ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь боль на
катывала волнами, по рукам и плечам побежали мурашки. Лэндер зажал рот ла
донью.
Толстая уборщица погремела ключами и впустила его в служебный туалет. Са
ма она осталась снаружи и не могла слышать этих неприятных звуков. Након
ец Лэндер поднял голову и посмотрел на потолок из селотекса. От рвоты его
бросило в слезы, и теперь они катились по лицу.
На миг он вновь оказался возле тропы, на корточках, под пристальным взгля
дом охранников, гнавших его форсированным маршем в Ханой.

* * *

Далиа весь день просидела над кредитными карточками Лэндера. Теперь она
стояла на платформе и видела, как он сошел с поезда. Он спускался с подножк
и очень осторожно, и она поняла, что Лэндер боится сотрясения внутреннос
тей.
Налив в бумажный стакан воды из фонтанчика, она вынула из сумочки пузыре
к. Вода приобрела молочный цвет, когда Далиа влила в нее болеутоляющее.
Лэндер заметил ее, лишь когда она подошла и протянула стакан. Вкус был, как
у горькой лакрицы, губы и язык слегка онемели. Они не успели дойти до маши
ны, а боль уже начала стихать под действием опиума. Через пять минут все пр
ошло. Когда они добрались до дома, Лэндер рухнул на кровать и проспал три ч
аса.

* * *

Лэндер проснулся странно настороженным. Он ничего не соображал. Сработа
ли защитные механизмы, и мозг отбросил причинявшие боль образы, как тенн
исная ракетка отбрасывает мяч.
Чайник. Шея Лэндера напряглась. Спина чесалась, и он не мог дотянуться рук
ой до того места, где она чешется. Ноги дрожали.
В доме было совсем темно. Призраки плясали на самой границе светлого кру
га, отбрасываемого костром его воли. Потом, лежа на кровати, он заметил мер
цающий огонек, ползущий вверх по лестнице. Далиа несла свечу, бросавшую н
а стену громадную тень девушки. На ней был темный халат до пола, полностью
скрывавший фигуру; босые ноги ступали бесшумно. Теперь она стояла рядом
с ним. В огромных черных глазах блестели крошечные точечки света от свеч
и. Далиа протянула руку.
Ч Пойдем, Майкл. Пойдем со мной.
Медленно пятясь по темному холлу и глядя Лэндеру в лицо, она вела его за со
бой. Ее черные волосы лежали на плечах. Полы халата обнажали белые босые с
тупни.
Они вошли в детскую, пустовавшую уже семь месяцев. В пламени свечи Лэндер
увидел огромную кровать в конце комнаты и скрытые тяжелой драпировкой с
тены. Он почувствовал дух ладана, и на столике у кровати заплясал маленьк
ий синий язычок пламени спиртовки. Комната уже не была той, в которой Марг
арет... Нет, нет, нет.
Далиа поставила свечу рядом со спиртовкой и легким как перышко прикосно
вением сняла с Лэндера пижамную куртку. Потом развязала шнурки штанов и
опустилась на колени, чтобы снять их с него. Ее волосы коснулись его бедра.

Ч Ты сегодня был таким молодцом. Ч Она нежно толкнула его на кровать. Ше
лк под ним был прохладным, а от свежего воздуха слегка заболели генитали
и.
Он лежал и смотрел, как Далиа зажигает две свечи в канделябрах на стенах. О
на протянула ему тонкую трубку с гашишем и стала в изножье кровати. Тени о
т пламени свеч играли у нее за спиной.
Лэндер почувствовал, что проваливается в эти бездонные глаза. Он вспомни
л, как ребенком лежал на траве ясными летними ночами и смотрел в небо, внез
апно обретавшее и ширь, и глубину. Он смотрел вверх до тех пор, пока «верх»
не перестал существовать и он не начинал свое падение к звездам.
Далиа сбросила халат и стояла перед ним нагая. От этого зрелища Лэндера п
робрало до костей, а дух захватило так, что он поперхнулся воздухом, как в
самый первый раз. Груди у Далии были крупные, и их форма напоминала купол,
а не ковш. И между ними пролегала ложбинка, даже когда они не были заключен
ы в бюстгальтер. Соски ее становились темнее, отвердевая. Тело было пышно
е, но не отталкивающе полное. Его изгибы и линии так и играли в мерцании св
еч.
Лэндер почувствовал сладкое волнение, когда она повернулась, чтобы взят
ь с подставки над спиртовкой чашу с оливковым маслом, и световые блики пр
обежали по ее телу. Сев на него верхом, Далиа начала втирать теплое масло в
его грудь и живот; груди ее при этом слегка покачивались. Когда она наклон
ялась вперед, ее живот слегка округлялся, потом втягивался опять, открыв
ая черный треугольник. Волосы были густые и мягкие, похожие на черный взр
ыв. Казалось, они так и норовят поползти вверх по ее животу. Лэндер почувст
вовал, как они касаются его пупка, и, посмотрев вниз, увидел в черных завит
ках первые капли ее сока, блестевшие будто жемчужины в пламени свечи.
Он знал, что будет купаться в этом соке, что тот согреет ему мошонку, что на
вкус он Ч как подсоленный банан.
Далиа набрала в рот теплого оливкового масла и стала делать Лэндеру фелл
яцию. Она слегка кивала головой в такт пульсации его члена, заглатывая ег
о все глубже и глубже. Ее волосы тепло укрывали тело Лэндера.
И ее широко поставленные глаза, похожие на глаза пумы и полные лунного св
ета, ни разу не оторвались от его лица.

Глава 3

Воздух в спальне содрогнулся от звука, похожего на ленивый раскат грома,
пламя свечей заколебалось, но слившиеся воедино Далиа и Лэндер не замети
ли этого. Звук был самый обычный: ночной рейс реактивного самолета из Нью-
Йорка в Вашингтон. «Боинг-727», набирая высоту, прошел в шести тысячах футов
над Лэйкхерстом.
Этой ночью он нес на борту охотника. Им был плечистый мужчина в рыжевато-к
оричневом костюме, сидевшем у прохода чуть позади крыла. Когда стюардесс
а собирала деньги за проезд, он протянул 50 долларов, и она нахмурилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики