ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я был виноват.
Густые брови Бенедика поднимались и опускались.
— Неужели ты думаешь, что ты единственный на земле человек, который не смог защитить тех, кого любит?
Старк сжал кулаки.
— Нет.
— Тогда перестань быть таким жестоким по отношению к себе. — Бенедик подошел к креслу и сел. — Ты всего лишь человек. Не мучь себя, Старк. Я не говорю, что ты сможешь когда-нибудь забыть об этом, но не мучься. Иначе изведешь себя совсем. А если допустишь это, то потеряешь возможность быть счастливым с Дездемоной.
— Похоже, вам это знакомо.
— Да. Я знаю, через что тебе предстоит пройти.
— Это так?
Бенедик наблюдал за ним из-под полуприкрытых век.
— Как, ты думаешь, я чувствовал себя, когда не сумел уберечь Дездемону от Георга Нортстрита?
Старк не нашелся, что ответить. Губы Бенедика превратились в скорбную линию.
— Я не мог найти себе оправдания. Я просто не понимал, как опасен был Нортстрит, не принял достаточных мер, чтобы защитить свою семью. Я был виноват в том, что он добрался до Дездемоны. Он хотел сначала украсть девочку, а потом вернуться за Силией, ты знаешь.
— Я видел записи по этому делу. Нортстрит был сумасшедший. Вы не могли знать, что перед тем, как застрелиться, он вздумает украсть Дездемону и ее мать.
— Нет, не мог знать. Но повторял себе, что я должен был знать. Очень долго не мог себе простить, не находил покоя месяцами. Не переставая думал, что по своей глупости едва не потерял свою новую доченьку. Боялся, что Силия никогда больше не доверит мне заботу о Дездемоне.
Старк глядел на экран электронного календаря.
— Как вам удалось преодолеть это?
— Силия помогла. Она напомнила, что я всего лишь человек, а не супермен. Что не могу быть в ответе за неурядицы жизни. Она сказала, что если буду так терзаться и дальше, то со мной невозможно будет жить.
Старк оторвался от календаря.
— Что она имела в виду?
— Тот, кто берет на себя ответственность за все происходящее в мире, скоро становится, я полагаю, тем, что называется душевным уродом. Он становится холодным, черствым… — Бенедик деликатно помолчал, — компьютером, если хочешь.
— Это Дездемона прислала вас сюда? — Старк подозрительно сощурил глаза.
— Нет. Почему ты спросил?
Старк напомнил себе, что Бенедик был актером.
— Забудьте. Каково ваше мнение, Бенедик?
— Мое мнение простое. Тот, кто предъявляет к себе слишком высокие требования, создает неудобства для окружающих. Они понимают, что если он не соответствует его собственным стандартам, то уж они-то никогда не смогут удовлетворить его. Спустя некоторое время все начинают уходить от него.
— И?
— И вскоре человек оказывается совершенно одиноким в целом мире.
— Хотите сказать, что, если я не сниму с себя ответственность за то, что случилось, Дездемона уйдет от меня?
Бенедик слабо улыбнулся.
— Она моя дочь. Она покладиста, но не глупа. Она не станет биться головой о стену.
— Понимаю. — Внутри Старка бушевал бездонный холодный хаос.
— Послушай меня, сынок, — продолжал Бенедик. — Мир достаточно жесток. Не пытайся прожить в нем в полном одиночестве.
Один среди хаоса.
Старк заглянул в бесконечную глубину котла.
Спустя два дня Дездемона поставила перед Старком, Кайлом и Джейсоном горячие маисовые лепешки.
— Господа, включите свои моторы. Каждый ответственен за свою порцию.
— Не хочу перца, — объявил Джейсон.
— Тогда отложи перец, — посоветовала Дездемона, — я, пожалуй, съем его сама.
У Кайла вытянулось лицо.
— Ты любишь жгучий перец?
— Люблю.
Дездемона села и потянулась за большой лепешкой. Старк тоже потянулся за ней. Их пальцы слегка соприкоснулись. Сладкий трепет охватил Дездемону. Она быстро взглянула на Старка и сумела улыбнуться, хотя и слишком лучезарно.
Старк не ответил на улыбку, а смотрел ей в глаза не моргая. Дездемона была не в силах отвести взгляд. Она видела тени в его душе. Видение заставило ее похолодеть.
Она поняла, что в этот миг он почувствовал ее растущую неуверенность в целесообразности их женитьбы. Он знал о ее сомнениях. Так же, как все.
Дездемона положила на лепешку перец и острый соус, но, откусив, не почувствовала никакого вкуса.
В этот момент в ней что-то перевернулось. Она не могла отдать Старка его одинокой судьбе. Она его любила. Невзирая на риск, она не остановится на полпути. Она начала свою работу, она и завершит ее.
— Старк попросил меня и Кайла быть шаферами на вашей свадьбе, — произнес Джейсон с набитым ртом.
— Неужели? — спросила Дездемона. — Сразу два шафера. Это будет очень необычно.
— Говорит, что нам придется надеть смокинги, — вмешался Кайл. — И мы должны следить, чтобы он не опоздал к алтарю.
— Большая ответственность. — Дездемона сосредоточилась на своей лепешке.
— А кто отвечает за невесту? — поинтересовался Джейсон.
Дездемона чуть не подавилась. Старк наблюдал за ней.
— Невеста должна прийти сама.
Дездемона проглотила последний кусок лепешки и встретилась с ним глазами.
— За эту невесту можете не беспокоиться, — сказала она твердо. — Она там будет. На Вейнрайтов можно положиться. Никто из нас не пропустит спектакль.
С минуту Старк вглядывался в ее лицо, потом напряжение в его глазах растаяло. Он слегка улыбнулся, впервые после ареста Маккаллума.
— Я получил обещание.
В дверь позвонили. Старк поднялся и пошел из кухни.
— Передай мне сыр, — попросил Дездемону Кайл. Женский голос привлек всеобщее внимание.
— Эй, это же мама. — Джейсон уронил лепешку, отодвинулся на стуле и вскочил на ноги.
— Мама приехала? — Кайл уронил ложку с тертым сыром в чашку.
— Надеюсь, психоаналитик не с ней.
Старк вернулся в кухню до того, как Джейсон и Кайл добежали до двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики