ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Весьма любезно с вашей стороны, что вы меня не переехали насмерть. - Она взглянула на него уже не таясь и смущенно объяснила: - Я только что приняла решение. Поверьте, я не всегда так импульсивна... - Эйми замолчала.
- Продолжайте.
- Но я в затруднительном положении, и если мне повезло и случилось так, что запросто разговариваю с самим Текумсе Фоксом... Правда, я не уверена, оказывают, ли детективы друг другу профессиональные услуги, как, например, врачи... Ну вы знаете, что доктор никогда не откажет коллеге в консультации или совете... а про вас говорят, что ваше сердце настолько же доброе, насколько холоден и беспристрастен разум...
- И у вас маленькие пальчики, - вставил Покорни, все еще стоящий на тротуаре.
Фокс, нахмурившись, взглянул на нее:
- Так в чем вы нуждаетесь: в консультации или совете?
- В совете. Я изложу вам, в чем дело, и постараюсь покороче... Но вряд ли имеет смысл сидеть здесь и дрожать от холода.
- Ладно, вылезайте! - Фокс проводил Эйми до подъезда и обернулся к Покорни: - Тут на углу аптека. Будь добр, позвони Страттону, предупреди, что мы опоздаем, и подожди в машине.
- Дудки! - объявил Покорни. - Я тоже замерз.
- Тогда жди в аптеке и выпей горячего шоколада.
Если ты услышишь историю мисс Дункан, то, возможно, сделаешь неверные выводы о свойствах человеческой натуры, а у тебя и так уже существует целая теория о том, как должны вести себя люди.
Спутник Фокса покорился, весело кивнув и вновь подмигнув Эйми, и они оставили его в одиночестве. Эйми слегка прихрамывала, но, поднимаясь по лестнице, отказалась от помощи. В гостиной ее квартирки детектив настоял, чтобы она сначала занялась собой, поэтому Эйми проковыляла в спальню и тщательно осмотрела себя, чтобы убедиться, что если не считать перепачканной одежды, порванных чулок и распухшей коленки, то можно считать, что она легко отделалась. Затем Эйми вернулась, села на диван, а Фокс расположился напротив нее на стуле.
- Главная неприятность, - начала она, - заключается в том, что я думаю... словом, мне придется расстаться с моей теперешней работой, а я не могу себе этого позволить, да и, по правде говоря, мне бы этого очень не хотелось.
- На кого вы работаете?
- "Боннер и Рэфрей". Их офис на Мэдисон-авеню.
- Знаю. Там заправляет Дол Боннер. Вся работа строится на том, что большинство мужчин рано или поздно расколются при разговоре с хорошенькой женщиной, особенно если она достаточно умна и умеет направить разговор в нужное русло. Но я склонен полагать, что такие глаза, как ваши, заставят любого мужчину быть начеку.
- Чем же плохи мои глаза?
- Ничем. Просто они слишком заинтересованные.
Прошу простить, продолжайте!
- Ну так вот. Я у них работаю почти год. Я жила в штате Небраска с родителями, и пять лет назад, когда мне исполнилось двадцать лет, умерла моя мама. Вскоре после этого я приехала в Нью-Йорк, и мой дядя предложил мне службу у себя в офисе. Мне не очень нравилось там, в основном из-за дяди, но я продержалась у него почти год и затем ушла, получив работу в адвокатской конторе.
- Если ваше неприятие дяди оказалось настолько существенным, что вынудило вас уйти, объясните, в чем оно заключалось?
- Не думаю, что это важно, и я упомянула об этом только потому, что вновь оказалась повязана с дядей...
Но отвечу на ваш вопрос: у него дурные манеры, он не умеет держать себя в руках, короче говоря, дядя - невозможный тип... Но причиной моего ухода и ссоры с ним послужило его отвратительное отношение к незамужним матерям.
- О-о! - понимающе кивнул Фокс.
- Да нет, - помотала головой Эйми, - дело не во мне. Это была молодая женщина, работавшая в цехе консервирования, но я узнала, что подобное случилось дважды за предыдущие годы. Дядя просто-напросто выгнал ее, и вы бы послушали, как он при этом выражался. Я вышла из себя и выложила ему все, что о нем думаю, и ушла сама, не дожидаясь, когда он выгонит и меня. Я проработала в адвокатской конторе около трех лет секретарем одного из ее руководителей, когда встретила мисс Боннер и она предложила мне работу. Я согласилась. Вы знакомы с мисс Боннер?
- Никогда с ней не встречался.
- Ну... вы говорили об умных женщинах... - Эйми забыла об ушибленной ноге и машинально положила на нее другую, тут же поморщившись от боли. Послушали бы вы, как она расписывала эту работу! Я самая младшая из четырех женщин, которых она называет своим русалочьим отрядом. Когда я при деле, мне запрещается посещать офис, и если я случайно встречусь с ней, то не должна вступать в разговор ни под каким предлогом.
Прошлой весной я убедилась... Но, полагаю, мне не следует говорить вам об этом.
- Сейчас вы работаете?
- Да. Вы когда-нибудь слышали о фирме "Лакомства Тингли"?
- Не только слышал, но и знаю. Закуска в стеклянных банках с красной этикеткой, где изображен козел, поедающий павлиний хвост. Есть и другие варианты.
Дороговато, но вкусно.
- Вкусно - не то слово, это лучшее из того, что можно купить на сегодняшний день. Должна признать это. Но месяц назад в банках стали находить хинин.
Фокс, удивленно прищурив глаза, взглянул на Эйми.
- Да, я не оговорилась. Стали поступать жалобы, что лакомства горчат, что их есть невозможно, и тысячи банок были возвращены обратно. Когда сделали анализ, то обнаружили в них хинин. Тингли... прошу прощения, мистер Артур Тингли, нынешний глава фирмы, нанял Дол Боннер расследовать это дело.
. - Вы знаете, каким образом он вышел на мисс Боннер?
Эйми кивнула:
- Да, но об этом позже, сейчас пора сказать о том, что "Пи энд Би" пытается купить бизнес Тингли...
- Вы имеете в виду "Провиженс энд Бивирейджес корпорейшн"?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики