ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Всегда была таковой. Несколько лет назад мы попали в переплет во время экономического спада. Признаю, что я, пожалуй, слишком расширил кредиты, потому что произвел на верфи некоторые изменения.
— Вы по уши в долгах, Копленд. — Джоэл сунул руки в карманы и холодно улыбнулся. — Проценты по банковским займам, которые вы наделали, съедают вас с потрохами. Еще полгода, и вы потеряете все. В эту трясину вас завело плохое, бездарное руководство компанией.
Виктор сделал вид, что не слышит Джоэла. Он не обращал на него внимания на протяжении всего осмотра верфи. Виктор посмотрел на Летти.
— Так вот, я сказал, что немного расширил кредиты, и когда Торнквист сделал свое предложение, я за него ухватился. Я не знал, что меня подвели. Все пошло не так, как я планировал. Если вы дадите мне еще немного времени, я вытащу эту компанию из неприятностей.
— У вас было сколько угодно времени, Копленд. — Джоэл смотрел на Летти. — Мы достаточно насмотрелись. Ничто не изменилось здесь за прошедшие пятнадцать лет. Копленд все еще управляет своей верфью так, будто это простая ремонтная мастерская, которую он держит в своем гараже. Он не сможет спасти компанию, даже если ему дать на это сто лет.
Лицо Копленда стало пурпурным. Впервые за все время он повернулся к Джоэлу:
— Ты заткнешься, черт возьми! Я хочу поговорить с владельцем компании Торнквиста. А это не ты, слышишь. Блэкстоун, не ты.
Джоэл решительным тоном сказал Летти:
— Нет смысла здесь больше оставаться.
— Да подожди же хоть минуту! — вскричал Копленд. — Я имею право поговорить с ней. Это бизнес, провалиться мне на этом месте!
Летти нахмурилась, только сейчас сообразив, насколько искусственной была спокойная обстановка, в которой проходил осмотр верфи. Теперь все обнажилось.
— Простите, — быстро сказала она. — Мне бы хотелось посмотреть остальные офисы.
Виктор повернул к ней свою большую голову:
— Что? О чем вы говорите?
Она улыбнулась:
— Если не возражаете, я бы хотела познакомиться с административной структурой «Судовой компании».
— С административной структурой? Я — административная структура компании Копленда. И всегда был. Эта верфь — моя.
— Понимаю. Но у вас должны быть вспомогательные отделы, ну, бухгалтерия, отдел выплаты зарплаты, секретариат. Такого рода службы, — мягко заметила Летти.
— Да-да. Конечно. — Виктор прошел мимо Джоэла, не взглянув на него. Открыл дверь. — Это сюда.
Летти прошла в холл и тут же столкнулась с Китом Эскоттом.
— Простите, мисс Торнквист. — Кит поддержал ее за руку. Затем участливо произнес:
— Я не ожидал, что вы спускаетесь. С вами все в порядке?
— С ней все в порядке, — буркнул Джоэл. Кит как-то неопределенно взглянул на него:
— Рад слышать это. — Он снова обратился к Летти:
— Как прошел осмотр?
— Было очень интересно, — спокойно ответила Летти.
Воспоминание о Диане, стоящей на коленях перед Джоэлом, вызвало в ней волну симпатии к Киту. Она подумала, знает ли он, что его жена была сегодня утром в мотеле у Джоэла. Летти искренне надеялась, что ему ничего не известно. Кит ей показался человеком чувствительным, и ей не хотелось видеть его огорченным.
— Мы торопимся, — нетерпеливо прервал их Виктор. — Поговорим позднее, Эскотт.
Летти заметила, как глаза Кита сузились: слишком грубо и категорично прозвучали слова Копленда. Но уже в следующее мгновение он учтиво заметил:
— Я полагал, что вы захотите показать мисс Торнквист кое-что из цифр, которые у меня получились, когда я составлял перспективный план развития компании. — Он протянул Копленду папку. — Думаю, ей это может показаться интересным.
Виктор выбил папку из рук Кита. Она упала на пол, и бумаги рассыпались.
— Ты и твой чертов перспективный план… Дай пройти, Эскотт. Иди поиграй со своим компьютером. Я сказал, мы поговорим позже. Пойдемте, Летти.
Но Летти уже наклонилась, чтобы помочь Киту собрать бумаги.
— Дайте я вам помогу.
— Спасибо. Я сам. — Кит выпрямился и церемонно поклонился. — До свидания, Летти.
Джоэл с усмешкой наблюдал эту сцену, но ничего не сказал.
Летти холодно улыбнулась Виктору:
— Может быть, продолжим осмотр?
— Конечно, и скоро закончим, — сказал Виктор и устремился вперед через холл. — Осталось совсем немного.
В полночь Летти проснулась с мучительным чувством, что рядом что-то происходит. С минуту она неподвижно лежала в постели, прислушиваясь к разбудившему ее звуку.
Звук повторился, иона тотчас же поняла, что кто-то дергает ручку двери, соединявшей их комнаты. Джоэл пытается войти к ней.
Этот человек просто нахал, не на шутку разозлилась Летти. После того как он вел себя сегодня, он еще рассчитывает, что она его впустит.
Летти откинула одеяло, схватила с тумбочки очки и вскочила с постели, радуясь, что сообразила с вечера закрыть дверь на ключ.
Звук прекратился. Летти стояла посреди комнаты, решая, стоит ли ей сказать ему, что она думает о его самодеятельности, или же лучше сделать вид, будто она не слышала, как он пытается войти.
Пока она так размышляла, до нее донеслись другие звуки. Открылась и закрылась дверь шкафа. Скрипнул стул — видимо, Джоэл сел. Потом после недолгой паузы стул скрипнул опять — Джоэл поднялся. Затем Летти услышала, как он пересек комнату и открыл дверь, ведущую в коридор. Только тут она поняла, что происходит.
Она быстро подбежала к своей двери и повернула ключ. Открыв дверь, она босая выскочила на бетонный пол галереи, куда выходили все комнаты второго этажа.
Холодный ночной ветер ударил ей в лицо, волной пробежал по полам пеньюара. Она увидела, как Джоэл, закрыв дверь на ключ, направился к лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики