ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отпечатки мисс Вэйл мы
также получим. Мистер Гудвин специалист по дактилоскопии. Если, как я над
еюсь, мистер Вэйл вернется домой, нам потребуется знать, имеются ли на это
м письме чьи-то неизвестные нам следы пальцев. Разве вы не желаете дать на
м отпечатки своих пальцев?
Ч Пожалуйста, если это вам нужно.
Ч В таком случае, Арчи…
Я выдвинул ящик стола и достал необходимые принадлежности Ч подушечку,
пропитанную краской, и специальную бумагу. Фамилию нашей посетительниц
ы я мог бы и не писать на листе, так как теперь уже знал, что проверял Вулф, и
зучая клавиатуру моей машинки и сравнивая ее с текстом письма Нэппа. Тем
не менее ее фамилию я все же написал. Атли подошла к моему столу, и я вначал
е взял отпечатки пальцев ее правой руки. Руки у нее было хорошие Ч с гладк
ой твердой кожей, ухоженные, с длинными изящными пальцами, без колец. Взяв
отпечаток большого, указательного и среднего пальцев левой руки, прежде
чем намазать краской безымянный палец, я как бы между прочим спросил:
Ч Что это у вас тут? Ошпарили?
Ч Нет, прищемила ящиком.
Ч Да, и мизинец тоже? Ну, я буду осторожен.
Ч Сейчас уже не больно. Я прищемила их несколько дней назад.
Тем не менее я был осторожен, не желая напрасно причинять ей боль, посколь
ку все равно эти отпечатки нам в действительности не требовались.
Ч Вы, разумеется, не думаете, что похититель настолько глуп, чтобы оставл
ять на письме свои следы, правда? Ч спросила Дина Атли у Вулфа, смочив пал
ьцы в растворителе и вытирая их мягкой бумагой.
Ч Глуп Ч нет, но несколько рассеян Ч возможно… Да, еще вот что, мисс Атли
. Я отдаю себе отчет в том, что главное сейчас, Ч безопасность мистера Вэй
ла, я хочу, чтобы вы знали это. Я сделал все, что мог. Арчи, покажи текст объяв
ления.
Я достал текст из стола и передал мисс Атли. Вулф подождал, пока она прочте
т его, а затем сказал:
Ч Это объявление сегодня появится на видном месте в «Газетт», а завтра в
утренних газетах. Если преступник увидит его, возможно, оно сыграет изве
стную роль. Помещая подобное объявление, я публично беру на себя определ
енное обязательство, и если похититель убьет мистера Вэйла, он обречен, н
е важно, потребуется ли для этого месяц, год или десять лет. Жаль, что ни вы,
ни я не можем связаться с ним, чтобы разъяснить ему это.
Ч Да, действительно, жаль, Ч по-прежнему спокойно согласилась мисс Атл
и, возвращая мне текст объявления. Ч Хотя, разумеется, его мнение о ваших
способностях может оказаться не столь высоким, как ваше собственное. Ч
Она было направилась к двери, но, сделав несколько шагов, повернулась и до
бавила: Ч Он может даже думать, что полиция более опасна, чем вы.
В прихожей я оказался раньше и распахнул дверь перед нею. Не попрощавшис
ь и не поблагодарив (ни того, ни другого я и не ожидал), она ушла.
Возвращаясь в контору, я остановился перед Вулфом, взглянул на него и ска
зал:
Ч Значит, письмо печатала она?
Вулф кивнул.
Ч Конечно, я не… Ч заговорил было он.
Ч Извините, но сейчас слово принадлежит мне. При первом же ознакомлении
с письмом Нэппа вы обратили внимание на то, что напечатано оно человеком
с неровным ударом. Позднее, когда я разговаривал по телефону, вы опять взг
лянули на письмо, сравнили написанное с расположением букв в клавиатуре
машинки, повторяю, в самом конце Ч У, Е, А, С. Отсюда вы заключили, что письмо
печаталось не двумя или четырьмя пальцами, а всеми, и что по какой-то…
Ч И напечатано, вероятно, слепым методом, потому что…
Ч Извините, но я еще не кончил. Так вот: и по какой-то причине удары безымя
нным пальцем и мизинцем левой руки значительно слабее, чем остальными па
льцами. Я понял это ваше предположение сразу же после обеда перед приход
ом миссис Атли, когда вы читали. Вы заметили, что я сравнил текст письма с р
асположением букв в клавиатуре.
Ч Нет, я читал.
Ч Позвольте не поверить вам. Вы часто делаете вид, что ничего не замечает
е, хотя на самом деле все видите… Потом вошла миссис Атли, и вы снова опере
дили меня. Признаю, что вы имеете основание уменьшить мне жалованье, зрен
ие у меня не хуже вашего, и я мог бы тоже заметить, так как ближе вас был к не
й, что кончики двух пальцев ее левой руки слегка припухли и кожа на них чут
ь иного цвета. Правда, я обнаружил это, но позднее Ч после того, как вы пору
чили мне взять у нее отпечатки. Надеюсь вы не примете всерьез мое замечан
ие об уменьшении жалования, потому что я все же выяснил, как и где она повр
едила эти пальца? Я не прав в чем-нибудь?
Ч Нет, но все же это только предположение, а не твердый и бесспорный выво
д.
Ч Да, но предположение очень близкое к действительности. Если вы хотите
убедить меня, что вам просто повезло сразу напасть на машинистку, печата
ющую слепым методом, проживающую в доме миссис Вэйл, случайно повредившу
ю себе пальцы как раз в это время и как раз в такой степени, что еще можно ра
ботать ими, то это чушь. Таких совпадений не бывает. Вы заставили ее прочес
ть наше объявление, надеясь, что она свяжется с Нэппом. Почему вы отпустил
и ее?
Ч Иначе мы должны были начать ее допрашивать. По-твоему, она призналась
бы?
Ч Нет. Она Ч твердый орешек.
Ч А если мистер Вэйл уже мертв, глупо давать ей понять, что мы ее подозрев
аем. Она просто бы посмеялась надо мной. Задержать ее силой и предложить Н
эппу обменять на Вэйла? Вовсе не плохо, но как связаться с Нэппом? Теперь у
же поздно помещать в газетах еще одно объявление. У тебя есть предложени
я?
Ч Да: я пойду к миссис Вэйл и попытаюсь любым способом добыть нечто, напе
чатанное на той же машинке, на которой обычно работает Дина Атли.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики