ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гонщик заметно успокоился, и в глазах его появилось удовлетворение.— Правильно говорят, что голуби — люди сообразительные. Интересно будет посмотреть, каковы они в постели. Следующая пара ночей обещает быть забавной. Думай о них, пока будешь ждать, когда у защитных экранов кончится энергия, Расчет.— Ты ведь знаешь, что случится, если я отсюда выберусь, правда, Гонщик? — очень мягко спросил Расчет.— Мы оба знаем, что ты отсюда не выберешься, так что заткнись, Расчет. На твоем месте я бы не стал тратить силы на угрозы, а начал думать о том, сколько проработают экраны без подзарядки.Гонщик попятился к скиммеру, продолжая держать Расчета на мушке.Когда он влез на борт, Навар отвязал веревку, которая удерживала судно на месте, и прошел в кабину. Зельда стояла на корме, не спуская глаз с Расчета. Аккумуляторы скиммера мерно загудели. Рядом с ней зажглись два зеленых огонька. Внутри у нее все заледенело. К горлу подступила тошнота. Когда Расчет встретился с ней взглядом и чуть заметно улыбнулся, она почувствовала, что в глазах у нее как-то странно защипало. Она сжала кулаки.— Я встану за штурвал, — сказал Гонщик, как только скиммер отошел от берега. — Следующий сюрпризик надо преподнести точно вовремя.Когда Навар вышел из кабины, почтальон убрал свой бластер в кобуру.Зельда застыла в ожидании. Скиммер относило течением все дальше от берега. Расчет направился обратно в палатку. Казалось, он идет не спеша, но Навар нахмурился и вскинул свой бластер. На рукоятке оружия светился красный индикатор.— Что он делает?— Да ничего он сделать не сможет, — ответил ему из кабины Гонщик.— Мне это не нравится.— Да ладно тебе. Еще через пару минут его скиммер пойдет ко дну, а вместе с ним — и его шансы выбраться отсюда.Зельда прислушивалась к их разговору, понимая, что оба твердо решили, что она не представляет для них угрозы. И они были правы. Нечего было и пытаться применять «Лунный свет в зеркалах» против них двоих одновременно. Тем более что оба были вооружены бластерами. Они не обращали на нее внимания — и второй такой возможности ей может не представиться. Зельда стала незаметно отступать к планширу скиммера. Хорошо бы снять сапоги.— Он исчез! — заорал Навар. — Кажется, он в палатке. Я не вижу, что он делает.— Ну, сейчас он быстренько оттуда выскочит. — Гонщик нажал кнопку на пульте маленького приборчика, который оказался у него в руках. — Смотри. Я начинил твой скиммер, Навар, еще до отъезда из Попытайся Опять.Раздался глухой рев. Оставленный на плаву у берега скиммер задрожал — ив следующую секунду взорвался. Медленно, но неотвратимо суденышко смялось и погрузилось в воду. Зельда больше не медлила. Другого шанса у нее не будет.Навар все еще завороженно наблюдал за тем, как уходит под воду его скиммер, когда Зельда прыгнула за борт. Она постаралась, чтобы ее прыжок получился как можно более плоским, чтобы не погружаться глубоко. Меньше всего ей хотелось бы нырять в эту мутную, полную опасностей воду. За своей спиной она расслышала возмущенный вопль Навара:— Она прыгнула в воду!— Забудь о ней! — проорал в ответ Гонщик. — Она, считай, уже покойница.— Сучка проклятая!Навар поднял бластер.Зельда держалась на поверхности, сильными гребками направляя свое тело к берегу. Главной ее заботой было не хлебнуть мутной и затхлой воды. Однако окрик Расчета заставил ее замереть неподвижно:— Зельда, прекрати грести! Замри, черт подери! Замри. Не шевелись. Не издавай ни звука. Держись на самой поверхности.Она послушалась, радуясь тому, что сапоги не тянут ее в глубину. Умело раскинувшись на воде, она повернулась к берегу, чтобы увидеть Расчета, однако так и не заметила, где он стоит: ее взгляд встретился со злобными глазами, всплывшими на поверхность между нею и берегом. К ней подплывал дракон.Подобного ужаса Зельда никогда не испытывала. Чисто инстинктивно кисти ее рук продолжали плавно шевелиться на уровне бедер. Этого чуть заметного движения было достаточно, чтобы оставаться на плаву. Но по сравнению с тем страхом, который охватывал ее помере приближения дракона, утонуть было бы просто приятно. Кроме глаз, ей пока еще ничего не было видно, но она почувствовала мощь приближающегося к ней существа. Еще более страшно было ощущать его неутоленный безграничный голод. Тварь еще не решила, надо ли рассматривать Зельду как возможный обед, — девушка смутно сообразила, что это связано с тем, что она плывет по поверхности, как бревно. Чудовище привыкло, что его жертвы ведут себя совершенно по-другому.Справа от Зельды над водой появилась еще одна пара глаз. Страшно хотелось закричать и покончить с ожиданием. Что угодно, лишь бы только не ждать, пока драконы лениво откусят руку или ногу. Или проглотят целиком. Однако она продолжала неподвижно лежать на поверхности, краешком сознания отмечая, как Навар суетится на скиммере. Гонщик еще не включал двигатель скиммера. Суденышко неподвижно висело у Зельды за спиной, и она знала, что Гонщик с Наваром хотят посмотреть, сколько времени пройдет, прежде чем драконы ею займутся.— Я пущу ей кровь, — сказал Навар. — Так все кончится гораздо быстрее.Стоя на корме скиммера, он поднял бластер и прицелился в неподвижную Зельду.Внимание обоих мужчин было приковано к Зельде и драконам. Они оба не заметили, как Расчет вынырнул из палатки, держа в руках бластер, который ночью лежал у него под спальником. Прицелившись в Навара, он аккуратно нажал на спусковой крючок.У себя за спиной Зельда услышала истошный крик. В следующую секунду что-то с громким всплеском упало а воду — и драконы рванулись вперед. Она закрыла глаза, обезумев от ужаса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики