ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом майор, Ворвуд и Рэнг последов
али в кабинет главаря пиратов. Никто из военных не обратил внимания на па
латку, стоявшую на краю посадочной площадки, Ч мало ли что в ней?
Придя в кабинет, Ворвуд уселся за свой стол. Кросби и Рэнг сели напротив.
Ч Итак, что у нас осталось? Ч спросил Ворвуд и только потом по колючему в
згляду майора понял двусмысленность своих слов. Ч То есть у вас, Ч с лег
кой улыбкой поправился он.
Ч Вот данные, которые я составил на скорую руку, Ч Кросби протянул диск,
и Ворвуд вставил его в компьютер.
Ч Угу, Ч глядя на появившуюся на экране информацию, произнес он. Ч Четы
ре гаубицы, три из которых нуждаются в ремонте. Три линкора Ч все нуждают
ся в ремонте. Девять крейсеров Ч семь повреждены. И шестнадцать истреби
телей Ч пять повреждены. Так-так, Ч он посмотрел на майора. Ч Выходит, в
боевом состоянии от вашей эскадры остались только: одна квантовая гауби
ца, два крейсера, одиннадцать истребителей и ноль линкоров.
Кросби спокойно слушал его, пытаясь уловить издевку или сочувствие. Но, п
ожалуй, в словах Ворвуда не было ни того, ни другого Ч он просто по-делово
му подводил итоги.
Ч Пока неизвестно, какие из кораблей мы сможем починить быстро, а какие т
ребуют более долгого ремонта, Ч продолжил Ворвуд, Ч после осмотра меха
ники сообщат об этом.
Кросби молча кивнул. Он пребывал в несколько двусмысленном положении. На
самом деле ему совсем не хотелось общаться с пиратами и иметь какие-то де
ла с ними. Но обстоятельства вынуждали принять помощь и даже быть благод
арным за нее. Я хотел спросить вас, майор, Ч проговорил Ворвуд. Ч Что вы с
обираетесь делать, когда мы починим ваши корабли?
Ч Если вы их почините, Ч уточнил Кросби, делая ударение на первом слове.

Ч Ну, мы приложим все усилия, Ч протянул Ворвуд. Ч Так что вы будете дел
ать потом?
Ч Потом? Ч Кросби чуть пожал плечами. Ч Нам нужно возвращаться на базу,
Ч как о чем-то очевидном сказал он.
Ч А как вы собираетесь это сделать? Ч участливо спросил Ворвуд. Ч Я име
ю в виду, что подпространство, пожалуй, теперь закрыто, как вы смогли убеди
ться.
Ч Не думаю, что совсем уж закрыто, Ч ответил Кросби. Ч Выясним, в чем там
дело, и попытаемся еще раз. Но, в любом случае, мы всегда сможем уйти обычны
м ходом. Пусть это будет долго, но… хоть как-то.
Ч Угу, Ч принимая это к сведению, произнес Ворвуд и помолчал секунду, по
дбирая слова. Ч Дело в том, что, как мне кажется, проблемы еще не кончились
. Похоже, пришельцы не разбиты окончательно.
Ч По-видимому, так, Ч согласился Кросби. Ч И вы хотите, чтобы мы продолж
или дело?
Ч Собственно, да.
Кросби покачал головой.
Ч У нас осталось слишком мало кораблей, способных вести бой. И вообще, я н
е думаю, что мы обязаны помогать вам. Конечно, вы можете просто напасть на
нас, в нашем теперешнем положении мы не сможем оказать сильного сопротив
ления. Но с вашей стороны это было бы нечестно, после того что мы сделали д
ля вас.
Ч Разумеется, майор, Ч ответил Ворвуд. Ч Но, во-первых, у нас был договор
с полковником. Надеюсь, после его смерти вы не станете предавать его и зав
ершите начатое им?
Майор кивнул с кислой улыбкой Ч сидящий перед ним пират спекулировал на
таких понятиях, как преданность, честь или просто светлая память полков
ника Мак-Ги. Это было не очень честно, но и возразить тоже было нечего.
Ч А во-вторых, Ч продолжил Ворвуд. Ч Ммм… мне придется сказать не слишк
ом приятную вещь. Дело в том, что если вы не станете помогать нам, то и у нас
не будет причин для оказания помощи.
Кросби усмехнулся на это.
Иными словами, если мы откажемся вам помогать в дальнейшей борьбе с чужа
ками, вы не станете ремонтировать наши корабли?
Ч В общем-то да, Ч с сожалением и даже сочувствием ответил Ворвуд. Ч Та
к уж получается, Ч как бы извиняясь, развел он руками.
Поначалу он обещал починить военные корабли, не ставя каких-либо услови
й, но на самом деле это был хороший повод, чтобы заманить военных на базу. П
равда, они бы все равно не смогли уйти с такими повреждениями, но находили
сь еще в космосе за пределами планетарной системы. А сейчас военные кора
бли были здесь, практически в руках пиратов, и можно было диктовать свои у
словия.
Ч Вот как, Ч задумчиво произнес Кросби.
Ч И вы должны ответить сразу, Ч добавил Ворвуд. Ч Либо мы начинаем ремо
нт ваших кораблей, либо, извините, нет.
Майор недовольно вздохнул в ответ. Но действительно, если пришельцы уцел
ели, корабли надо как можно быстрее вернуть в строй.
Ч А почему вы решили, что это именно пришельцы напали на нас в подпростра
нстве? Ч спросил Кросби.
Ч А кто же еще? Ч удивленно отозвался Ворвуд. Но такого ответа, наверно, б
ыло недостаточно. Ч Кроме того, я ориентируюсь на данные, полученные про
фессором Гинзлом, Ч соврал он, не желая пока говорить о Наблюдателе. Ч И
нформация еще неполная, но профессор работает над этим.
Пожалуй, ложь была не слишком уверенной. Если бы Кросби сейчас попросил п
ригласить сюда Гинзла, чтобы проконсультироваться с ним, то возникли бы
трудности. Но майор не стал этого требовать.
Ч Понятно, Ч проронил он. Потом немного подумал. Ч Что ж, похоже, у нас не
т выбора. Хорошо, мы будем помогать вам, Ч и добавил: Ч По мере сил.
Действительно, у него не было выбора. Что военные могли сделать в случае о
тказа? Вернуться домой на неповрежденных кораблях, а поврежденные остав
ить здесь? Но, безусловно, пираты потом отремонтировали бы для себя военн
ые корабли. Нет, это не годится. Совершенно невозможно оставлять такой по
дарок пиратам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики