ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Должно быть, его открыли совсем недавно.
Ц Наш локатор может выдать вам курс оттуда досюда безо всяких карт, Ц с
казал Морок. Ц Мы очень хорошо знаем, где это, Ц это на краю Вселенной, за
которым все известные вещи на всех картах пропадают в огромном белом мор
е.
Капитан пожал плечами.
Ц Я так и не понял, какое отношение это имеет к нам и как оправдывает риск,
на который вы просите нас пойти. Я, разумеется, сделаю это, но мне это кажет
ся похожим на сигнал бедствия с какого-нибудь удаленного аванпоста Бирж
и, от единственного корабля, уцелевшего после нападения миколианцев.
Ц Разве соглашения не требуют, чтобы наши корабли отвечали на сигналы б
едствия, вне зависимости от юрисдикции, если мы находимся ближе всех? Ц с
просил Савин.
Ц Ну да, но я не думаю, что это послужит оправданием того, что мы вторглись
на территорию Миколя. И даже если мы и доберемся дотуда, то можем наткнуть
ся на небольшую миколианскую армию. У нас грузовик, а не военный корабль. М
ы практически безоружны и совершенно беззащитны против нападения любо
го миколианского судна.
Ц Боюсь, что перевод все-таки исказил смысл, Ц сказал Морок. Ц Капитан,
вы знаете торговый язык Биржи?
Ц Знал когда-то давно. От долгого неиспользования кое-что подзабылось,
но думаю, что разберусь.
Ц Тогда прослушайте еще раз, только теперь оригинал. Компьютер, воспрои
звести первоначальное сообщение.
Снова прозвучал сигнал Ц более слабый, временами пропадающий и появляю
щийся вновь, прерывистый, но достаточно четкий, чтобы можно было разобра
ть слова. Чин заметил, что Морок прав: программа-переводчик вполне точно п
ередала эмоции. Оригинал сообщения звучал совершенно так же, и какой-то м
иг он не мог понять, что так встревожило Морока. Потом это вломилось к нему
в сознание.
Ц Он сказал «демоны»! То есть, не миколианцы, не какое-нибудь прозвище ил
и эвфемизм. Должно быть, это кодовое слово или какой-нибудь новый жаргон.
Не мог же он действительно иметь в виду демонов!
Подвергшийся нападению мицлапланец вполне мог бы использовать какое-н
ибудь слово собственного сочинения, вроде «демона», для обозначения мик
олианца. По вполне понятным причинам эти слова у них были почти синонима
ми. Но в лаконичном и четком торговом языке Биржи слово «демон» имело одн
о и только одно значение и означало настоящего, сверхъестественного дем
она.
Ц Разве похоже, чтобы он использовал кодовые слова? Ц спросил Морок, об
ращаясь ко всем одновременно. Ц Разве по его голосу можно сказать, чтобы
он был в состоянии вспомнить какие-то кодовые слова? На его языке, если бы
на него напали миколианцы, он бы так и сказал «миколианцы», или использов
ал какое-нибудь из полудюжины прозвищ или эпитетов. В его языке это слово
недвусмысленно. Ни сам Высокочтимый, ни наша военная разведка не думают,
что это слово может означать нечто другое, чем то, что оно обозначает.
Чин не смог удержаться, чтобы не испортить свою хорошую репутацию циничн
ым замечанием:
Ц Вы пытаетесь убедить меня, что наши люди могли поверить, будто этот сиг
нал пришел от последнего уцелевшего корабля после нападения настоящих,
живых демонов? Демонов?
Ц А почему бы и нет? Ц рявкнула Манья. Ц Поскольку миколианцы потерпел
и здесь поражение, они вполне могли навлечь на себя гнев своих ужасных по
велителей.
Ц Но… демоны? Настоящие, живые демоны…
Ц Мы Ц не добровольное объединение, Ц напомнил капитану Морок. Ц Мы Д
лань Святой Инквизиции, и случилось так, что мы находимся к этому месту бл
иже остальных. Нас не просили выяснить смысл этого сообщения, Ц нам прик
азали сделать это.
Ган Ро Чин вздохнул.
Ц Да, понимаю. Отлично. Я немедленно отправлюсь на мостик и начну все нео
бходимые приготовления к отлету. Полагаю, что координаты уже ввели в мой
компьютер?
Ц Да. Курс выбирать вам, но нам приказано не считаться с риском и двигать
ся с максимально возможной скоростью. Разведка космофлота не выявила гд
е-либо в этом регионе скопления кораблей Биржи. Вполне возможно, что на да
нный момент мы единственные, кто перехватил сигнал. Разумеется, также вп
олне возможно, что, если все это не проделки миколианцев, они тоже приняли
его.
Ган Ро Чин представил себе, как они выходят на орбиту вокруг чужой звезды
и сталкиваются с вооруженным до зубов миколианским кораблем Ц или патр
ульным военным судном Биржи, что было по меньшей мере настолько же опасн
ым. Что ж, подумал он про себя, если они там, я по крайней мере смогу получить
удовольствие, напустив на них Манью.
Курс он проложил очень легко, хотя и не без сомнений, ибо, судя по самым нов
ейшим и лучшим картам, которые у него были, в этом районе космоса не было в
ообще ничего.
Еще легче оказалось пренебречь всеми приказами и запрограммировать на
столько безопасный и здравый маршрут через миколианский перешеек, како
й он только мог придумать. Это займет лишних двенадцать или тринадцать ч
асов, которых ни Морок, ни все остальные не заметят, но зато почти можно бу
дет поручиться, что они хотя бы доберутся до места.
С обратным путем все обстояло гораздо сложнее. У него не было никакого же
лания немедленно распрощаться с жизнью и еще меньше желания провести ее
остаток в чужом плену, но если уж этому суждено было случиться, он надеялс
я, что это произойдет не по столь идиотской причине, как охота за демонами.

Через некоторое время на мостике появилась Криша. Обычно она там не пока
зывалась, предпочитая оставаться в кают-компании, но он был очень рад ее в
идеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики