ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Или передай картинку со своего локатора на наш, Ч решив, что так, навер
ное, будет правильнее, сказал Рэнг. Для пришельцев лучше сохранить невид
имость.
Ч И тогда военные смогут видеть нас, Ч напомнил ему Ворвуд, подумав, что
в этом случае его страховка в виде гаубицы и медузоидов на орбите планет
ы потеряет силу.
Ч Нужно разбить чужаков, Ч не желая спорить или убеждать, а просто обра
щая внимание на главное в данный момент, произнес Рэнг. Ч Иначе нам приде
тся нападать еще на одну военную базу. Если мы вообще сможем нападать.
Ч Мак-Ги, оставаясь как бы в стороне от происходящего на своем собственн
ом флагмане, безучастно наблюдал за их спором. Ни Ворвуд, ни Рэнг не обраща
ли на него внимания.
Ч Надо атаковать чужаков со спины, Ч продолжил Рэнг. Ч Если мы входим в
сражение, военные должны видеть нас, чтобы не задеть своим огнем. В любом с
лучае, Ч добавил он, Ч ты всегда сможешь отключить сигнал, посланный на
локатор военных.
Ворвуд подумал секунду.
Ч Хорошо, Ч понимая разумность этих доводов, ответил он. Потом отвернул
ся от экрана и стал производить манипуляции на своем пульте.
План Рэнга был новостью для Мак-Ги. Фактически Рэнг принимал решение, не п
осоветовавшись с ним. Правда, при этом он командовал своими пиратскими к
ораблями, но все же это было общее сражение. Впрочем, такое действие являл
ось, пожалуй, правильным. Военные попали в трудную ситуацию, и помощь пира
тов пришлась бы кстати. Поэтому полковник не стал возражать, просто спок
ойно принял к сведению намерения союзников.
А вообще, получалось, что у сражения нет главнокомандующего. Мак-Ги думал
, что эта роль принадлежит ему, но действия чужаков изменили ситуацию.
Что ж, ладно. Полковник пока не видел лучшего варианта, а борьба за власть
была бы сейчас совершенно неуместна. К тому же вряд ли пиратские корабли
стали бы подчиняться его приказам.
В результате манипуляций Ворвуда на локаторе перед Мак-Ги появилась ина
я картинка Ч теперь на нем были еще и корабли пиратов.
Ч Все в порядке? Ч осведомился Ворвуд.
Ч Да, Ч ответил Рэнг.
Ч Ладно. До связи, Ч с легкой улыбкой кивнул Ворвуд полковнику, так и не с
казавшему ни слова, и отключился.
К этому моменту истребители пиратов успели совершить субсветовой прыж
ок и вышли из подпространства на краю системы за спиной чужаков. Те, словн
о не замечая или действительно не замечая их Ч все же пираты находились
в маскирующем поле, Ч продолжали атаковать военные корабли. Гаубицы по
ка отстреливались от огненных шаров, но чужаки все больше охватывали их
с флангов. Истребители и крейсера военных беспомощно жались за спинами г
аубиц. Линкоры не выглядели так уж беспомощно, но тоже прятались за гауби
цами.
Чужаки приближались, изрыгая на лету полчище сверкающих вспышек.
Ч Третья, четвертая, пятая и шестая гаубицы, вперед! Ч скомандовал Мак-Г
и, и четыре стоявшие в середине гаубицы сдвинулись с места и полетели нав
стречу чужакам. Ч Третья и шестая, стоп! Ч приказал Мак-Ги, и две гаубицы,
выйдя немного вперед, остановились. Две центральные продолжали лететь д
альше. Полковник подождал немного, а потом остановил и их.
Таким образом, квантовые гаубицы выстроились в полукруг. Конечно, было б
ы лучше, если бы они заняли круговую оборону, но это требовало более сложн
ых маневров. Сейчас гаубицы все время стреляли, защищаясь от огненных ша
ров, и не могли развернуться, чтобы переместиться в нужное место.
Пока Мак-Ги занимался перестраиванием линии обороны, Рэнг тоже не сидел
сложа руки, вернее, не стоял Ч он так и продолжал нависать над пилотом Ч
и нажал кнопку, задействовав канал, настроенный для связи с истребителям
и пиратов.
Ч Всем вперед! Ч передал он. Ч Заходите на крайнего правого.
Потом осторожно, как мог вежливо в этой ситуации, но все же твердо и сильно
подтолкнул пилота, чтобы тот освободил место Ч как-то надоело стоять со
гнувшись, да и просто глупо было вести бой в такой позе. Пилот попытался со
противляться, но Рэнг надавил посильнее и фактически выкинул его из крес
ла. Пилот хотел возмутиться, но Мак-Ги, заметив эту легкую потасовку, кивн
ул ему на кресло сзади, в котором перед этим находился Рэнг.
Ч Посиди пока там, Ч сказал полковник. Пилоту ничего не оставалось, как
подчиниться.
А Рэнг, уже забыв о нем, занял его место у пульта.
Истребители пиратов, как и приказал Рэнг, летели к крайнему на левом флан
ге чужаку, правда, для них Ч поскольку они летели навстречу военным Ч он
был справа.
Ч Пока не стреляйте, Ч передал Рэнг. Ч Огонь по моей команде.
Ч Линкорам подойти к гаубицам, Ч отдал приказ Мак-Ги, чтобы линкоры сно
ва встали рядом с гаубицами, которые выдвинулись вперед.
Получалось, что Мак-Ги и Рэнг одновременно отдавали команды своим кораб
лям. Они сидели в соседних креслах перед пультом и, не обращая внимания др
уг на друга, вели сражение как бы с разных сторон. Но все же это было общее с
ражение. На самом деле Мак-Ги и Рэнг действовали вместе, только их связь п
роходила через поле боя, и они ориентировались друг на друга, глядя на про
тивника, а не на соседнее кресло.
Истребители пиратов подлетали к крайнему чужаку и выходили на расстоян
ие выстрела.
Ч По моей команде Ч общий залп, Ч передал Рэнг. Ч Цельтесь ему в двигат
ели. Огонь!
Рэнг знал, что защита инопланетных кораблей крепка и совсем не просто пр
обить ее. Нужно было как можно быстрее остановить этого заходящего с фла
нга чужака. Рэнг надеялся, что общий залп всех пиратов сможет сделать это
сразу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики