ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейти бы дорого отдала, чтобы узнать, о чем именно Люк говорит со своей бабушкой.
После того как ей удалось вырвать у него обещание не сообщать Джастине о своих подозрениях и проступке Дэррена, она не думала, что Люк предаст ее. Кейти ему в этом доверяла. Но ей было также известно, что Джастина будет ждать от него конкретных ответов на ее вопросы о состоянии компании и планах Люка по спасению корпорации. Миссис Гилкрист умеет быть очень настойчивой. Но и ее внук может оказаться крайне несговорчивым, когда захочет.
Через сорок минут Кейти услышала шаги в коридоре. Люк вернулся к себе. Дверь в проходную комнату Лиз открылась, и она решила, что Гилкрист собрался зайти к ней, чтобы рассказать, как он следовал ее инструкциям. Женщина приготовила поощрительную улыбку.
В дверь постучали, и на пороге показался сияющий Дэррен.
— Привет, Кейти. Люка нет в кабинете, и я решил повидать тебя. Все равно мне его ждать.
— Конечно, садись, Дэррен. Что ты здесь делаешь?
— Я приехал, чтобы посвятить Люка в ситуацию с Мило Найлом. — Дэррен легко опустился в кресло. Он выглядел счастливее обычного. — Проклятье, до сих пор не могу поверить, что Ублюдок оказался прав насчет Найла. Но все именно так. Парень так же фальшив, как трехдолларовая бумажка. Боже, ну и попался же я. Но больше этого не повторится.
— Тебе не нужно платить сто пятьдесят тысяч
Долларов?
— Нет, черт возьми! — Дэррен засунул руки в карманы и вытянул ноги вперед. — Я ему ни гроша не должен. Нет никаких невинно пострадавших инвесторов, потому что нет никакого проекта использования недвижимости.
— Слава Богу! — отозвалась Кейти.
— Ага, все существовало только на бумаге. Люк сказал, что, когда я получу нужную информацию, мы сможем обратиться к властям. Но он также предупредил, что Найл может сбежать, пока власти раскачаются. Парни вроде Мило годами наживаются и не попадаются. Он теперь уже может быть в Другом штате. Брокер, которого использовал Найл в качестве посредника, судя по всему, невиновен. Он только пытался устроить то, что выглядело как честная сделка.
— Дэррен, не могу выразить тебе, насколько мне стало легче, когда я узнала, что у тебя все в порядке.
— Ты говоришь, тебе стало легче? Поверь мне, это ничто в сравнении с тем, что чувствую я. Наконец-то я не ощущаю себя круглым идиотом.
— Нет, ты не дурак, Дэррен. Любой может попасться на удочку шарлатана.
— Держу пари, что Люк никогда не попадется. Парень знает, что делает.
Кейти изумленно подняла брови, услышав в голосе Дэррена нотки уважения.
— Да, он производит впечатление умного и осмотрительного человека, — сухо согласилась она.
— Не просто умного. Ублюдок чертовски гениален. Скажу тебе только одно — я кое-чему научился. — Губы Дэррена печально изогнулись. — Конечно, без первого урока я мог бы и обойтись. Но мне кажется, я это заслужил.
Кейти с любопытством смотрела на него.
— Что еще за первый урок?
— Люк затащил меня на аллею рядом с Пайк-плэйс-маркет и выбил из меня дурь.
Ответ ошеломил Кейти.
— Что он сделал?
— Ну, его вывело из себя то, что я обратился к тебе, чтобы ты помогла мне раздобыть деньги, — жизнерадостно пояснил Дэррен. Потом, как только он заметил выражение ее лица, его улыбка увяла. — Эй, все в порядке, Кейти. Люк был прав.
Молодая женщина сорвалась с места.
— Я не могу в это поверить. Люк мне ни слова не сказал, что он тебя ударил.
— Да брось ты, — успокоил ее Дэррен. — Люк не причинил мне большого вреда.
— Но он ударил тебя из-за меня. Именно я попросила Люка помочь тебе, а вместо этого он на тебя набросился.
— Черт, не надо мне было вообще говорить об этом. Я вовсе не собирался тебя расстраивать. Просто думал, что кузен сам тебе все рассказал. — Дэррен замолчал, услышав шаги в коридоре. — Это, должно быть. Люк. Пойду скажу, что я здесь.
Кейти расправила плечи и обошла стол.
— Ты останешься в моем кабинете. Я сама с ним сначала поговорю.
У Дэррена округлились глаза, как только он разгадал ее намерения.
— Подожди-ка минутку. Я не хочу, чтобы ты в это встревала. То, что произошло между мной и Люком, касается только нас двоих.
— Это касается не только вас, но и меня. Это я просила Люка вытащить тебя из переделки.
— Он именно это и сделал. — Дэррен вскочил на ноги и торопливо пошел вслед за Кейти. — Подожди, пожалуйста…
Но Кейти уже вышла из комнаты. Она стрелой пронеслась мимо удивленной Лиз и вылетела в коридор. Дверь в кабинет Люка оставалась открытой. Он стоял у письменного стола и читал только что полученный факс.
— Я хочу с тобой поговорить. Люк. Тот поднял на Кейти глаза. Воинственное выражение ее лица не укрылось от него.
— Что на этот раз случилось, ангел?
— Не называй меня ангелом. — Она попыталась было закрыть дверь, но ей помешал Дэррен, твердо поставивший ногу на пороге.
— Извини меня. Люк, — произнес он поверх головы Кейти. — Она немного расстроена. Я не сообразил, что мисс ничего не знает о нашей стычке в аллее.
В глазах Люка появилось понимающее выражение. Он отложил в сторону факс, облокотился на край стола и сложил руки на груди.
— Все в порядке, Дэррен. С этим я разберусь. Закрой дверь, пожалуйста. Я хочу минутку поговорить с Кейти наедине. Ты можешь подождать в ее офисе.
На лице Дэррена появилось недоверчивое выражение.
— Ты уверен?
Люк кивнул:
— Уверен. Давай, уходи отсюда.
— Ладно, я буду рядом. — Дэррен засмеялся. — Мне много чего надо рассказать тебе о Мило Найле.
— Не думаю, что это меня удивит. Убирайся.
— Уже ушел. — Дэррен плотно прикрыл дверь.
— Во-первых, — начала Кейти звенящим голосом, стоя перед Люком, уперев руки в бока, — я требую от тебя некоторых ответов и объяснений, Люк Гилкрист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики