ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Второй был пониже, однако внушал большее опасение. С виду спокойны
е, экономные движения выдавали матерого, уверенного в себе хищника. Он яв
но не относился к породе крутых низколобых парней с распирающей одежду м
ускулатурой, которых рэкетиры обычно нанимают для увещевания недоброс
овестных должников. Не понравился Эдди и острый, быстрый взгляд этого че
ловека, будто вскользь брошенный вокруг, а потом вверх, где над акульим ак
вариумом проходил дощатый настил для зрителей. Его взгляд, чуть задержав
шись на Кроличьем Острове, бегло, но цепко, ощупавший каждого, кто прохажи
вался по песку, имитирующему дюны, выдавал профессионала. Пока Эдди реша
л, как ему поступить, спутник доктора Боумен, завершив осмотр, казалось, по
терял интерес к окружающему и принялся ходить перед нею взад-вперед, по-в
оенному, сразу всей подошвой ставя ногу. Каждый раз, проходя мимо вольеры,
откуда тянул к нему шею любопытный пингвин, он грозил ему пальцем.
Эдди уже пожалел, что назначил встречу в Аквариуме посреди недели. По вос
кресеньям здесь обычно толклось много народу, и это позволяло чувствова
ть себя незаметным.
Доктор Боумен дала Эдди слово, что он не будет ни во что замешан. До сих пор
она никогда не лгала, и Эдди старался жить так, чтобы соответствовать том
у представлению о себе, которое он получил благодаря ее помощи. Если уж Рэ
йчел начнет лгать, тогда на земле вовсе некому верить.
Эдди торопливо допил кофе и заспешил вниз по лестнице, огибая бассейн с с
орокафутовым китом-убийцей. Элегантная черно-белая самка касатки подня
ла дыхало и шумно вздохнула, выпустив фонтанчик брызг. Представление шло
полным ходом. Освещенный бледными лучами зимнего солнца молодой служит
ель стоял над бассейном на выступающем помосте и держал рыбину в вытянут
ой руке. Поверхность воды взбурлила вокруг спинного плавника китихи, про
несшейся по бассейну из конца в конец, и она, словно ракета, стартовавшая с
подлодки, вылетела из-под воды, увлекая за собой шлейф пены. Касатка вытя
нулась в воздухе во весь свой великолепный рост и на мгновенье зависла в
верхней точке траектории, чтобы аккуратно взять страшными треугольным
и зубами предложенное угощенье. Звук пушечного выстрела разнесся по Акв
ариуму, а водяной столб взметнулся, как при взрыве авиабомбы, когда китих
а плашмя шлепнулась обратно в бассейн.
Восторженные крики и аплодисменты Эдди услышал, уже спустившись в нижню
ю галерею, стена которой представляла собой ряд окон в таинственный подв
одный мир. Здесь царили сумрак и пустота. Свет проникал только сквозь син
е-зеленую толщу воды из китового бассейна. Эдди заглянул туда сквозь тол
стое стекло. Касатка плавала кругами, бросая тень на пятнистое дно и жадн
о работала челюстями.
Несколько посетителей, все обремененные крикливыми отпрысками, спусти
вшись вниз, присоединились к Эдди.
Ч Папа, мне ничего не видно!
Папаша решил посадить сынишку на плечи, но, в результате непредвиденного
контакта макушки ребенка с низким потолком и последовавшего высокочас
тотного изъявления справедливого негодования, был вынужден отказаться
от благой затеи и снова поставить его на пол.
Ч Привет, Ч услышал Эдди голос Рэйчел и обернулся.
Оба ее спутника стояли чуть поодаль, не глядя в его сторону. Их скромное по
ведение благотворно подействовало на настроение Стайлса. Убийцы подош
ли бы и встали вплотную с обеих сторон. Легавые тоже.
Ч Добрый день, доктор Боумен, Ч произнес он, кося глазами поверх ее плеч
а.
Оба типа подошли ближе.
Ч Эдди, познакомьтесь, это Дэвид и Роберт.
Ч Рад знакомству. Ч Эдди по очереди пожал им руки.
Слева под мышкой у гиганта под пиджаком выпирал предмет, в назначении ко
торого трудно ошибиться. Наверняка и у второго, Давида, есть то же самое, т
олько его пиджак скроен получше. И еще у него наросты на пальцевых сустав
ах и ребро ладони жесткое, как наждак. Дело-то, кажется, и впрямь нешуточно
е, если его курируют такие ребята. Доктор Боумен, может, и мудрая и во много
м сведущая женщина, но кой-каких вещей, видать, не знает, подумал Эдди.
Ч Доктор Боумен, можно поговорить с вами, э-э... с глазу на глаз, если вы не в
озражаете?
Отойдя подальше, он наклонился к самому ее уху. Детские визги создавали ф
он, гарантировавший от подслушивания.
Ч Скажите, доктор, вы действительно знаете, кто эти двое? То есть я понима
ю Ч вы так думаете. Но как на самом деле? Доктор, я должен вас предостеречь:
это явно очень крутые парни. Конечно, бывают разные крутые парни, но так по
лучилось, что я разбираюсь в подобных вещах. Поверьте мне, доктор: они отно
сятся к самым крутым из всех. Это не какие-нибудь там новички или любители
, если вы понимаете, что я имею в виду. По мне, так они вовсе не похожи на лега
вых. Не пойму, что у вас с ними может быть общего. Если, конечно, они вам не ро
дня или что-то в этом роде. Тогда, понятно, я все это зря говорю.
Рэйчел положила ему на руку свою ладонь и легонько сжала.
Ч Спасибо, Эдди. Я все хорошо поняла. Я очень хорошо и очень давно знакома
с этими людьми. Они Ч мои друзья.
В это время в китовый бассейн запустили морскую свинью
Вид дельфина.
, которая, покуда касатка вновь показывала фокусы, принялась развле
каться тем, что припрятывала недоеденные куски рыбин в сливные отверсти
я. Огромная голова касатки показалась за стеклом. Китовый глаз с веселым
любопытством разглядывал представителей единственного разумного вид
а, собравшихся в темной душной камере, дабы поглазеть на обитателей глуб
ин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики