ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто такой Брегер?

Джудит Данди слегка улыбнулась Ч не то презрительно, не то насмешливо.
Ч Герман Брегер, Ч произнесла она, раскатисто выговаривая букву «р» и п
риглушенно букву «г» своим приятным голосом, что сильно отличалось от гн
усавого выговора самого Хикса. Ч Он ученый. По мнению моего мужа, гений. Н
е знаю, может быть, и так. Он занимается исследованиями и делает потрясающ
ие открытия. Работает в компании уже несколько лет. Он не захотел работат
ь в Бриджпорте, говорит: там слишком многолюдно. Поэтому муж оборудовал д
ля него лабораторию в Вестчестере, недалеко от местечка под названием Ка
тона. Ч На ее губах опять мелькнула улыбка. Ч Он из тех, кого называют чуд
аками.
Ч Вы с ним знакомы?
Ч О да. В личном плане не очень близко, если так можно выразиться, но я част
о вижу его. Муж то и дело приглашает его сюда. Он приезжает два раза в месяц,
обедает у нас дома, вечера они с мужем проводят за деловыми разговорами. Д
а, кстати, я сказала, что никогда не имела возможности узнать какие-либо с
екреты. Вероятно, это слишком категоричное утверждение. Однажды мистер Б
регер оставил у нас на ночь свой портфель, не исключено, что он был набит с
екретами. Наверняка не скажу, потому что не заглядывала в него. Но, очевидн
о, что-то важное в нем было, так как на следующий день мой сын специально за
ним приехал.
Ч Когда это случилось?
Она пошевелила губами:
Ч Примерно месяц назад.
Ч Ваш сын тоже связан с компанией?
Ч Да, связан. Ему двадцать четыре года. Ч Судя по тону, ей с трудом верило
сь, что ее сыну так много лет, и, честно говоря, основания для этого у нее был
и. Ч В июне он закончил аспирантуру в Массачусетском технологическом и
нституте и теперь работает вместе с мистером Брегером. Ч Она нетерпели
во пошевелилась на диване. Ч Но это не имеет никакого отношения к делу, н
е так ли? Ч Она, точно в молитве, сложила руки и улыбнулась ему. Ч Помогит
е мне, пожалуйста. Все это так нелепо, я чувствую себя абсолютно беспомощн
ой! Я обратилась к нашему давнишнему другу Ч он был шафером на нашей свад
ьбе, Ч он дважды разговаривал с мужем. Сегодня утром я ездила к нему на ра
боту, к этому другу, Ч он сказал, что мой муж наотрез отказывается обсужд
ать этот вопрос и что он бессилен повлиять на него. Поэтому я и подумала, ч
то придется обратиться в сыскное агентство, и тут увидела вас и вспомнил
а содержание той статьи.
Она протянула руку.
Ч Вы мне поможете, да? Конечно, хоть вы и презираете деньги, я в состоянии з
аплатить вам столько, сколько вы запросите… Ч Она в смущении замолкла.
Ч Деньги я не презираю. Ч Хикс откровенно разглядывал ее, в его немигаю
щих глазах загорелся огонек, и выражение дерзости в пристальном кошачье
м взгляде усилилось. Ч Что бы там ни написали в той статье, я не олух. Могу
сказать одно Ч чертовски любопытно будет выяснить, действительно ли вы
продали производственные секреты мужа и теперь хотите узнать, какие у не
го имеются доказательства.
Готов также согласиться с тем, что мне понадобится примерно… Ч он сдела
л непродолжительную паузу, Ч примерно двести долларов.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
Ч Я вам сказала чистую правду, мистер Хикс.
Ч О'кей. Ч Выражение его глаз не изменилось. Ч Пусть это будет шутка. Ка
к я сказал, мне понадобятся наличные. И ваша фотография, хорошая, красивая
, художественная фотография. Может быть, вы мне расскажете еще что-нибудь?

Но ничего больше рассказать она не смогла. Во всяком случае, ничего стоящ
его или существенного, хотя отвечала на его вопросы еще с полчаса. Когда н
емного погодя Хикс ушел, то он унес в кармане чек, а под мышкой конверт с бо
льшой фотографией Джудит Данди, весьма привлекательной и даже красивой
женщины с кокетливо вздернутой головкой и интригующей улыбкой на устах.
Он не стал объяснять, зачем ему понадобилась эта фотография. Выйдя на ули
цу, он направился к своей машине, сел в нее и завел мотор.


На перекрестке Мэдисон-авеню в районе сороковых улиц по телефону-автом
ату для полиции разговаривал с сержантом полицейского участка новичок
постовой:
Ч …Я находился тут на тротуаре, и вот как раз возле меня останавливается
это такси, из машины выходит водитель, говорит мне: «Здравствуйте, офицер
» Ч и протягивает листок бумаги. Я разворачиваю его, а там написано… вот э
то, читаю вам вслух: «Позвоните, пожалуйста, по номеру Шеридан 9-8200 и передай
те Джейку, дежурному, Ч пусть он пошлет кого-нибудь забрать отсюда мою м
ашину. Сам я отвезти ее не могу: меня преследует полиция». И подпись: «А. Хик
с». Это же имя значится и на карточке водителя в такси. Почерк неразборчив
ый, и, пока я читал записку, он исчез. Пропал из виду. Я начал…
Ч Как он выглядел?
Ч Лет примерно тридцати пяти, среднего роста, вроде бы медлительный Ч в
о всяком случае, так мне показалось вначале, Ч большой рот, забавный взгл
яд Ч как у китаезы… нет, не как у китаезы…
Сержант хохотнул.
Ч Он самый. Альфред Хикс, иначе говоря Ч Альфабет Хикс. Не выбрасывай эт
у записку. Передашь ее мне.
Ч Может быть, я смогу отыскать его, если…
Ч Забудь об этом. Окажи любезность и позвони до номеру, который он указал
.
Ч Вы хотите сказать, Ч постовой взвизгнул от возмущения, Ч что это про
сто дерзкая выходка?
Ч Чертовски дерзкая. Ч Сержант опять хихикнул. Ч Он же сэкономил пяти
центовик, верно?
Приятно было бы констатировать, что проблема Джудит Данди разрешена в то
т же вечер в среду, но это не соответствовало бы фактическому положению д
ел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики