ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Отвратительно горький привкус желчи во рту. Генри с отвращением сглотну
л. Его рука покоилась на выключателе небольшой настольной лампы, которую
он принес с собой. От слишком яркого света было бы еще меньше пользы, чем о
т полной темноты; в ярком свете призраки почти не были бы заметны.
Когда он нажал на выключатель, то смог разглядеть своих старых знакомцев
, которые чуть покачивались в воздухе у него в ногах. Вокруг плотной толпо
й стояли остальные. Сосчитать их было невозможно, они таяли и вновь появл
ялись Ц то молодая женщина с порванным уголком рта, то чьи-то страдальче
ские глаза, глядящие из-под длинной челки... Лица. Тела. Невидимый хор.
Страх.
Он исходил от них, словно дым, и так плотно заполнял пространство, что даже
Генри было трудно это вынести.

* * *

Доктор Муи отвернулась от окна и всмотрелась в темноту комнаты. Вдруг ей
показалось, что она не одна, женщина вздрогнула и резко подняла руку, слов
но защищаясь от кого-то.
Ц Надо включить свет.
Но оказалось, что она совершенно не владеет голосом, и ее слова не нарушил
и молчание в квартире.
Шаг назад. Другой.
Дженнифер Муи спиной уперлась в оконное стекло.

* * *

Генри вжимался в угол гардеробной комнаты и даже не помнил, как он там ока
зался. Комната была полна призраков Ц колеблющихся, неясных, Ц и лишь дв
а первых сохраняли узнаваемую форму. Они как будто чего-то ждали.
Но чего?
Его единственным желанием теперь было, чтобы они покинули его. Вампир уж
е открыл рот, чтобы велеть им убираться, и тут же вспомнил. Им нужен был не о
н.
Ц Кто там?
Кто бы эти существа ни были, они приближались.
Ц Сейф внизу, в левом ящике стола Возьмите деньги и уходите.
Последнее слово соскользнуло с губ Дженнифер Муи визгливым воплем.
Ей показалось, что она просто приросла к полу. Окно за ее спиной зловеще ск
рипнуло.

* * *

Он чувствовал запах ее жизни. Эта женщина была совсем рядом, но ее сердце б
илось так громко, что он мог бы услышать его стук даже из другого здания, е
сли бы его собственное сердце не заглушало все окружающие звуки.
Я Генри Фицрой, герцог Ричмондский, граф Ноттингемский и рыцарь Гартера.
Отец мой был королем, а я несу смерть. Я не боюсь ее.
Как только он почувствовал страх, голод проснулся. Это придало ему силы, и
вампир шагнул вперед. Его потемневшие глаза резко сузились.
Ц Итак, Ц вопросил он, Ц вы позволите ей уйти?
Ответ мог быть только один.

* * *

Доктор Муи решала вопросы жизни и смерти без особых сантиментов. Ее нико
гда не мучила совесть, и она никогда не испытывала ни малейшего сожалени
я. Все чувства женщины были продиктованы ее железной волей и собственной
выгодой. Ее мало трогали страдания доноров, когда те начинали понимать, ч
то не об этом мечтали, надеясь распроститься с нищетой и бесприютной жиз
нью.
Все это Дженнифер Муи совершенно не трогало.
До того самого момента, когда смерть взглянула ей прямо в лицо.
Раздался страшный вой мертвецов, этот ужасный нечеловеческий звук прин
адлежал тем, кто однажды почувствовал слабую надежду, которой их вскоре
лишили, не оставив при этом ничего, даже их единственного богатства Ц со
бственной жизни. И ее у них отобрали без малейшего сожаления.

* * *

Затылок доктора Муи все сильнее и сильнее вжимался в оконное стекло, пок
а то не разлетелось вдребезги; перед ее глазами поплыли кровавые круги.
В отчаянии она закрыла глаза, воздух с хрипом вырывался из легких. Удушаю
щее отчаяние покрыло ее, словно слой сырой земли.
Задыхаясь, она упала на колени, не в силах совладать с сильнейшей, неукрот
имой рвотой, волосы окровавленными спутанными прядями падали ей на лицо.

Ц Я. Не. Умру. Так. Я... Ц Не так-то легко расстаться с собственным высокоме
рием, когда оно давно стало частью твоей жизни. Ц Жива. А вы Ц мертвы!
Дженнифер Муи торжествующе подняла голову. Тени зашевелились. И тут она
увидела... Ну да, это два последних донора. Тело одного они даже не похорони
ли. Просто бросили в залив. Второй же и вовсе им не пригодился... А вот и друг
ие...
Они смотрели на нее.
И все они были мертвы.
А потом они закричали. О несправедливости. О воздаянии. О мести.
Заставляя доктора Муи принять смерть, которой она их подвергла.

* * *

Прямо на крышу фургона, издав отвратительный чавкающий звук, упало тело
женщины. По нему пробежала длинная судорога; еще некоторое время подерги
валась одна нога, после чего наступил конец.
А в десяти футах, на счастье не задетая осколками разбитого стекла, белая
как снег Патриция Чейни отчаянно вцепилась в руку своего оператора.
Ц Т-ты... ты снял это? Ц выдохнула она: голос повиновался ей с трудом. Патри
ция Чейни, хоть и была фанатиком своего дела, никак не могла прийти в себя
от ужаса. И даже много позже ей совершенно не хотелось вспоминать крик па
дающей женщины, намного приятнее звучал ее собственный крик, чем замораж
ивающий кровь вой, все набиравший силу, пока вдруг внезапно не оборвался
навеки. Но сейчас журналистку волновало совершенно другое.
Ц Ты все заснял?
Брэд кивнул, все еще глядя в объектив с той отрешенностью операторов, кот
орая присуща их брату по всему миру, от Северной Ирландии до Стамбула.
Ц Я-то думал, что в этих квартирах установлены небьющиеся стекла...
Ц Так и есть, только и их при желании можно разбить.
Ц В самом деле? И как же ей удалось это сделать?
Осколки стекла были повсюду. Стеклом было усыпано и тело, в котором во вре
мя падения еще теплились искорки жизни, а теперь это уж точно был труп, а н
е живой человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики