ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Последний готов был финансировать предстоящее кругосветное плава
ние на одноместной яхте. Шел дождь. Дворники на лобовом стекле автомобил
я работали плохо. Ив Крамер уже давно знал, что необходимо заехать на стан
цию техобслуживания и устранить неполадку, но так и не нашел для этого вр
емени. Помимо рассеянности, ученому был свойствен еще один недостаток - с
клонность затягивать принятие неприятных решений. Раз за разом Ив Краме
р с виртуозным мастерством откладывал докучные дела на завтра, а когда э
тот день наступал, конструктору приходилось метаться как угорелому в по
пытке наверстать потерянное время. Поэтому, входя в поворот, Ив Крамер пр
ибавил газу.

В ушах Элизабет торчали наушники от мобильного телефона. Укрывшись от до
ждя под зонтиком, спортсменка болтала с одним из поклонников. Тот пыталс
я рассмешить женщину, которую мечтал обольстить, и, между прочим, вполне п
реуспел в этом деле. Возможно, из-за собственного громкого смеха Элизабе
т не услышала шума автомобиля, стремительно приближавшегося к ней в сгущ
авшихся сумерках. Ив Крамер, наконец, различил силуэт девушки впереди и р
езко нажал на тормоз. Тормозные колодки намертво блокировали колеса, но
сцепление шин с мокрым от дождя асфальтом было недостаточным, и машина п
ошла юзом. Удар бампера пришелся по коленям путешественницы. Раздался су
хой треск ломающейся кости. Элизабет почувствовала, что какая-то мощная
сила подняла ее высоко в воздух. Мир вокруг как будто остановился. Она под
нималась все выше, чувствовала на лице капли дождя, разглядела асфальт д
овольно далеко внизу. Затем ход событий вновь ускорился: женщина неожида
нно опрокинулась навзничь и уже не смогла встать. Мгновение она лежала н
а дороге, корчась от ужасной боли, а затем застыла без движения.

4. СОЛЕНЫЕ ПАРЫ


Врачи полагали, что дни Элизабет сочтены, но она выжила. Лечение длилось д
олго. Женщина укрылась под извивами больничных простыней, как зверь, заб
ившийся в свое логово на время зимней спячки. Когда ее все-таки выписали, о
на осознала: что-то внутри нее умерло навсегда. Нижняя часть позвоночник
а постоянно и сильно болела. Элизабет больше не могла ни стоять, ни ходить
. Отныне ей предстояло передвигаться в инвалидном кресле-каталке. Теперь
у нее не возникало желания петь. Женщине казалось, что судьба предала ее.
Она регулярно посещала сеансы интенсивной медицинской реабилитации и
психологической поддержки. "Медленнее, слабее". Ее врач-массажист утверж
дал, что через некоторое время она сможет ходить на костылях. Однако Элиз
абет повидала в жизни достаточно лжецов и мошенников и прекрасно понима
ла, что врач произнес эти слова только чтобы облегчить ее душевные муки. С
портивная карьера яхтсменки оказалась грубо оборванной. Не осталось ни
чего, кроме неистовой ярости. В голове билась одна-единственная мысль, за
слонившая все остальные: месть. Нужно, чтобы лихач, перечеркнувший ее буд
ущее, заплатил за это сполна и как можно дороже.

5. НЕПРОНИЦАЕМЫЙ ТУМАН


Вспышки фотоаппаратов. Тянущиеся со всех сторон головки микрофонов. В хо
де судебного процесса, освещавшегося всеми средствами массовой информ
ации, Ив Крамер говорил мало. Он полностью признал перед судьей свою вину.
Он пробормотал извинения в сторону потерпевшей. Ученый был приговорен к
максимально возможному наказанию. В течение всей жизни он должен выплач
ивать пенсию молодой чемпионке, ставшей инвалидом. Кроме того, Ив Крамер
схлопотал условный тюремный срок за неумышленное причинение тяжких те
лесных повреждений. Инженеру также было категорически запрещено управ
лять автомобилем, мотоциклом или мотороллером. Ему оставили право ездит
ь лишь на велосипеде, и то, учитывая степень его рассеянности, судья сочла
нужным дать ему совет: использовать это транспортное средство только в с
ельской местности. "Когда человек не способен смотреть, куда он едет, он до
лжен оставаться дома, иначе такой горе-водитель становится угрозой для о
кружающих", - подвела итог судья и постучала деревянным молоточком по сто
лу, чтобы призвать присутствующих в зале соблюдать тишину.

После окончания процесса конструктор подошел к молодой мореплавательн
ице у выхода из здания суда. Ив Крамер хотел с глазу на глаз выразить ей са
мое искреннее раскаяние. Запинаясь, он промямлил слова сожаления и попыт
ался высказать надежду на скорейшее и полное выздоровление покалеченн
ой им женщины. Но та не дала ему закончить фразу. Как только ученый подошел
достаточно близко, Элизабет разогналась и сведенными вместе кулаками н
анесла ему сокрушительный удар под самый подбородок, снизу вверх. Не усп
ел Крамер рухнуть навзничь, как женщина спрыгнула с инвалидного кресла и
скрюченными пальцами потянулась к горлу врага. На губах Элизабет выступ
ила пена.

Конструктор даже не пытался защищаться. Он только закрыл глаза, покорно
ожидая, когда жизнь покинет его тело. Трое сильных мужчин едва смогли раз
орвать стальную хватку покалеченной мореплавательницы. Прежде чем под
оспевшим людям удалось оттащить Элизабет от ученого, она успела еще плюн
уть ему в лицо.

6. ДОРОГИ ВО ТЬМЕ


Две жизни оказались безнадежно испорчены. Элизабет Малори знала, что нав
сегда потеряла способность ходить. Более того, она не могла даже занимат
ься сексом, потому что малейшее движение бедрами приносило ей ужасные ст
радания. Теперь она была навеки прикована к инвалидному креслу-каталке.
Санитарка каждый раз помогала ей выйти из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики