ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Под кастрюлей раздался приглушенный грохот. Ког
да Девлин убрал кастрюлю, на листьях и ветках потрескивал огонь.
Ц От искр при выстреле зажигаются сухие листья, Ц авторитетно объясни
л он. Ц Обычно апачи разжигают небольшой костер в укромных местах, чтобы
его нельзя было заметить на расстоянии. Затем располагаются на сон как м
ожно ближе к огню Ц ночной воздух в горах очень холоден.
Мориа внимательно слушала эти слова, но ее гнев еще не улегся. Он украл ее
одежду и заставил стоять в воде совершенно голой.
Девлин был достаточно сообразителен, чтобы не поворачиваться к девушке
и не навлечь на свою голову нового всплеска проклятий. Он уже нагляделся
на Мориа и хотел дать ей возможность успокоиться.
Ц В этих горах ты можешь питаться ягодами, орехами и некоторыми растени
ями. Когда ты будешь далеко от воды, твою жажду может утолить содержащаяс
я в кактусах влага. Тебе придется запомнить расположение каждого ручейк
а, ущелья и каждой горной вершины. Придется изучить все тропинки и узнать,
куда они ведут Ц прочь от опасности или к ней.
Заставляя себя глядеть на залитое краской лицо Мориа, а не на ее тело, Девл
ин поднялся с земли.
Ц Если тебе кажется, что кто-то идет за тобой следом, постарайся изобраз
ить крик совы. Апачи очень боятся этого крика. Они верят, что в сов вселяют
ся души умерших. Среди индейцев, так же как и среди белых, попадаются разны
е люди. Ты должна научиться распознавать с первого взгляда, кто может быт
ь твоим другом, а кто Ц нет. Но до того, как тебя здесь признают за равную, т
ы должна видеть в каждом двух Ц и четырехногом существе своего врага.
Рассказывая все это, Девлин стремительно, словно тигр, расхаживал по бер
егу взад и вперед.
Ц Когда пищи мало, апачи едят ящериц, крыс и охотятся за пумами. Хотя у них
не принято есть рыбу, ты можешь ею питаться, если научишься ее ловить. Апач
и также едят мясо медведей. Поскольку медведи часто становятся на задние
лапы, индейцы считают, что в медведей могут вселяться злые духи. Если на к
акого-то апачи нападает медведь и индейцу приходится убить его, он не при
касается к трупу.
Мориа почувствовала тошноту от одной мысли, что ей придется питаться яще
рицами и крысами, но она не стала долго думать над этим, поскольку взгляды
, которые время от времени бросал на нее Белый Призрак, обдавали ее жаром.
Дьявольщина, почему бы ему не отправиться к чертям и не позволить ей выйт
и из озера? Он нарочно старается ее унизить. Да, ей нужно многому учиться, н
о не стоя же в воде обнаженной всю жизнь!
Ц Тебе придется научиться владеть всеми видами оружия, Ц как ни в чем не
бывало продолжал Девлин, Ц а также набраться твердости и выдержки. Ты до
лжна выработать в себе шестое чувство Ц оно позволит определить, откуда
можно ожидать угрозу. В горах часто беда приходит совсем не с той стороны
, с которой ее ждешь.
Ц Я хочу выйти отсюда! Ц взорвалась Мориа.
Ее терпение уже достигло предела.
Девлин повернулся к девушке, и его светло-карие глаза насмешливо заблес
тели.
Ц Никто тебе и не мешает, Ц произнес он спокойно. Ц Я не могу увидеть бол
ьшего, чем уже увидел.
Ц Я не сделаю ни шага до тех пор, пока ты не отвернешься! Ц выкрикнула Мор
иа.
Девлин усмехнулся, обнажив белые, словно жемчуг, зубы.
Ц Тогда ты еще глупее, чем я думал.
Ц Возможно, ты привык к обществу обнаженных женщин, но я не привыкла купа
ться под надзором мужчины.
Заметив, что от костра идет дым, Мориа повернула голову и вскрикнула. К ее
отчаянию, единственное платье, какое у нее было, поглотили языки пламени.

Издав проклятие, Девлин бросился к огню, чтобы сорвать с ветки то, что оста
лось от платья, но в его руках оказались лишь куски материи, годные разве ч
то для того, чтобы использовать их в качестве тряпок.
Мориа воспользовалась тем, что Белый Призрак наконец отвернулся, выскоч
ила на берег и поспешно скрылась за чахлым кустом Ц куда менее высоким, ч
ем ей бы хотелось.
Когда Девлин снова повернулся к озеру, то, к своему удивлению, обнаружил, ч
то девушки там не было. Он внимательно осмотрел окружающие кусты.
Ц Ты хорошо схватываешь то, чему я тебя учу, Ц поздравил он Мориа, направ
ляясь к месту, где она укрылась. Ц Правило второе Ц даже самый маленький
куст может помочь тебе спрятаться от опасности и спасти свою жизнь.
Черт бы побрал этого человека! Он даже не подумал извиниться за то, что ост
авил ее без платья.
Ц А каким было первое правило? Ц язвительно поинтересовалась Мориа.
Ц Никому не позволяй застать себя голой, Ц ответил Белый Призрак с насм
ешливой улыбкой.
Будь Мориа одетой, она вышла бы из-за кустов и залепила этому нахалу увеси
стую оплеуху.
Ц Это из-за тебя я потеряла всю свою одежду! Всю! Ц яростно выкрикнула он
а. Ц И ты еще учишь меня жизни в этих горах! Ты не умеешь даже сушить одежду
! И не пытайся уверить меня, что из тряпок, в которые превратилось мое плат
ье, можно сделать что-нибудь на обед!
В его глазах заискрился смех. В гневе эта красавица выглядела удивительн
о забавной. Она просто проливала бальзам на раны его огрубевшей, ожесточ
ившейся души! Все еще посмеиваясь над смущением Мориа, Девлин направился
к седельному вьюку, в котором хранились остатки ее съестных запасов. К из
умлению и ярости Мориа, Девлин поднял вьюк и отнес за скалу, так что она пе
рестала его видеть. Когда он вернулся с пустыми руками, девушка глядела н
а него так, словно он сошел с ума.
Ц Теперь тебе придется выйти, чтобы взять свои вещи, Ц произнес Девлин.
Ц И подбросить в огонь веток, пока я не принесу что-нибудь на ужин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики