ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну а уж если на шкуре коровы обнаруживали хотя бы малейшую царапину, виновника сразу хватали за шиворот и тащили в тот самый суд, которым так гордился Тайлер.
Дальше все происходило быстро – у обвиняемых не было повода жаловаться на проволочки – и по давно накатанному сценарию.
Судья, – понятное дело, местный житель, – заслушав обвинителя – местного, разумеется – и адвоката, – тоже коренного тайлерца, – быстро приговаривал обвиняемого к двумстам долларам штрафа плюс судебные издержки – еще пятьдесят долларов.
Ну а если обвиняемый начинал спорить и доказывать, что «эта хвостатая сука только что лазила во-о-он по тем зарослям терновника, – взгляните в окно, господин судья, – там должно быть и ободралась, дура», – то ему моментально увеличивали размер штрафа вдвое и отпускали подобру-поздорову.
И в этом случае стоило улепетывать подальше, утешаясь тем, что легко отделался.
Сейчас Тайлер дремал. Сытый послеобеденный сон сморил его, и на улицах царило затишье. Даже коровы не разгуливали, а улеглись в пыли на обочинах, поглядывая из-под полуприкрытых век – устало и томно – на медленно ползущую по улицам бело-желтую развалюху, словно раздумывая, вздернуть ее на рога сразу или все-таки сперва выяснить, какого черта ей здесь надо. Старик, клюющий носом у дверей собственного дома, надвинув на глаза пятиведерный «стетсон» «Стенсон» – шляпа с загнутыми полями. Обычно носили ковбои.

, заслышав шум мотора, ленивым движением сдвинул шляпу и подозрительно проводил «бьюик» глазами.
Ронни вздохнула. Господи, а мэром у них, наверное, Джон Уейн. Или Клинт Иствуд Джон Уейн, Клинт Иствуд – американские актеры, исполнители главных ролей в вестернах.

. Она улыбнулась.
– Останови, пожалуйста, – попросила девушка, когда машина поравнялась с небольшим магазинчиком готовой одежды, в витрине которого торчал манекен в «стетсоне» и с ковбойским ремнем на бедрах. Одет этот псевдоковбой был по всем правилам Запада. Стеклянные глаза смотрели на чужаков с мужественным прищуром. Растопыренные пальцы из папье-маше тянулись к муляжу «смитт-вессона». Так и казалось, сейчас этот «Санденс Кид» Санденс Кид – известный грабитель поездов, член шайки «Дыра в стене», действовавшей в 90-х годах XIX в.

рванет из кобуры пушку и откроет огонь по улице, превращая ее в решето.
Ронни выбралась из машины и, подмигнув манекену, – знаешь, милый, ты похож на одного нашего приятеля с бензоколонки, правда, он уже умер –вошла в магазин.
Звякнул колокольчик, укрепленный над дверью. Тонкий радостный звук поплыл по небольшому уютному зальчику, вызывая из темных прохладных недр молоденькую продавщицу.
На ней болтался безразмерный кожаный жилет с длинной бахромой. Под воротником клетчатой рубашки был повязан пестрый шейный платок. Светлый «стетсон» был явно великоват и периодически сползал девушке на уши и на лоб.
– Чем могу вам помочь? – спросила продавщица.
Ронни, сдержав улыбку, и постаравшись придать лицу серьезное выражение, сказала:
– Добрый день. Я хотела бы купить рубашку и брюки.
– Мужские или женские, мэм?
– Мужские, – Ронни посмотрела через витрину на улицу.
Их появление вызвало ажиотаж в городе. На противоположной стороне появились три здоровяка. Они хищно поглядывали из-под широких полей шляп в сторону «бьюика» и о чем-то тихо разговаривали.
“Уаоооу. Скандалы нам ни к чему. И тем более, в таком сумасшедшем городке, как этот".
– Какой размер, мэм?
– "М", – ответила Ронни, не отрываясь от окна.
– Это подойдет?
– Конечно, спасибо, – девушка лишь мельком взглянула на что-то светло-синее, завернутое в полиэтиленовый пакет.
– Пожалуйста, сорок семь долларов, мэм.
– Да… Да… Ронни выудила из кармана остатки своих капиталов и, положив на прилавок две пятерки, десятку и двадцатку, схватив пакеты, помчалась на улицу.
Продавщица пробормотала ей в спину что-то похожее на «заходите еще», но Ронни уже не слышала.
Она выскочила из магазина и обнаружила еще одного типа, стоящего у самых дверей.
Видимо, всех четверых не очень устраивало появление чужака в их городе, и они намеревались дать это понять самым недвусмысленным образом. Проще всего было бы выбить стекла, но их, к удивлению здоровяков, не было и так.
– Прошу прощения, – улыбнулась Ронни хлыщу у дверей. Она скатилась с крыльца и быстро забралась в «бьюик».
– Поехали отсюда. Быстро.
Люк удивленно поверялся к ней.
– Что-нибудь случилось?
– Пока еще нет, но может. В воздухе пахнет потасовкой. Не чувствуешь, милый?
Унисол втянул носом воздух и кивнул.
– Нет.
Троица отлепилась от тротуара и неспеша направилась к машине. На их лицах застыло выражение ленивой скуки. Мышцы перекатывались под рубашками. Не требовалось много ума, чтобы понять: эти парни идут не о погоде разговаривать. Отнюдь.
– Поехали, поехали… – поторопила Люка девушка.
«Бьюик» фыркнул в лицо громилам облаком сизо-черного дыма и быстро покатил по улице. Они все еще смотрели вслед развалюхе, когда та шустро свернула на соседнюю улицу.
Здоровяки переглянулись и зашагали в том же направлении. Они знали ЗОЛОТОЕ правило этого города. Те, кто приезжал сюда, ОБЯЗАТЕЛЬНО останавливались перекусить. Или в баре «Звезда Тайлера», или в гриле «Нэнси-Джон».
Следующая улица, по которой они проехали, заканчивалась в духе Тайлера. Слева бар, справа мэрия и суд.
“Ребятам не приходится ходить далеко, – подумала Ронни, – это уж точно".
«Бьюик» снова свернул и проехал еще квартал, прежде чем девушка заметила небольшое заведение с огромными окнами и надписями на них:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики