ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он говорил, что она приятна, но не возбуждает. По его словам, в ней не было страсти. Никакой драматичности. Ему нужна была такая, как Клео. А Кейти — живое воплощение своей матери.
— Но она не ее мать, а я не мой отец.
— Ты куда больше похож на него, чем думаешь. И тебя тянет к такому же типу женщин. Я видела в газетах фотографию твоей жены. По сравнению с ней Кейти и вправду может показаться очень пресной. Не пытайся убедить меня, что ты ее любишь.
Внук пожал плечами.
— Хорошо, я не стану вас уверять в этом.
— А раз никакой любви нет, — безжалостно продолжала Джастина, — следовательно, есть только одна причина твоего желания сделать ей предложение.
— Желание довести до конца мою месть?
— Да, черт тебя побери. — Джастина нагнулась вперед, держась руками за подлокотник кресла. — Люк, я позвала тебя сюда, чтобы ты спас компанию и всю семью. Кейти верит, что ты собираешься нам помочь, а не добить нас.
— Хотелось бы мне узнать, что думаете вы, — с этими словами Люк направился к двери. — Вы будете в церкви на моем венчании с Кейти?
— Не будет никакой свадьбы, — отрезала Джастина.
— Как вы этому помешаете?
— Я постараюсь убедить Кейти отказать тебе. Это последнее средство.
— Бедная Кейти. Попасть под перекрестный огонь дуэли между Гилкристами. Что ж, пусть победит сильнейший из Гилкристов. — Люк помолчал. — Кстати, имя Сэма Этвуда вам о чем-нибудь говорит?
Джастина вздрогнула, сбитая с толку переменой темы разговора.
— Этвуд? Он как-то связан с этим ужасным Нэтом Этвудом?
— Его отец.
— Нет. Я никогда не знала его отца. Я так поняла, что он умер.
— Правильно, — согласился Люк. — Покончил с собой пятнадцать лет тому назад. Его жена умерла от рака, а вскоре после этого он потерял свое дело. Судя по всему, это его доконало. Этвуд-старший пустил себе пулю в лоб.
Джастина окинула его неприязненным взглядом.
— Ну и к чему ты мне это говоришь?
— Да так, — негромко отозвался Люк. — Просто еще одна случайная жертва Гилкристов.
В тот же день Люк стоял перед одной из огромных стальных раковин на сверкающей кухне ресторана «Тихая заводь»и про себя проклинал всех темпераментных шеф-поваров на свете.
— Нет, нет и еще раз нет, мистер Гилкрист. — Бенедикт Дэлтон, во всем великолепии белоснежного традиционного одеяния, хмуро смотрел на зажатые в его ладони зеленые листья. — Со шпинатом надо обращаться очень нежно. Стараться не помять его.
— Как же, черт побери, я смогу оторвать у него ножки, если не буду держать в руках листья?
Бенедикт вздохнул.
— Действуйте с большой осторожностью, мистер Гилкрист. И с огромным уважением к свежести продукта. Еще раз. Осторожно держите листья в левой руке, зажимаете ножки между большим и указательным пальцами. И аккуратненько отрываете.
Люк рванул стебелек, лист упал в другую сторону.
Дэлтон пришел в негодование.
— О Господи, да вы совсем не умеете обращаться со шпинатом, мистер Гилкрист.
— Если он столь чувствителен, может быть, мне просто отказаться от мысли использовать его в салате.
Бенедикт поджал губы.
— Как вы помните, у нас практическое занятие. И именно вы включили салат из шпината в ваше меню. Следовательно, необходимо практиковаться со шпинатом.
— По-моему, это просто верх неприятностей!
— Если вы не хотите сейчас научиться мыть шпинат, то вы, естественно, можете приготовить салат с остатками песка.
Люк бросил на повара угрюмый взгляд.
— Нет уж, благодарю вас.
Тот счастливо улыбнулся, очевидно сообразив, что победа осталась за ним.
— Если вы хотите выбрать для салата другую зелень, то вы, конечно, можете это сделать. Есть еще салат-ромен, кудрявый цикорий, рокет-салат, кресс-салат. Но все они еще нежнее шпината.
— Неважно. — Люк посмотрел на листья, плавающие в воде. — Я начал заниматься с этим проклятым шпинатом, пусть так и будет. Неужели действительно необходимо промыть руками каждый листок?
— Боюсь, что так, — в голосе Бенедикта не слышалось особого сочувствия.
— Вам это нравится, да?
— Не слишком-то часто выпадает случай отдавать приказания самому Гилкристу, — жизнерадостно согласился повар. — Так. Вы уже решили, чем заправите салат?
— Лимонно-уксусный соус.
— Отличный выбор. Вы когда-нибудь готовили его?
— Нет.
— Я уверен, это интересный опыт. Вы терпеливый человек?
— Только не тогда, когда речь идет о кулинарии. — Люк старательно промыл еще один листик шпината.
— Возможно, вы научитесь терпению, пока мы будем этим заниматься.
— Сомневаюсь. — Люк прополоскал еще один лист.
— Жаль, ведь на десерт вы выбрали суфле.
— Я остановил свой выбор на нем, зная, что оно произведет впечатление на ту леди, которую я пригласил на ужин, — сквозь зубы отозвался Люк. Он резким движением оторвал стебелек.
Бенедикт неодобрительно прищелкнул языком.
— Чувствую, что мы потеряем большую часть шпината, так?
— Я смогу с этим справиться, — пробормотал Гилкрист.
Он взял следующий листок из воды и подставил его под струю. «Какая глупость, — ругал он самого себя. — Истинная глупость. У меня нет ни единого шанса произвести впечатление на Кейти блюдами для гурманов домашнего приготовления. Она еще сочтет мои усилия смехотворными. В большинстве случаев ей так легко удается найти повод посмеяться над Гилкристами».
Затея приготовить потрясающий ужин и угостить им Кейти, а потом сделать ей предложение, судя по всему, заранее обречена на провал.
Она никогда не выйдет замуж за Гилкриста.
Но, с другой стороны, его инстинкт подсказывал, что Кейти не стала бы спать с нелюбимым мужчиной.
А с ним она занимается любовью. Следовательно, любит его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики