ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время было позднее. В углу под потолком висел телевизор. Лэндер сидел п
очти рядом, уставясь в свой стакан. Большинство посетителей сидело к нем
у лицом, изогнувшись на табуретах и подняв глаза. Мертвенный свет экрана
бликами пробегал по их физиономиям.
Внезапно Лэндер вздрогнул и насторожился. Выражения лиц телезрителей. В
них что-то изменилось. Тревога. Гнев. Не то чтобы страх Ч ведь они были в бе
зопасности, Ч но эти люди словно бы смотрели из окон своих хижин на волко
в. Лэндер взял свой стакан и перешел вдоль стойки на место, с которого мог
видеть экран. «Боинг-747» лежал в пустыне, вокруг струилось дрожащее знойн
ое марево. Нос самолета разнесло взрывом. Потом взорвалась середина фюзе
ляжа, и лайнер исчез в клубах дыма и пламени. Программа новостей представ
ляла собой специальную подборку об арабском терроризме.
Очерк о Мюнхене. Кошмар в Олимпийской деревне. Вертолет в аэропорту. Приг
лушенная пальба. Падают израильские спортсмены, сраженные пулями. Посол
ьство в Хартуме. Заколотые ножами американские и бельгийские дипломаты.
Председатель ООП Ясир Арафат отрицает свою причастность к резне.
Опять Ясир Арафат Ч на пресс-конференции в Бейруте. Он с горечью обвиняе
т Англию и Штаты в том, что они помогают Израилю совершать налеты на парти
зан: «Когда мы отомстим, возмездие наше будет суровым», Ч говорит Арафат
, и в глазах его, будто две луны, отражаются юпитеры. Изъявление поддержки
со стороны полковника Каддафи, этого наполеончика, неизменного союзник
а и кормильца ООП: «Соединенные Штаты заслужили звонкую пощечину». И еще:
«Господь, прокляни Америку».
Ч Мерзавцы, Ч произнес мужчина в бейсбольной куртке, сидевший рядом с Л
эндером. Ч Шайка мерзавцев.
Лэндер громко расхохотался. Несколько выпивох повернулись к нему.
Ч Тебе смешно, парень?
Ч Нет. Уверяю вас, сэр, это вовсе не смешно. Мерзавец вы. Ч Лэндер положил
на стойку деньги и вышел вон. Человек что-то кричал ему вслед.
Лэндер не знал ни одного араба. Он начал читать статьи об американских ар
абах, сочувствующих палестинцам, но посещение одного из митингов в Брукл
ине убедило его, что эти люди слишком прямолинейны, чтобы полагаться на н
их. Они обсуждали такие понятия, как «справедливость» и «права личности»
, призывая друг дружку писать петиции конгрессменам. Начни он выискивать
тут боевиков, и к нему очень скоро подойдет полицейский в штатском плать
е, с прикрепленной к ляжке рацией.
Манхэттенские демонстрации палестинцев были ничуть не лучше. И возле зд
аний ООН, и на Юнион-Сквер Лэндер видел неполных два десятка арабских под
ростков, тонувших в море евреев.
Нет, ему нужен опытный и жадный жулик с хорошими связями на Ближнем Восто
ке. Такого он и отыскал. Имя Бенджамина Музи Лэндер узнал от знакомого лет
чика, привозившего с Ближнего Востока весьма любопытные пакетики, запря
танные среди бритвенных принадлежностей. Получателем их был Музи.
Контора его, расположенная на задах какого-то старого склада на Седгуик-
стрит, выглядела мрачно. Лэндера провел в кабинет здоровенный смердящий
грек. Его лысина поблескивала в тусклом свете лампочки, когда они пробир
ались через лабиринт ящиков.
Но дверь кабинета явно стоила недешево. Стальная, с двумя засовами и замк
ами Фокса. Щель для почты находилась на уровне живота и запиралась изнут
ри металлической заслонкой.
Музи был тучен. Он с кряхтением снял со стула кипу накладных и жестом приг
ласил Лэндера сесть.
Ч Могу я предложить вам что-нибудь освежающее?
Ч Нет.
Музи прикончил бутылку минеральной воды «перье» и вытащил из ящика со ль
дом новую. Бросив в воду две пилюли аспирина, он сделал большой глоток.
Ч Вы сказали по телефону, что желаете говорить со мной чрезвычайно дове
рительно. Поскольку вы не назвались, я хочу знать, станете ли вы возражать
, если я буду называть вас Хопкинсом?
Ч Отнюдь.
Ч Превосходно. Мистер Хопкинс, когда люди употребляют слово «доверител
ьно», они обычно имеют в виду то или иное нарушение закона. Если и в данном
случае речь идет об этом, я не буду вести с вами никаких дел. Вы меня понима
ете?
Лэндер вытащил из кармана стопку купюр и положил ее на стол. Музи не притр
онулся к деньгам, даже не взглянул на них. Лэндер взял пачку и двинулся к д
вери.
Ч Минутку, мистер Хопкинс. Ч Музи взмахнул рукой.
Грек тотчас шагнул вперед и дотошно обыскал Лэндера. Взглянув на Музи, гр
ек отрицательно покачал головой.
Ч Садитесь, пожалуйста. Спасибо, Салоп. Подожди снаружи.
Верзила вышел и прикрыл дверь.
Ч Салоп Ч гнусное имя, Ч заметил Лэндер.
Ч Да, только он этого не знает, Ч отвечал Музи, промокая физиономию носо
вым платком. Затем он подпер пальцами подбородок и выжидающе умолк.
Ч Как я понял, вы Ч человек, пользующийся влиянием во многих сферах, Ч н
ачал Лэндер.
Ч Определенно.
Ч Может быть, посоветуете...
Ч Вы ошибаетесь, мистер Хопкинс. Имея дело с арабами, вовсе не обязательн
о без конца вращаться в арабских кругах, особенно с тех пор, как американц
ам стало недоставать коварства, чтобы придать такому общению пикантнос
ть. Этот кабинет не прослушивается. У вас тоже нет «жучка». Говорите, чего
вы хотите.
Ч Я хочу, чтобы командиру разведки ООП передали письмо.
Ч А кто он, этот командир?
Ч Не знаю. Это вы можете выяснить. Говорят, в Бейруте вам доступно почти в
се. Письмо будет несколько раз запечатано хитрыми способами и должно поп
асть к адресату невскрытым.
Ч Да, надо полагать... Ч Музи прикрыл глаза, будто черепаха.
Ч Думаете, в письме будет бомба?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики