ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, внешне Джесс ничем не обнаружил своего открытия. Он пробормотал какое-то вежливое приветствие и опустил глаза вниз, откуда на него украдкой поглядывало очаровательное маленькое существом с проказливой мордашкой. Взглянув на Мэри, управляющий сразу как-то расслабился. Суровый Джесс на несколько мгновений перенесся в собственное детство, когда и ему говорили порой ласковые слова и гладили по головке. Не так часто случалось это, но тем более он хранил в памяти и лелеял эти воспоминания. Покопавшись в кармане, он выудил мятную конфетку и протянул ее девочке. Малютка засмущалась, спрятала лицо в мамину юбку и замерла. Джесс кашлянул и протянул леденец Сэди.
— Она у меня очень пугливая, — пробормотала та, принимая гостинец.
— Это естественно для такой малышки.
Мужчина перевел взгляд на лицо Сэди и не отводил его так долго, что, казалось, решил пересчитать все веснушки на вздернутом носике. Прошло несколько секунд, прежде чем он взял с полки ведро с водой и вышел. Сэди проводила его потеплевшим взглядом.
— Я все сама приготовлю, Саммер. Так что об угощении не беспокойся.
— Спасибо. Прямо гора с плеч. Я и подумать не могла, что к нам так скоро нагрянут гости! А где Джон Остин?
— С ним все в порядке. Джек просил передать тебе, чтобы ты не волновалась: он лично проследит за парнем и будет держать его в узде.
— Дай Бог, чтобы так оно и было. — Тон Саммер сразу стал серьезным и беспокойным, как всегда, когда она говорила о брате.
— Иди-ка лучше к гостям. Я позову, когда еда будет готова.
О высоком управляющем Саммер задумалась позже, когда день стал клониться к вечеру и они с Эллен сидели в тени высокого дуба. Ее внимание привлекла некоторая странность в отношениях между Джессом и Трэвисом. Нельзя сказать, что они проявляли друг к другу открытую враждебность, но и особого дружелюбия Саммер не заметила. Понаблюдать за мужчинами более внимательно не было возможности, поскольку Эллен непрерывно отвлекала ее болтовней. Они успели уже поговорить о модных платьях, прическах и обсудили новые романы.
— А как у вас складываются отношения со Слейтером? — вдруг спросила Эллен.
— Я видела его как раз сегодня утром.
На девушку пристально взглянули синие глаза Трэвиса. Эллен покачала головой.
— Я чувствую себя не в своей тарелке, когда думаю, как этот человек отдалился от нас после убийства Сэма. — Она замолчала и повернула голову в ту сторону, где находился бревенчатый мост, ведущий к ранчо Кип. — Представляешь, он ведь обвиняет нас. Ума не могу приложить, как он мог подумать, что Трэвис или я причастны к этому убийству. — Глаза Эллен сделались печальны, когда она вновь посмотрела в лицо собеседницы. — Я любила Сэма Маклина как брата. В конце концов, он был единственным родственником моего мужа.
На ресницах женщины заблестели слезы. Саммер подошла и сжала ее руку.
— Мне очень жаль, Эллен. Честно говоря, я до сегодняшнего утра даже не знала, что Сэм умер.
— Это похоже на Слейтера, — сказала Эллен, вытирая слезы. — Привезти тебя сюда, даже не сказав о смерти отца… — Она немного подождала, ожидая реакции Саммер. — Прошло уже пять лет… А может быть, четыре года — время летит быстро! — продолжила она, поскольку девушка молчала. — В тот роковой день Сэм со Слейтером отправились в горы. На лагерь, который они там разбили, напали какие-то вооруженные люди. Полагаю, что нападавшие думали, что у Сэма были с собой деньги. Сэм был убит. Слейтер тяжело ранен, и один из бандитов нарочно проехался по нему на лошади… Взад и вперед, как он говорит. Вообще чудо, что он остался жив. Спасло то, что несколько их работников гнали неподалеку новых лошадей и услышали выстрелы. Люди эти помчались к месту привала хозяев и в перестрелке убили бандитов. Говорят, правда, что один из нападавших вроде бы ускакал через ближайший перевал. Но когда люди Сэма бросились за ним в погоню, то не нашли даже следов. Убитые же бандиты, как выяснилось, одно время работали на нашем ранчо. Это и дало основание Слейтеру полагать, что приказ о нападении отдали мы. Но я все равно не могу понять, как он может так думать.
Эллен отвернулась, вновь приложив руку к глазам. Девушка не знала, что и сказать. Сомнений в том, что гостья искренне переживает, не было. Саммер уже почти сердилась на Слейтера. То, что он был тогда обижен и зол, вполне естественно. Но как можно так бездоказательно обвинять людей и поддерживать в себе ненависть к ним все эти годы?
— Слейтер и в детстве был странным мальчиком, — произнесла Эллен, и в тоне ее можно было уловить даже нотки нежности. — Он был таким одиноким. Ведь мать его… Не знаю, как лучше сказать. В общем, она была не совсем в себе. С женщинами в этой безлюдной местности это порой случается. Душа их не может смириться с одиночеством и непониманием… — Она печально покачала головой и слегка похлопала Саммер по руке. — Мужчины, им что! Они могут жить своей работой. А нам, женщинам, одной работы недостаточно. Нам нужно нечто большее: задушевные беседы, сочувствие, внимание, нежность. Мы должны слышать слова любви. Бедная Либби была толстой и некрасивой. Кто осудит Сэма за то, что большую часть времени он старался проводить от нее подальше? Но Слейтера он обожал, а Слейтер отвечал ему тем же. Мальчик ходил за отцом как тень.
А тебя, думаю, он воспринимает как младшую сестру. — Эллен глубоко вздохнула. — Знаешь, мне иногда кажется, что Слейтер унаследовал некоторые черты своей матери.
— Она умерла до того несчастья?
— Да. Она умерла года через два после того, как вы с матерью уехали в Пини-Вудс. Можно, наверное, говорить, что смерть была для бедняжки облегчением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики