ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брайони глубок
омысленно кивнула незнакомке в зеркале и слегка откинула голову назад.

Ц А теперь, прекрасная леди, Ц в волнении хрипло произнесла она, Ц отве
дите меня ко львам.

Резиденция виконта Каслри была меньше чем в десяти минутах ходьбы от Сен
т-Джеймс, 18, Ц десять минут пешком, но целый час в экипаже из-за узких улиц,
запруженных каретами с гербами и сидящими в них сливками светского обще
ства. Получить приглашение на один из самых грандиозных балов сезона был
о лучшей рекомендацией, чем даже членство в «Олмаке», и гораздо более при
ятной.
Брайони была рада, что лорда Рейвенсворта не было с ними. Эйвери объяснил,
что он был одним из гостей на обеде перед балом, особая честь, но отнюдь не
неожиданная для наследника одного из самых престижных титулов королев
ства. Брайони фыркнула. То, что она в данный момент сидела в рейвенсвортов
ской карете с гербом раздражало ее больше, чем она хотела признать. Будь е
е воля, она бы сразу же отказалась от его предложения, но тетя Софи увидела
в этом превосходное решение своей личной проблемы. Джеймс, ее кучер, нена
видел, бедняга, долгие ожидания на этих роскошных сборищах, и она не хотел
а беспокоить его.
Глаза Харриет засветились, когда она увидела наряд Брайони. В этой молод
ой леди не было зависти. В белом муслиновом платье, богато расшитом мелки
м жемчугом, Харриет была очаровательна, как только может быть юная дебют
антка, но Брайони с ее каскадом платиновых волос и сияющими глазами обла
дала шармом, от которого у Харриет перехватило дыхание. Даже лорд Эйвери
был потрясен. Он вдруг с тревогой подумал, как отреагирует на это Рейвенс
ворт.
Рейвенсворт лениво поднял монокль и скучающим взглядом изучал перепол
ненный бальный зал. Брайони, решил он, еще не приехала. Его рассеянный взгл
яд остановился на фигуре красивой женщины, несравненной, окруженной тол
пой страстных обожателей. Губы Рейвенсворта одобрительно изогнулись. Е
е сияющие светлые волосы свободно лежали на плечах и обрамляли совершен
ный овал лица. Он заметил, что она использовала свой веер с поразительным
эффектом. Никакого пренебрежения к Брайони, но мужчина должен поклонить
ся красоте. Его светлость направился грациозной походкой к своей добыче
, готовясь ответить скучающей улыбкой, если заметит взгляд Брайони.
Брайони подняла глаза и увидела всего в нескольких футах своего врага. У
лыбка застыла на ее губах. Рейвенсворт, кисло заметила она, не узнал ее. Он
подарил ей сногсшибательную улыбку. Она присела в глубоком реверансе, и
болтовня поклонников вокруг нее смолкла.
Брайони слегка наклонила голову и решительно посмотрела в восхищенные
синие глаза его светлости. Ее позабавило, как внезапное испуганное осозн
ание реальности изменило выражение его лица. Рейвенсворт изумленно зам
оргал. Презрение затаилось в глубине ее спокойных глаз, нарастающий гнев
Ц в его. Она почувствовала, как кровь приливает к ее щекам, и после бескон
ечно долгого мгновения отвела взгляд. Она не сделала ничего плохого, уре
зонила она себя. Почему она должна краснеть? У этого мужчины просто нет ст
ыда!
Одним длинным шагом он преодолел расстояние между ними и схватил ее за з
апястье железной хваткой.
Ц Прошу нас извинить, Ц учтиво обратился он к группе удивленных франто
в. Ц Нам с моей кузиной нужно обсудить одно семейное дело. Ц Среди стонов
и протестов ее поклонников Рейвенсворт бесцеремонно потащил спотыкаю
щуюся Брайони в холл.
Ц Какого черта вы тут вытворяете?! Ц воскликнул он, в ярости поворачивая
сь к ней. Он вежливо улыбнулся проходящим мимо знакомым и снова с рычание
м повернулся к ней. Ц Кто позволил вам носить волосы в такой развратной м
анере? Куда, вы думаете, попали? В дом с дурной репутацией?
Брайони была совершенно ошеломлена.
Ц Я... я... Ц начала она.
Ц И какого черта... Это что, помада у вас на губах? Ц Рейвенсворт вытащил с
вой белоснежный носовой платок и одним решительным движением стер с губ
леди оскорбительное пятно. Брайони начала всхлипывать. Глаза Рейвенсво
рта потеплели. Он уже хотел потянуться к ней, когда к ним с важным видом по
дошел лорд Эджвуд.
Ц Мисс Лэнгленд, этот танец обещан мне, я полагаю? Ц Он собственническим
жестом положил руку на локоть Брайони и ответил Рейвенсворту злобным вз
глядом.
Ц Извини нас, приятель, но твоя... э... кузина внесла меня в свою карточку. Ц
В его тоне сквозила насмешка.
В первый раз Рейвенсворт посмотрел на карточку, которую Брайони судорож
но сжимала в руке. Он выхватил ее из рук Брайони и увидел, что осталось все
го четыре свободных места. Он написал свое имя во всех четырех, прекрасно
сознавая, что в глазах света танцевать больше двух танцев с дамой значит
почти то же, что обручиться с ней. Он вложил карточку в ее дрожащие руки и, щ
елкнув каблуками, повернулся спиной к ней и ее кавалеру.
Харриет разглядывала танцующих, надеясь увидеть свою неуловимую кузин
у. Этот вечер стал, с удовлетворенным вздохом подумала она, явным успехом
Брайони. Она была искренне рада ее триумфу. Брайони была самой популярно
й дебютанткой на балу. Молодые люди толпами преследовали ее всю ночь нап
ролет. Харриет посмотрела в сторону своего спутника. Преданность этого д
жентльмена, который неизменно сопровождал ее, прохаживаясь по периметр
у бального зала, вполне удовлетворяла ее скромные амбиции, но Эйвери ост
авался для нее загадкой. Он был постоянен, но сдержан в своем внимании. Взг
ляд Харриет вернулся к танцующим.
Ц Ну и ну, Эйвери!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики