ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и тем не менее, за исключением этих моментов, ты относился к ней так, как
будто она была одной из школьных учительниц, а ваша близость Ч частью ку
рса физической культуры.
Как хитро она умела устраивать ваши свидания, с каким восхитительным хла
днокровием отделывалась от нежелательного посетителя, а главное, с како
й благородной отвагой она держала себя, когда грянул гром и все открылос
ь!
В течение долгого времени ты был уверен, что Джейн ничего не подозревает,
тем не менее ты вздрогнул, когда она как-то сказала тебе:
Ч Билл, ты будь поосторожнее с миссис Дэвис. В городе об этом знает любая
женщина, а сейчас уже и мужчины стали поговаривать. Папа услышал, как вчер
а в магазине кто-то что-то сказал, но он не понял и спросил маму и собираетс
я поговорить с тобой, как только наберется духу. Я слышала, как сегодня ноч
ью они с мамой говорили об этом.
Ты решил прикинуться невинным простачком.
Джейн фыркнула:
Ч Не будь дурачком, эта история может оказаться в газетах.
И правда, могла. Или на дверях здания суда среди других объявлений. Наконе
ц слухи достигли даже мистера Дэвиса в его нотариальной конторе, располо
женной напротив вашей аптеки на другой стороне площади. Тебя пригласили
зайти к мистеру Дэвису, но твой отец посоветовал не ходить. Конечно, отец д
опрашивал тебя с непривычной для него строгостью, но тем временем ты уже
успел повидаться с миссис Дэвис и поступал именно так, как она тебе совет
овала, отчасти даже чуть перехлестывая. Поэтому ты отрицал все факты сво
его физического существования, кроме того, что родился на свет и был мужс
кого пола. Драматическая развязка наступила во время совещания, которое
происходило в доме Дэвисов. Ты пошел на него с отцом, который, как ты подоз
ревал, в глубине души наслаждался этой историей, как красочным происшест
вием, способным внести разнообразие в его такую монотонную и скучную жиз
нь. Между отцом и мистером Дэвисом состоялся очень серьезный разговор. Н
есмотря на довольно сильное давление и допрос юриста, ты придерживался с
воих показаний и, все отрицая, отказывался входить в подробности. Миссис
Дэвис присутствовала недолго, заявив:
Ч Уильям, мне очень жаль, что люди так решительно желают превратить жизн
ь в кошмар. Мистер Сидни, сожалею, что вы вовлечены во все эти проблемы, и зн
аю, что вы так же об этом сожалеете. Джим, когда ты закончишь с этим глупым д
елом, я хочу поговорить с тобой.
И она удалилась.
Миссис Дэвис или ее муж наконец сочли давление пересудов слишком сильны
м и уехали в Кливленд всего с одним чемоданом; их мебель отправили позже п
о железной дороге, с непристойными и оскорбительными надписями на конте
йнере. Весь город узнал об этих добрых пожеланиях, и все горячо обсуждали,
кто является их автором. Особенно смеялись над одной, которая гласила: «К
ровать. Кантовать осторожно, под ней может оказаться Билл!»
Отголоски этой истории докатились до следующей осени, когда состоялись
выборы. Почтенный доктор Калп, который все время отважно защищал миссис
Дэвис и был кандидатом в городское Управление образования, едва прошел,
несмотря на свою популярность.
Внешне казалось, что все дело поставило тебя в затруднительное и смешное
положение, но в кругу твоих знакомых эффект был далеко не самый плачевны
й.
Подростки смотрели на тебя как на опытного мужчину, и настороженное отно
шение матерей, чьих дочерей ты провожал на вечеринки, только подчеркивал
о твою славу и льстило мужскому тщеславию. Были некоторые моменты, котор
ые остро возмущали тебя, но в целом этот опыт не причинил вреда и был вовсе
не неприятным.
А самая сердцевина, твое эго, эта упрямая, бесконечно малая сущность, кото
рая не поддается никаким дефинициям и измерениям, эго, которое одно и ест
ь «ты»? Что, собственно, сделала миссис Дэвис? Ничего. Что сделал бы ее муж, б
удь он иначе создан? Застрелил бы тебя? Так советовали ему сделать самые о
тчаянные горлопаны нашего городка. А что сделал он?
Ничего. Что ты сделаешь наверху, если выполнишь все, что задумало твое отч
аяние, а она будет лежать перед тобой, мертвая, костенеющая в своей крови?
Ничего.
Ничего… ничего…

C

Что, если миссис Джордан слышала, как он вошел?
Или даже видела его? Она вполне могла стоять у решетки забора с бутылками
из-под молока, когда он появился из-за угла дома и поднялся на крыльцо. Ему
следовало сначала проверить, все ли чисто, но в этом входе на первом этаже
было так темно, что ничего не разглядишь.
Не отпуская перил лестницы, он обернулся. Собираясь окликнуть миссис Джо
рдан, он даже приоткрыл рот.
Но тогда все станет невозможным. Правда, тогда он узнает, слышала ли она ег
о, но все станет невозможным.
Он продолжал стоять, не решаясь двинуться дальше.
Застенчивый, безнадежный, нерешительный, безответный…

3

В твоей жизни не было ни одного серьезного случая, когда бы ты выступил ат
акующим. Ты избегал таких случаев. Говорят, на дне моря существуют органи
змы, около которых пища должна проплыть, если ей предназначено быть съед
енной и переваренной, Ч странный и упрямый мазохизм в слое мутной слизи
на дне океана. И здесь, на поверхности земли, этот мазохизм, только бесконе
чно более сложный и тонкий, свойственный двуногому повелителю природы, о
беспечивает твое существование; без него ты давно перестал бы существов
ать.
Тот же механизм привел тебя к любовной связи с миссис Дэвис. Каждый кризи
с в твоей экономической и деловой жизни, которая проходила в «Карр корпо
рейшн», в столь малой степени зависел от тебя, что ты вполне мог оставатьс
я дома и спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики