ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц На столе в прихожей целая кипа карт города... Ц начал было юноша, но Вик
и перебила его.
Ц Карта может нам указать расположение улиц, а вот то, что там происходит
, нет. Ц Скрестив руки, она прислонилась спиной к окну. Ц Я не могу повери
ть, будто ты не знаешь, что где происходит; в конце концов, в Торонто ты ведь
был моим лучшим осведомителем на улице.
Тони, слегка сконфуженный похвалой, пожал плечами.
Ц Теперь я вполне в ладах с законом...
Ц Но все еще неплохо видишь и прекрасно слышишь. И ты наделен даром анали
тика.
Ц А зачем тебе это понадобилось... аналитик то есть?
Ц Чтобы найти нечто цельное в кажущемся хаосе.
Ц Так тебе требуется порядок? Тогда вряд ли с этим можно столкнуться в но
чь с пятницы на субботу. Слушайте, мне действительно пора, но завтра утром
я вернусь. Список тупых вопросов, которые Генри задавал призраку, на стол
е Ц рядом с картами. Номер телефона моих друзей и мой рабочий Ц в записно
й книжке там же. И еще, приятно снова было тебя увидеть, Победа. Ц Тони усме
хнулся, и на его лице появилось выражение, знакомое ей по прежним времена
м. Ц И вас тоже, детектив.
В дверях он остановился и сказал, слегка замявшись:
Ц Генри не любит, когда я храню дома много еды, но если проголодаешься, то
найдешь в холодильнике какие-нибудь полуфабрикаты, а недалеко от парков
ки есть небольшой магазинчик. Он открыт до полуночи.
Ц Полуфабрикаты? Ц недоверчиво переспросила Вики.
Ц Не для тебя, само собой, для Селуччи.
И, хихикнув, Тони закрыл за собой дверь.
Пытаясь прогнать из головы образ промаркированных замороженных мешочк
ов с кровью, Вики подошла к окну и снова обвела взглядом город. Территорию
Генри.
Ц Итак... Ц Селуччи оперся о край софы. Ц Не хочешь ли рассказать, зачем т
ебе понадобилось подлизываться к мальчишке?
Ц О чем ты?
Ц Вики, не дури, можно подумать, я не знаю тебя как облупленную.
Не оборачиваясь, она пожала плечами.
Ц Тони нам необходим. Он знает город. Во всяком случае, лучше, чем мы.
Ц И что?
Ц Возможно, я также не хочу его потерять. Генри, он, понимаешь...
Ц Изменился?
Ц Нет. Я изменилась, не он. Я помню, какие чувства испытывала раньше к Генр
и. Друг, любовник, теперь это лишь слова. Когда я смотрю на него, они ничего н
е значат. Генри был прав, Майк. Он был прав, а я ошибалась, и в свете всего про
исходящего... Ц Ее голос приобрел знакомый оттенок. Ц В свете всего прои
сходящего я терпеть не могу, когда оказываюсь не права.
Селуччи провел пальцами по царапинам, которые Вики оставила на обивке ди
вана, и решил не упоминать о своем разговоре с Фицроем.

* * *

Хотя солнцезащитные очки и не пропускали большую часть света от встречн
ых светофоров, Генри с облегчением свернул на объездную дорогу, подальше
от света. Бросив очки на сиденье, он откинулся на его спинку и попытался с
тряхнуть с себя напряжение. Он слегка сбавил скорость, когда после особо
сильной колдобины на дороге ему показалось, что он повредил бензобак.
За своим автомобилем, "БМВ" 1976 года выпуска, Фицрой тщательно ухаживал в сту
деные зимы Торонто и не считал нужным менять и теперь. Большинство жител
ей Ванкувера, казалось, тоже любили старые машины и не спешили с ними расс
таться. С тех пор как он переехал в Британскую Колумбию, вампир постоянно
удивлялся огромному количеству старых машин на дорогах Ц многие из них
были оригинальным образом выкрашены и казались совершенно новыми. Это б
ыли машины, которые жители восточной части страны либо давно выбросили н
а помойку, либо передали в руки заботливых коллекционеров. Но здесь, на За
падном побережье, ими постоянно пользовались в качестве средства перед
вижения. Пару раз, разглядывая город, Генри почти забывал, какое сейчас на
дворе десятилетие.
Он сбавил скорость еще больше, когда перед передними фарами ею машины пр
отрусил енот, по всей видимости, равнодушный к тоннам надвигающейся на н
его стали. Фицрой всегда считал енотов городскими животными и поэтому уд
ивился, увидев одного из них так далеко от города. Они обитали по всему Ван
куверу, а в парке Стэнли были настолько ручными, что даже уморительно вып
рашивали у посетителей парка еду. Вики когда-то показала ему целую семью
енотов: они устроили себе жилище на чердаке трехэтажного дома в центре Т
оронто, где располагалась ее квартира.
Вики...
Он должен был предвидеть, что его мысли будут постоянно возвращаться к н
ей.
Что если ты ошибся?
Но теперь ты этого уже никогда не узнаешь.
Так даже лучше. Он почти до хруста сжал в руках руль. Если бы я остался и пот
ерял над собой контроль, то мог бы убить ее.
"Или она тебя", Ц тихо шепнул внутренний голос, напоминая о том, что на счет
у Вики уже было несколько убийств.
Генри верил в то, что, когда кровные узы тают, вампиры больше не общаются с
о своими подопечными. Вики же использовала достижения двадцатого века
Ц телефон, факс, электронную почту, Ц чтобы уничтожать то, что он приним
ал как данное в течение четырехсот пятидесяти с лишним лет. Она звонила, о
на посылала ему факсы, отправляла по электронной почте саркастические п
ослания и продолжала общаться с ним, совершенно не считаясь с тем, что дол
жны и что не должны делать вампиры.
Несмотря ни на что, они остались друзьями, но лишь потому, что Вики не хоте
ла большего.
Ц Друзья на расстоянии, Ц добавил он, аккуратно выезжая на основную дор
огу. Ц Физическая близость Ц это нечто другое.
"Ты полностью контролировал себя, Ц снова заметил внутренний голос. Ц Н
о если бы ты ее не спровоцировал, то, возможно, она тоже смогла бы сдержать
ся, даже несмотря на свою молодость".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики