ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я должен знать, что было
предпринято в связи с каждым отдельным случаем, что было упущено, на како
й бумаге перепечатаны рукописи… Давала ли показания и какие Джейн Огиль
ви во время судебного разбирательства? Была ли она подвергнута компетен
тному перекрестному допросу? Каким образом рукопись Алисы Портер оказа
лась в ящике стола Эллен Стюрдевант? Как попала рукопись Джейн Огильви н
а чердак дома миссис Марджори Липпин? Как сценарий Кеннета Реннерта очут
ился в конторе бывшего литературного агента мистера Ошина?.. Был ли найде
н ответ хоть на один из этих вопросов? Ч Он пожал плечами. Ч И еще одно, от
носительно вашего утверждения, будто все эти претензии мошеннические. Я
могу принять ваше утверждение в качестве рабочей гипотезы, но не вправе
отбросить вероятность того, что предполагаемая жертва действительно я
вляется плагиатором. «Большинство писателей крадут чужие идеи, когда им
предоставляется возможность сделать это при бесспорном условии, что…»

Ч Чушь! Ч взорвался Мортимер Ошин.
Ч Я взял эти слова в кавычки, мистер Ошин. Они принадлежат английскому по
эту и драматургу Барри Корнвеллу, жившему больше ста лет тому назад. Он на
писал «Мирандолу», трагедию, которую исполняли в «КовентГардене» с учас
тием Макреди и Кембла. Его слова, бесспорно, преувеличение, но вовсе не «чу
шь». Нельзя сбрасывать их со счетов.
Он обратил взор налево.
Ч Мисс Винн, не следует откладывать осмотр ваших квартир. Вы сами органи
зуете это или поручите мне?
Эми Винн взглянула на Имхофа.
Ч Поручите мистеру Вулфу, Ч сказал Имхоф.
Мисс Винн обернулась к Вулфу и согласно закивала.
Ч Очень хорошо. Заручитесь согласием жильцов вашей бывшей квартиры на
Перри-стрит и впустите моих людей в вашу нынешнюю квартиру, а сами удалит
есь. Арчи, вызови Сола Пензера и мисс Боннер.
Я повернулся к телефону и набрал номер.

3

Тридцать четыре часа спустя, в одиннадцать часов вечера, в среду, Вулф вдр
уг выпрямился в своем кресле.
Ч Арчи!
Я перестал стучать на машинке.
Ч Да, сэр?
Ч Есть ответ еще на один вопрос.
Ч Очень хорошо. На какой?
Ч Относительно искренности пострадавших. Их добросовестность очевид
на. Они действительно явились жертвой надувательства. Взгляни.
Я встал и подошел к нему. Для этого нужно было обогнуть стол, специально пр
инесенный сюда из соседней комнаты и заваленный тонной всякой всячины. Т
ут были папки с корреспонденцией, вырезки из газет, фотографии, записи те
лефонных разговоров, справки, фотокопии различных документов, списки фа
милий и адресов, стенограммы показаний и много всего другого. В течение т
ридцати четырех часов с перерывами на еду, сон и обязательное радение об
орхидеях Вулф разбирался во всех этих материалах. Так же, впрочем, как и я.
Мы прочитали все без исключения, кроме четырех книг: «Цвета страсти» Элл
ен Стюрдевант, «Берите все, что вам дают» Ричарда Экклза, «Святой или нече
стивец» Марджори Липпин и «Постучи в мою дверь» Эми Винн. Браться за эти п
роизведения не имело смысла Ч было известно, что их сюжеты и действующи
е лица идентичны сюжетам и персонажам рассказов, на которых основывалис
ь притязания шантажистов.
Вулф прервал меня, когда я печатал отчет, который должны были подписать С
ол Пензер и Долли Боннер, посетившие нас сегодня. Во вторник они провели с
емь часов в квартире на Перри-стрит, а в среду шесть часов Ч в нынешней кв
артире Эми Винн на Арбор-стрит. Они был готовы поклясться на кипе бестсел
леров, что рукописи рассказа Алисы Портер под названием «Счастье стучит
в дверь» нет ни в одной из квартир. На Перри-стрит вообще не было ни единой
рукописи, а на Арбор-стрит их полный ящик Ч два романа, двадцать восемь р
ассказов и девять очерков, принадлежащих перу Эми Винн и носящих следы н
еоднократных путешествий по почте. Сол представил подробную опись с ука
занием названий и количества страниц. Я позвонил Филиппу Харвею, чтобы д
оложить о результатах поисков, но его не оказалось дома, и я связался С Руб
еном Имхофом. Услышав добрые вести, Имхоф обрадовался и обещал передать
их Эми Винн.
Обойдя заваленный бумагами стол, я остановился у стола Вулфа. Перед ним б
ыли разложены три экспоната из нашей коллекции: оригиналы рассказов «То
лько любовь» Алисы Портер, «Все мое Ч твое» Саймона Джекобса и копия рас
сказа «На земле, не на небесах» Джейн Огильви. В руке у Вулфа было нескольк
о листков, вырванных из блокнота. Он опирался на подлокотник кресла, держ
а руку с бумажками прямо перпендикулярно в воздухе. Это требовало усилий
и случалось только тогда, когда шеф бывал особенно доволен собой.
Ч Что же вы обнаружили? Ч спросил я. Ч Отпечатки пальцев?
Ч Лучше, чем отпечатки. Все три рассказа написаны одним лицом.
Ч Вот как? Но не на одной машинке. Я сравнивал шрифты.
Ч Я тоже. Ч Он помахал в воздухе листками. Ч Это куда важнее машинки! На
машинке можно сменить шрифт. Ч Он взглянул на первую страничку. Ч В пов
ести Алисы Портер герой «изрекает» шесть раз. В рассказе Саймона Джекобс
а Ч восемь раз. У Джейн Огильви Ч семь раз. Ты, конечно, знаешь, что почти у
каждого писателя имеется свой излюбленный заменитель сюда «сказал». В п
оисках вариаций для «он сказал» или «она сказала» автор заставляет свои
х героев «заявлять», «утверждать», «выпаливать», «произносить», «молвит
ь», «изрекать», «оповещать», «заметить», «бросить», «обронить», «буркнут
ь», «ввернуть», «шепнуть» Ч синонимов десятки. Как правило, у каждого авт
ора свои излюбленные словечки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики