ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно такую ошибку он сделал в первый раз
Ц и второй раз совершать ее не намеревался, чего бы это ему ни стоило.
Но все новые прикосновения словно крали и крали его решимость. Внезапно
Девлин понял, что еще несколько мгновений Ц и он сойдет с ума, позволит се
бе то же, что уже позволил в прошлый раз.
Перекатившись на Мориа, Девлин подверг ее тем же сладким мучениям, котор
ым до этого подвергла его она. Мориа почти сразу же забылась в волне непер
едаваемого наслаждения. Она никак не ожидала, что может получить еще бол
ьшее удовольствие, чем то, что испытала в прошлый раз. Как оказалось, то бы
ло лишь преддверие восхитительнейшего экстаза. Мориа захотелось, чтобы
и Девлин испытал в эту минуту что-нибудь подобное, чтобы их руки и ноги пе
реплелись, чтобы их бешено колотящиеся сердца стали биться в едином ритм
е.
Крепко обнимая Мориа, Девлин чувствовал невольную досаду. Как бы он хоте
л, чтобы она видела сейчас ненасытное желание в его взгляде!
Стараясь не делать это слишком спешно, Девлин развел бедра Мориа и медле
нно вошел в нее, нашептывая ей слова любви. Так же сдержанно он начал совер
шать медленные ритмичные движения, не позволяя окончательно захватить
себя своим чувствам. На этот раз Мориа обязательно испытает все те волше
бные ощущения, которые сопровождают занятия любовью.
Мориа с удивлением обнаружила, что от переживаемого ею наслаждения в ее
невидящих глазах вспыхивают разноцветные пятна, создавая удивительную
калейдоскопическую картину.
И тут же она забылась в безумии его магических движений. Притянув к себе М
ориа, Девлин полностью овладел ее телом, духом и разумом. Мориа казалось, ч
то она летит, подобно яркой комете, летит, пожираемая всепоглощающим огн
ем страсти, однако удивительнейшим образом ухитряется не покидать в сво
ем полете рук Девлина. Эти руки она сейчас не оставила бы ни за что на свет
е.
Ее тело начали сотрясать спазмы наслаждения. Она еще никогда не испытыва
ла ничего подобного. Изо всех своих сил Мориа притянула к себе Девлина. Те
перь она была почти уверена, что на этот раз она его не разочаровала.
С губ Девлина сорвался сдавленный стон; он понял, что уже не в силах себя с
держивать. Его тело в погоне за еще большим наслаждением взяло верх над р
азумом и начало содрогаться, заполняя каждый его нерв невыразимыми ощущ
ениями. И тут в почти потерявшем разум мозгу Девлина мелькнула мысль: не о
кажется ли он в своей несдержанности и на этот раз грубым? Не оставит ли ег
о безумное поведение новой раны в ее сердце?
Девлин коснулся губами губ Мориа Ц очень осторожно, как бы извиняясь за
свою необузданность.
Ц Тебе не было больно? Ц заботливо спросил он.
Ц Нет, Ц жадно дыша, ответила Мориа пересохшими губами и тревожно добав
ила: Ц На этот раз тебе понравилось?
Девлин даже не сразу понял ее.
Ц Мне понравилось и в тот раз, Ц ответил он. Ц Насколько я помню, это я те
бя разочаровал.
В голубых глазах Мориа появилось недоумение.
Ц Я нисколько не была разочарована. Это ты от меня отвернулся тогда. Но я
понимаю Ц я так неопытна.
Девлин не мог поверить своим ушам.
Ц Ты так думала?
Мориа был не очень по душе этот разговор; к счастью, сейчас она могла не от
водить взгляд Ц ей все равно не было дано увидеть его глаза.
Ц Тебе нет нужды притворяться, что я тебя не разочаровала, Ц прошептала
она. Ц Тогда я видела твое лицо.
Поняв все, Девлин ткнулся носом в ее щеку.
Ц Ну ты и дурочка! Ц В его голосе, однако, не прозвучало ни капли осуждени
я. Ц Ты видела лицо человека, который ругал себя за то, что лишил невиннос
ти беззащитную девушку, и сделал это в порыве дикой страсти, совершенно н
е думая о последствиях. Я решил, что именно из-за этого у нас никак не могут
наладиться нормальные отношения.
Лицо Мориа словно осветилось. Проведя пальцами по лицу Девлина, она попы
талась определить улыбается ли он, произнося это, или же его губы твердо с
жаты. На его губах играла улыбка.
Ц Ты говоришь, что в первый раз все было не так плохо?
Ц Было просто великолепно, Ц доверительно понизил голос Девлин. Ц Хот
я нам обоим не помешает еще немного практики. Я уже успел кое-что позабыть
, а тебе предстоит многому учиться.
Его губы снова коснулись ее губ, как бы начиная обещанный урок, но Мориа по
спешила отстраниться.
Она знала Ц ей не стоит показывать сейчас свою ревность; но все же не удер
жалась и спросила:
Ц Позабыть? Скажи, сколько женщин у тебя было?
Ц Не порти этот волшебный миг глупыми вопросами. Ц Девлин закрыл ее рот
таким жарким поцелуем, что на какое-то время Мориа потеряла всякое желан
ие о чем-либо спрашивать. Но затем ревность снова проснулась в ней.
Ц Ты знаешь, что у меня не было других мужчин. Теперь я хочу знать, сколько
у тебя было женщин до меня, Ц настаивала она на своем вопросе.
Ц Что это меняет? С тобой я забыл их всех.
Руки Девлина коснулись ее кожи, и на этот раз Мориа забыла свой вопрос нав
сегда, всецело поглощенная движениями его мускулистого тела. Могло ли чт
о-либо иметь хоть малейшее значение по сравнению с теми восхитительными
ощущениями, которые она испытывала? Прошло всего несколько мгновений, и
Мориа окончательно погрузилась в охватившую ее страсть, думая лишь о том
, как ответить на страстный поцелуй Девлина своим поцелуем, на его ласку
Ц своей лаской.
Пика наслаждения они снова достигли вместе. Мориа было радостно сознава
ть, что она желанна Девлину, желанна невероятно. Да, она не первая женщина,
которая будит в нем его мужскую страсть, но в этот момент он принадлежал л
ишь ей одной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики