ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мак-Ги не мог себе представить такого. Все ж
е он был серьезным офицером, и вопросы дисциплины для него стояли на перв
ом месте.
Ч Знаете, полковник, Ч решил помочь ему Ворвуд, Ч чтобы вам проще было п
ринять решение, я скажу такую вещь. Если вы не согласитесь с моим предложе
нием, то мы сообщим об этом в средства массовой информации. Думаю, они с ру
ками оторвут такую новость. Нам уже нечего терять, а вы впоследствии стан
ете косвенным виновником гибели миллионов людей. Как вам такая перспект
ива? Вдобавок ко всему прочему, это бросит тень на весь военный флот, котор
ый в нужный момент спасовал перед противником и не сделал то, для чего сущ
ествует. А, как известно, позиции военного флота и так довольно шатки Ч то
го и гляди сократят совсем.
Ч Как раз нападение пришельцев будет способствовать увеличению военн
ого флота, Ч задумчиво проговорил полковник.
Ворвуд усмехнулся на это.
Ч Что ж, тогда вам повезло.
Мак-Ги еще какое-то время пребывал в задумчивости. Но потом стал понимать
, что иного выхода действительно нет.
Ч Ну хорошо, Ч сказал он, Ч как вы себе это представляете?
Ч Как? Ч поднял брови Ворвуд. Ч Для начала скажите, вы сможете замять ин
формацию о нападении на вашу базу?
Ч Ммм… Ч полковник прикидывал в уме различные варианты. Ч В принципе,
я могу сказать, что это был какой-нибудь подвыпивший сержант, который уст
роил пальбу, а мы сразу не разобрались, в чем дело. Ч Правда, погибли неско
лько пилотов… Черт! Ч Мак-Ги вдруг сурово посмотрел на Ворвуда, начиная
видеть ситуацию совсем в другом свете, вернее, вспоминая, что перед ним вр
аги, которые убили его людей, Ч о каком договоре может идти речь? Вы уничто
жили наши корабли! Ч зло произнес он.
Ворвуд равнодушно пожал плечами.
Ч Извините, полковник, так получилось. Но ваш линкор тоже сбил несколько
наших истребителей. Так что мы квиты и, Ч он улыбнулся, Ч готовы к сотруд
ничеству.
Полковник продолжал смотреть на него горящим взглядом, но потом все же у
спокоился, понимая, что сейчас не время для ссор.
Ч Ладно, Ч все-таки не в силах скрыть недовольства, с некоторой неприяз
нью произнес он, Ч что дальше?
Ч Дальше вы дадите честное слово, что никому не расскажете о нас, Ч как с
амо собой разумеющееся ответил Ворвуд. Ч И мы снимем код с нашего компен
сатора, чтобы ваши корабли могли прилететь сюда.
Ч Н-да? Ч с некоторой иронией отозвался полковник. Ч И у вас есть довер
ие к такому понятию, как честное слово? Тем более в столь серьезном деле.
Ч Ну, Ч насупился Ворвуд, Ч я думаю, вы, полковник, достаточно ответстве
нный человек и можно положиться на вашу честность.
Ч Что вам еще остается? Ч усмехнулся Мак-Ги.
Ч Подожди, Нэд, Ч вмешался Рэнг, который все это время молчал, не мешая Во
рвуду плести сеть вокруг Мак-Ги. Ч Наверно, мы можем положиться на слово
полковника, но ведь он будет не один. Потребуется участие всех его корабл
ей Ч это десятки, если не сотни пилотов. Как быть с ними?
Ворвуд выслушал его и затем перевел озадаченный взгляд на полковника. То
т улыбнулся.
Ч Здесь я вам ничем не могу помочь, Ч с нескрываемым удовольствием прои
знес он. Ч Я не могу до такой степени отвечать за каждого своего подчинен
ного. Тем более что в этом деле я вообще не вправе командовать ими, посколь
ку это неофициальная операция. Так что вам придется рискнуть. Или давайт
е забудем об этом, Ч он хитро смотрел на Ворвуда.
Тот нахмурился и хотел что-то ответить. Но потом быстро повернул голову, г
лядя куда-то в сторону.
Ч Да, Ч сказал Ворвуд кому-то, кого не было видно на экране видеофона пол
ковника. Ч Сколько их?
Ему ответили, но здесь не было слышно, что именно.
Ч Сколько?! Ч ошарашено переспросил Ворвуд и, выслушав ответ, помрачнел
.
Ч Ладно, понятно, Ч сказал он невидимому собеседнику и потом снова пове
рнулся к полковнику и Рэнгу. Ч Так, Ч со всей серьезностью произнес он,
Ч положение изменилось. И не в лучшую сторону. Ч Он помолчал секунду.
Ч Мне сообщили, что сюда летят пятнадцать кораблей чужаков.
Ч Сколько?! Ч так же, как Ворвуд перед этим, переспросил Рэнг.
Ч Да-да, Ч хмуро покивал Ворвуд, Ч ты не ослышался. Наши корабли, которы
е стоят на границе действия компенсатора, заметили их. Пока еще они далек
о, но летят сюда. И теперь их пятнадцать.
Ч Что ты собираешься делать? Ч забыв о том, что сам он пленник и находитс
я в кабинете полковника, спросил Рэнг.
Ч Что тут сделаешь? Ч опустив глаза и словно размышляя вслух, чуть пожа
л плечами Ворвуд. Ч По-моему, бесполезно даже отправлять корабли им навс
тречу.
Ч Ты хочешь уходить? Ч напрямик спросил Рэнг.
Ворвуд не ответил, только молчал, глядя перед собой. Потом посмотрел на Ма
к-Ги.
Ч Итак, полковник, Ч сказал он, Ч ваше решение?
Мак-Ги ответил ему таким же суровым взглядом.
Ч Вы считаете, что теперь оно еще что-нибудь значит?
Ч Да, Ч Ворвуд развел руками. Ч И в основном для мирных жителей Галакти
ки. Потому что сейчас либо вы прилетаете сюда, либо мы просто уходим. С так
им количеством чужаков нам точно не справиться, бесполезно и пытаться Ч
только напрасно погибнем. Совсем не хочется уходить, но это лучше, чем уме
реть. И когда мы уйдем, уже никого не останется между пришельцами и мирной
Галактикой. Решайте, полковник. Сейчас или никогда.
Ч А вы считаете, что мы успеем прийти к вам на помощь? Ч уточнил Мак-Ги.
Ч Вполне, Ч кивнул Ворвуд. Ч Они пока только на границе действия поля к
омпенсатора Ч это далеко. У вас достаточно времени, чтобы добраться сюд
а.
Ч Так, Ч принимая это к сведению, произнес Мак-Ги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики