ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Боясь порезаться о ставшее почти осязаемым ожидание, юноша подошел к две
ри и, набравшись смелости, распахнул ее.
Селуччи, собиравшийся постучать еще раз, опустил руку.
Если бы последние два года Тони не провел бок о бок с вампиром, то с криком
бы отшатнулся от той, что стояла сейчас рядом с детективом. Приветствие д
алось ему с трудом. Стараясь не показывать страха, парень выдавил из себя
некое подобие улыбки.
Ц Привет, Победа. Отлично выглядишь.
Однако напряженность в голосе скрыть ему, разумеется, не удалось. Вики мо
гла наслаждаться страхом многих людей, но Тони к ним не относился. "Давай-
ка докажем ему точку зрения Генри, Ц сказала она самой себе, стараясь обр
ести контроль над своими чувствами. Ц Я не позволю слепому инстинкту за
владеть мной!"
Заметив в глазах женщины серебристый отблеск, Тони настороженно посмот
рел на Селуччи, который в ответ едва заметно пожал плечами. Но прежде чем о
ни смогли сказать хоть слово, заговорила Вики:
Ц Я провела четыре дня в дороге, и мне необходимо принять душ.
Она подняла голову и осмотрела его с головы до ног Ц к немалому удивлени
ю Тони, под этим взглядом он не почувствовал себя куском сочного мяса.
Ц А вот ты в самом деле выглядишь неплохо. Окреп, здоровый румянец на щек
ах... Ц Тут Вики слегка нахмурилась. Ц Вот только волосы коротковаты.
Ц Сейчас все так носят, Ц запротестовал парень, прикасаясь к своим коро
тко остриженным волосам.
Ц Тони, Ц вздохнула Вики, Ц эта прическа даже Киану Ривзу не идет. Ну та
к что, пригласишь нас войти или мы так и будем стоять в прихожей?
Смутившись, Тони отступил от двери.
Ц Извини.
Ц Да ладно, Ц великодушно произнесла Вики. Разглядывая прихожую Ц Ген
ри приобрел квартиру в Пасифик-Плейс уже после того, как она вернулась в Т
оронто, Ц женщина кивнула в сторону арки. Ц Гостиная там?
Ц Да, но...
Не обращая больше на него внимания, Вики проскользнула в комнату. Юноша у
молк и беспомощно посмотрел на сержанта Майка Селуччи. Они не слишком-то
ладили между собой в те дни, когда Тони шлялся вместе со шпаной, но, судя по
выражению лица детектива, сегодня прошлое уже не может играть в их отнош
ениях какой-либо существенной роли.
Ц Он там?
Ц Да, Ц вздохнул юноша.
Ц Но он всегда твердил про эти заморочки с ареалом обитания!
Ц Да, и теперь хочет окончательно со всем этим разобраться.
Как и Тони незадолго до этого, понял все и Селуччи.
Ц Не могу сказать, что мне это не нравится. Просто буду надеяться, что нам
всем удастся дожить до завтрашнего утра.
Вместе они прошли в гостиную, надеясь, что царящая там тишина является до
брым знаком.
Генри Фицрой, надменно подняв голову и скрестив на груди руки, стоял спин
ой к окну, сквозь которое едва пробивались огни с Грэнвилл-айленд. На нем
была голубая шелковая рубашка, потертые джинсы и белые кроссовки. Губы в
ампира были плотно сжаты. В глазах плескалась тьма.
Вики застыла у обеденного стола; ее правая рука была готова на мелкие оск
олки разнести его прозрачную зеленую столешницу.
Она тоже стояла, высоко подняв голову. На женщине была голубая шелковая б
лузка, линялые джинсы и белые кроссовки. Верхняя губа приподнималась так
, что виднелась полоска зубов. Глаза зловеще отливали серебром.
Тони кожей чувствовал, как растет напряжение. В любой миг эти двое могут о
казаться во власти инстинктов. И, случись такое, у него нет ни малейшего пр
едставления о том, что предпринять, дабы предотвратить неизбежное насил
ие. Прольется ли в предстоящей схватке кровь? Или вампиры слишком ею доро
жат?
Стоявший рядом с ним Селуччи неожиданно фыркнул.
Ц Похоже, ребята, вы собрались выступать за одну команду. Вот разве что б
ейсбольных кепок не хватает.
Тони бросил на детектива испуганный взгляд и невольно отступил, пытаясь
укрыться за его широкой спиной.
Немая сцена завершилась. Фицрой зарычал и шагнул вперед, и тут до Вики дош
ла вся нелепость сложившейся ситуации. Она уставилась на одежду Генри, п
отом на свою и, не удержавшись, рассмеялась.
Ц Надо же, мы и в самом деле выглядим как сиамские близнецы!
Тяжело дыша, Фицрой окинул подругу Ц ныне же соперницу Ц пристальным в
зглядом. Осознав, что драться Вики не намерена, он сделал еще один шаг; улы
бка вампира скорее напоминала звериный оскал. Вики отступила.
Ц Не приближайся!
Она не хотела на него нападать, но не думала, что сможет сдержаться, если Г
енри приблизится к ней. Она должна была, повинуясь инстинкту, вступить в с
ражение с любовником, с другом, с наставником, обучившим ее выживать в нов
ых условиях. То, что они когда-то значили друг для друга, теперь не имело ни
какого значения.
Ц Это моя территория, Вики.
Фицрой сделал еще один шаг вперед; выглядел он завораживающе величестве
нным и смертельно опасным.
Ц Нет, не твоя, Ц услышал он. Ц И ты не имеешь права диктовать условия на
моей.
Ц Они хотя бы в состоянии вести диалог, Ц пробормотал себе под нос Селу
ччи. Ц Уже неплохо.
Оба вампира его слова проигнорировали, а Тони пожелал про себя, чтобы дет
ектив заткнулся.
Ц Это ты пригласил меня сюда! Ц с трудом сдерживаясь, воскликнула женщи
на.
Ц А ты утверждала, что мы сможем работать вместе, Ц усмехнувшись, напом
нил Генри.
Ц Могли бы, если бы ты прекратил нести всякую чушь о Темном Владыке и вов
ремя убрался отсюда.
Ц Вики, я не собираюсь сейчас ничего предпринимать. Я старше тебя и облад
аю большей силой. Ты же видишь во мне лишь смертельно опасного врага и не м
ожешь не реагировать на это.
Ц А кого ты видишь во мне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики