бельевой корзины.
– Я так понимаю, у него были неоднократные судороги, – сказала Тоби.
– Мы не уверены, что это были судороги. ЭЭГ этого не подтверждает. – Валленберг положил карту и посмотрел на кардиомонитор, по которому продолжал бежать нормальный синусовый ритм. – Похоже, здесь все под контролем. Спасибо за помощь, теперь я сам справлюсь.
– Вы исключили токсины? Инфекции?
– Мы провели консультацию с невропатологом.
– Он проводил обследование именно на это?
Валленберг недоуменно взглянул на нее.
– Зачем?
– Потому что у Гарри Слоткина было то же самое. Фокальные судороги. Острое нарушение сознания…
– К сожалению, расстройство сознания характерно для данной возрастной группы. Сомневаюсь, что его можно подцепить, как простуду.
– Но они оба жили в Казаркином Холме. У обоих одинаковая клиническая картина. Возможно, здесь задействован какой-то распространенный токсин.
– Какой токсин? Вы можете сказать точнее?
– Нет. Но невропатолог мог бы уточнить.
– Мы привлекли невропатолога.
– Он поставил диагноз?
– А вы, доктор Харпер?
Она умолкла, озадаченная его враждебным тоном. Она взглянула на медсестер, но те упорно прятали глаза.
– Доктор Харпер! – В палату заглянула санитарка. – Вам звонят из приемного. У них там пациент. Головная боль.
– Скажите, сейчас спущусь.
Тоби повернулась к Валленбергу, но тот демонстративно приложил к пациенту стетоскоп, пресекая дальнейший разговор. Она в раздражении вышла из палаты.
Спускаясь по лестнице, она твердила себе, что Ангус Парментер уже не ее пациент, не ее забота. Доктор Валленберг – специалист в гериатрии, наверняка он сумеет обеспечить пожилому человеку лучший уход, чем она.
Но беспокойство ее не оставляло.
В течение следующих восьми часов она была занята обычной для ночного дежурства вереницей хворей: боль в груди, зубная боль, температурящие малыши. Но время от времени, когда наступало краткое затишье, ее мысли возвращались к Ангусу Парментеру.
И к Гарри Слоткину, найти которого так и не смогли. Прошло уже больше трех недель с его исчезновения. Вчера вечером температура упала до нуля; Тоби сидела и размышляла об этом похолодании, пыталась представить, каково это – бродить нагишом на ледяном ветру. Она знала, что все ее терзания напрасны. Гарри Слоткин не страдает от стужи в эту ночь. Почти наверняка он мертв.
На рассвете, когда приемная в ее отделении наконец опустела, Тоби ушла в ординаторскую. Над столом располагалась книжная полка с медицинской литературой. Она просмотрела названия, затем вытащила справочник по неврологии. В предметном указателе она нашла «спутанное сознание». Там было более двадцати ссылок, и диагнозы самые разнообразные – от лихорадки до белой горячки.
Она пробежала глазами подзаголовки: Метаболические нарушения. Инфекционный процесс. Дегенеративный процесс. Неопластический процесс. Врожденные нарушения.
Она решила, что выбрала слишком общий термин, ей требовалось нечто более специфическое, некий физический симптом или лабораторный анализ, который привел бы ее к правильному диагнозу. Она опять вспомнила колотящую по каталке ногу Слоткина. И слова медсестры о том, что у Парментера дергалась рука. Судороги? Но Валленберг сказал, что ЭЭГ исключила такую возможность.
Тоби закрыла книгу и неохотно поднялась. Она должна ознакомиться с историей болезни Парментера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики