ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Нет, Ч спокойно и даже без высокомерия возразил Гинзл. Ч Совершенно
точно, что эти корабли не были сделаны в нашей Галактике. И если это не док
азывает, что перед нами пришельцы, то вам остается только захватить один
из их кораблей и вытащить оттуда зеленого человечка.
Ч Н-да? Ч буркнул Ворвуд.
Но больше не стал спорить Ч пожалуй, тут уж не поспоришь, профессор приве
л достаточно веские доказательства. Ворвуд лишь насупился, промолчав в о
твет. Сигара дымилась в его руке. Рэнг и Гинзл тоже молчали. Дым от сигары с
ловно олицетворял молчание, повисшее над всеми.
Ч Хм… Ч с легкой улыбкой произнес Ворвуд и посмотрел на Рэнга. Ч Тогда п
олучается, что ты прав, Ч сказал он задумчиво и так же медленно, как дым по
днимался вверх, Ч мы защищаем Галактику. Вот уж никогда бы не подумал… И
что им вообще здесь нужно?
Ч Кто их знает? Ч проговорил Рэнг. Ч Все, что угодно. Поди пойми этих… пр
ишельцев.
Ворвуд усмехнулся.
Ч Бред какой-то! Надо же, пришельцы!
И потом замолчал, уставившись перед собой.
Ч В любом случае, мы должны защищаться, Ч сказал Рэнг. Ч Вряд ли удастся
договориться с ними после того, как мы уничтожили их корабли. Да и вообще,
судя по всему, у них скверный характер и они с самого начала пришли сюда не
для разговоров. Похоже, они уже не отстанут от нас.
Никто не ответил ему.
Гинзл протянул руку и снова включил запись с изображением базового кора
бля чужаков. Когда она кончилась, он опять запустил ее сначала, сделав уве
личение побольше.
Ч Посмотрите, Ч показывая на экран, сказал он, Ч это любопытно.
Ворвуд и Рэнг перевели взгляды на экран. Гинзл опять включил запись. При б
ольшем увеличении было видно, что рядом с базовым кораблем летают какие-
то еле заметные крошки. Профессор сделал максимальное увеличение, чтобы
рассмотреть одну из этих «крошек», и стало видно, что это…
Ч Это же обломки наших кораблей! Ч невольно вырвалось у Рэнга.
Ч Да, Ч кивнул Гинзл. Ч Выходит, этими огненными шарами они перемещают
не на какую-нибудь звезду, как мы думали, а под орудия своего главного кор
абля.
Ч Но почему? Ч удивлялся Рэнг. Ч На звезду было бы проще.
Ч Под главные орудия тоже неплохо, Ч буркнул Ворвуд.
Ч Но все-таки надо стрелять Ч можно промахнуться, Ч сказал Рэнг. Ч На
звезду было бы гораздо вернее.
Ч Видимо, у них есть на это причины, Ч высказал свое мнение Гинзл. Ч Воз
можно, когда-нибудь узнаем мы об этом.
Вид своих уничтоженных кораблей был словно взгляд на тот свет. Смерть не
избежна, никто не может миновать ее. И это выглядело как само небытие, где
все окажутся рано или поздно. Да, эта картинка навевала очень мрачные мыс
ли.
Ч Нэд, Ч Рэнг повернулся к Ворвуду, Ч если придет больше чем пять кораб
лей, нам не устоять.
Ворвуд тяжело вздохнул и, стряхнув пепел, чуть развел руками.
Ч Мы можем опять использовать транспортники, Ч как само собой разумею
щееся и словно отвечая на собственные мысли, проговорил он.
Ч Это не так эффективно, Ч хмуро произнес Рэнг, Ч у них слишком сильная
защита. В прошлый раз три транспортника подошли почти вплотную, но взорв
ались только три чужака. Если их будет больше… Ч он замолчал.
Ч Один транспортник за одного чужака? Ч Ворвуд поднял брови. Ч Что ж, я
готов устроить соревнование Ч что кончится раньше: их корабли или наши
деньги на транспортники. Думаю, мы уверенно победим, Ч он усмехнулся.
Ч А я думаю, что больше так не получится, Ч сказал Рэнг. Ч Они набираютс
я опыта. В случае с гаубицей, например, во второй раз они уже знали, как ее ат
аковать. Вряд ли теперь они подпустят транспортники. Хотя и непонятно, ви
дят они или не видят в маскирующем поле, но вполне смогут просто все время
стрелять вокруг, чтобы к ним нельзя было приблизиться. Даже если повезет
и мы снова взорвем их транспортниками, то чужаки, которые придут следующ
ими, будут действовать именно так.
Ч Н-да? Ч задумчиво отозвался Ворвуд, но не стал возражать. Ч Тогда что
еще остается? Нам больше нечем воевать. У нас нет оружия против этих черто
вых шаров. Разве только гаубица… Но одной, двух или даже трех гаубиц недос
таточно.
Ч А может быть, Ч нерешительно проговорил Гинзл, Ч взять и потихоньку
сбежать отсюда? Ч Рэнг и Ворвуд одновременно сурово посмотрели на него.
Ч Нет? Ч прочитав ответ в их взглядах, он пожал плечами. Ч Ну, как скажет
е. Вам виднее.
Ч Я понимаю, профессор, вы мирный человек, Ч мягко произнес Ворвуд. Ч Но
поймите и вы, мы не можем уйти отсюда. Бросить только что отстроенную базу
, бросить все только потому, что какие-то пузырьковые чудики решили пройт
и сквозь нашу систему? Так мы и будем бегать отовсюду? Нет, это не годится.

Ч Но все же они довольно сильны, Ч словно оправдываясь, промямлил Гинзл
.
Ч Это не страшно, профессор, Ч чуть ли не нежно возразил Ворвуд.
Ч Это не страшно. Правда, Рэнг?
Рэнг чуть наклонил голову, соглашаясь с ним.
Ч Тем не менее, Ч вздохнул Ворвуд, Ч я так и не представляю, что нам след
ует предпринять. Разумеется, мы будем держать транспортники наготове…

Ч Это не выход, Ч вставил Рэнг.
Ч Да, Ч кивнул Ворвуд, Ч но хоть что-то, Ч и потом мечтательно произнес
: Ч Вот так с ностальгией вспомнишь родную галактическую полицию, стари
ну Лепажа с его милыми патрульными корабликами. Вот были времена Ч он ве
село подмигнул Рэнгу и Гинзлу, но потом опять сменил веселость на задумч
ивость.
Ч А знаешь, Нэд, Ч проговорил Рэнг, Ч по-моему, тут нечего думать.
Ч Правда?
Ч Мы ведь уже знаем, что делать, когда кто-то нападает на нашу базу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики