ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рэнг не знал, куда его ведут, впрочем, об этом несложно было догадаться. Кр
оме того, дорога была уже в общем-то знакома Ч так же его вели от корабля к
кабинету полковника, только в обратном направлении. Мак-Ги, похоже, не име
л желания говорить с ним, ну и ладно. Рэнг просто шел следом и поглядывал п
о сторонам то ли с независимым, то ли с беззаботным видом Ч он так и не выб
рал, как именно держать себя, и получилось нечто среднее. Что ж, пожалуй, не
часто пирату удается прогуляться по военной базе.
А Мак-Ги по дороге к своему кораблю все думал, как поступить с подчиненным
и. Рассказать им все перед началом операции? Но тогда участие в ней станет
их личным решением. Может быть, лучше, если он просто прикажет и, таким обр
азом, возьмет всю ответственность на себя? Хотя это, наверно, будет неправ
ильно и даже нечестно по отношению к пилотам. Тем более что предстоит бое
вая и, следовательно, опасная операция. Правда, последнее обстоятельство
вряд ли остановит кого-нибудь, скорее, наоборот.
На посту у входа во флагманский корабль стоял капрал. Увидев Мак-Ги, он от
дал честь. Полковник чуть посторонился, пропуская Рэнга, и кивнул, чтобы т
от поднимался на корабль. Когда Рэнг проходил мимо, капрал все еще держал
руку у головы, и теперь получалось, что отдавал честь пирату.
Ч Вольно, капрал, вольно, Ч понимая это, проговорил Мак-Ги.
Солдат опустил руку. Рэнг чуть улыбнулся этой небольшой заминке. Впрочем
, так, мимоходом.
Когда люк флагманского корабля закрылся за Мак-Ги, ему в голову пришло за
бавное словосочетание, в связи с неофициальностью предстоящего дела. «М
ятежный полковник», Ч подумал он и усмехнулся. Мятежный полковник…
Зайдя в рубку своего флагмана, Мак-Ги указал Рэнгу на свободное кресло, по
том уселся на место командующего и нажал кнопку связи.
Ч Дежурный офицер, доложите о готовности! Ч сказал он.
Ч Корабли готовы к взлету, сэр, Ч тут же ответил капитан Рив.
Ч Хорошо, Ч отозвался Мак-Ги. Ч В мое отсутствие командование базой пе
редается моему заместителю подполковнику Ремски. Ч И затем твердо отда
л приказ: Ч Кораблям Ч взлет!
Огромные линкоры и квантовые гаубицы включили двигатели и начали подни
маться в воздух. Истребители и крейсера также последовали за ними. Грозн
ые корабли военного флота взлетели с планеты и, ведомые флагманом, напра
вились к краю системы.
Сидя в своем кресле, Рэнг подумал, что полковник упустил из виду одну важн
ую вещь Ч он так и не рассказал своим подчиненным о сути предстоящего де
ла и не взял с них обещания о сохранении тайны. Возможно, для военных это н
е имело такого уж значения, но для пиратов это было достаточно важно. Скор
ее всего Ворвуд, точнее Гинзл, уже снял код с компенсатора, и дорога на баз
у пиратов открыта. Довольно опасный момент, если военные все же захотят н
арушить договор и, покончив с чужаками, заодно расправиться и с пиратами.

Рэнг думал, как поступить. С одной стороны, нельзя пускать военных флот в Н
ебесные Чертоги без подобного обещания, но с другой Ч что еще делать? Он у
же хотел напомнить полковнику, решив, что тот просто впопыхах забыл о так
ой важной детали. Но Мак-Ги предупредил его беспокойство.
На самом деле полковник ничего не забыл и ничего не упустил. Но, поскольку
дело имело конфиденциальный характер, Мак-Ги хотел говорить только с те
ми, кто непосредственно участвует в операции. Время, пока корабли летели
к краю системы, чтобы уйти в подпространство, было самым подходящим для т
акого разговора.
Мак-Ги снова включил связь, но теперь передавал только на корабли, летевш
ие с ним, оставшиеся на базе не должны были слышать его.
Ч Говорит полковник Мак-Ги, Ч начал он. Ч Мне необходимо информироват
ь вас о предстоящей миссии. Ч Помолчал немного, потом продолжил: Ч Во-пе
рвых, это боевая операция. Повторяю, это не учебный, а боевой вылет. А во-вто
рых, это неофициальная операция. То есть командование о ней не знает. Реше
ние принято мною самостоятельно. Таким образом, вы вправе не подчиниться
мне в этом деле. Сказанное означает, что каждый из вас должен решить для с
ебя Ч либо вы летите со мной, либо возвращаетесь на базу. Пока мы не ушли в
подпространство, вы еще можете вернуться.
Мак-Ги замолчал, делая паузу, чтобы все могли осмыслить его слова.
Ч Сэр, Ч передали с одного из кораблей, Ч а что именно мы должны сделать
?
Ч Мы должны защитить Галактику, Ч ответил Мак-Ги. Ч Обстоятельства та
ковы, что приходится делать это неофициально. Я беру всю ответственность
на себя, но при этом не могу вам приказывать. А учитывая то, что предстоит р
еальное сражение и некоторые из вас могут погибнуть, решение остаться на
базе будет вполне оправданно.
Рэнг слушал полковника. Что ж, Мак-Ги говорил достаточно прямо и в то же вр
емя представил все так, что тот, кто откажется, будет выглядеть трусом. Вря
д ли кто-нибудь из его подчиненных вернется на базу. А участие в реальном
сражении могло только привлекать военных, которым нечасто представлял
ась возможность попрактиковаться в настоящих боевых действиях. Правда,
полковник так ничего и не сказал о сохранении тайны. Это настораживало.
Ч Не скрою, Ч продолжал полковник, Ч противник довольно силен. Он обла
дает необычным и крайне эффективным оружием. Возможно, это прозвучит нео
жиданно, но это и есть тот самый внегалактический агрессор. Хотя, думаю, эт
о не должно удивлять вас Ч мы все знали, что рано или поздно такое может с
лучиться. И вот они пришли. У нас есть возможность помешать им вторгнутьс
я в Галактику, но мы должны сделать все сами, и то, что произойдет, должно ос
таться в тайне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики