ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она еще находилась под воздействием тисвина
и была не в состоянии понять, что Девлин на нее сердит.
Ц Чанос считает, Ц с иронией повторил Девлин. Ц Великий знахарь Чанос!
Ц Он презрительно фыркнул. Ц Ты говоришь о нем, как о настоящем враче.
Эти злые слова заставили Мориа нахмуриться.
Ц Ты не хочешь больше меня видеть, Девлин? Ц медленно произнесла она.
Ц Хватит задавать глупые вопросы.
Девлин повернулся столь быстро, что Мориа налетела на него, ударив голов
ой в грудь. Поскольку она потеряла при этом равновесие, то Девлин схватил
ее, с силой прижав к своей груди. В нем в эту секунду боролись самые против
оречивые желания. Он готов был подвесить Мориа над тлеющими углями, чтоб
ы подвергнуть ее мучительной пытке за измену с Чаносом, и вместе с тем бро
нзовый гигант хотел доказать своевольной красавице, что Чанос не в состо
янии с ним сравниться. Поразмыслив долю секунды, Девлин решил пойти по вт
орому пути. Эта золотоволосая нимфа стала лучом света в его тяжелой, полн
ой испытаний жизни. К тому же он успел к ней привязаться и сейчас не предст
авлял, как сможет остаться один.
Ц Ты хотя бы скучала по мне, негодяйка? Ц произнес Девлин, стараясь гово
рить как можно мягче.
Когда он тронул ее подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза, Мориа показало
сь, будто она тает в его руках. Да, Чанос был очень обходителен и нежен, но не
им было занято ее сердце. Только присутствие Девлина способно озарить е
е радостью, только он один способен разжечь в ней безумные желания.
Ее руки обвили его шею, пальцы скользнули в волнистые волосы, а тело само в
ыгнулось навстречу Девлину. Мориа в эту минуту могла поклясться, что вид
ит искры в той темноте, которая застилала ее глаза. Она даже могла различи
ть какую-то нежную мелодию, издалека доносящуюся до них.
Именно в этих руках она хотела быть, хотя и уступила магии поцелуев Чанос
а. Именно разница между тем, как отозвалось ее тело на поцелуи индейца и на
это простое прикосновение Девлина, не оставляла в ней никакого сомнения
, что она испытывает страсть к стоящему перед ней таинственному человеку
. Его близость словно зажигала ее огнем. Он снова заставил ее поверить в сч
астье, хотя ей приходилось напоминать себе, что оно может длиться очень н
едолго.
Впрочем, что вообще может длиться долго? Как ветер меняет свое направлен
ие, так меняется и жизнь, становясь то лучше, то хуже. И потому надо старать
ся не упустить те редкие минуты радости, которые дарит судьба. Она остане
тся с Девлином, пока тот будет продолжать испытывать к ней физическое вл
ечение Ц до момента, когда он насытится сознанием своей победы и начнет
искать новый объект для завоевания.
Стоя на краю утеса, Чанос глядел, как Девлин обнимает Мориа. Когда он увиде
л, что она позволяет Девлину намного больше, чем позволяла ему, его сердце
кольнуло болью. Было похоже на то, что Белый Призрак выиграл сражение за б
лагосклонность золотоволосой девушки. Полный горестных мыслей, Чанос з
аставил себя отвести взгляд и неслышно скользнул в расщелину среди скал.

Ц Я невероятно скучала по тебе, Ц призналась Мориа. Ее дыхание было прер
ывистым от страсти и от тисвина.
В нем вдруг заговорила гордость.
Ц Тогда почему ты позволила Чаносу целовать себя? Ц укоризненно спрос
ил Девлин. Ц Только не говори мне, что, поскольку ты слепа, то не разобрала,
где я, а где он.
Неужели он ее ревнует? Мориа хотелось бы на это надеяться. Она не желала, ч
тобы Девлин считал, что ее благосклонность ему гарантирована.
Ц Сколько, ты говорил, у тебя было женщин до того, как ты встретил меня? Ц
ответила она вопросом на вопрос.
Девлин натянуто улыбнулся, ругая про себя и свой несдержанный язык, и сво
ю уязвленную гордость.
Ц Мне не нравится, когда я вижу, что тебя целует другой человек, Ц произн
ес он, стирая с ее глаз лечебную мазь.
Ц Если бы ты был слеп так же, как я, тебе бы не пришлось этого видеть, Ц дер
зко выпалила она и тут же внезапно икнула. Ц Извини.
Несмотря на свое мрачное настроение, Девлин рассмеялся. Мориа выглядела
очень забавной, когда в ее голове бродил хмель. Да и как можно было сердить
ся, глядя на ее глуповатую улыбку и перепачканное лечебным снадобьем лиц
о!
Ц Ты неисправима, Ц произнес он.
Ц Что ж, хоть этим я могу гордиться, Ц невесело ответила Мориа.
Взяв девушку за руку, Девлин повел ее вниз по склону к ручью. Мориа поддала
сь неохотно Ц в эту минуту единственное, чего она хотела, Ц это повалить
ся на землю и заснуть.
Как только Девлин намочил кусок материи и вытер лечебное снадобье с ее л
ица, Мориа немедленно растянулась на земле рядом с ручьем.
Ц Что за таинственные дела были у тебя в Санта-Рите? Ц поинтересовалась
она.
Ц Главное из дел я еще не выполнил. Мне это только предстоит. Но для этого
мне придется отвести тебя на ранчо. Мы отправляемся на рассвете.
Ц Ты отправляешься. Я остаюсь здесь, Ц твердо произнесла Мориа.
Ц Тебе будет безопаснее в моем доме.
Сев на землю рядом с девушкой, Девлин заметил упрямое выражение на ее лиц
е.
Ц Я никуда не пойду. Я остаюсь в горах, Ц снова повторила она.
Девлин с досады стукнул кулаком по оказавшемуся рядом валуну:
Ц Боже милосердный, женщина, готов биться об заклад, что ты споришь со мн
ой только потому, что тебе хочется противоречить! Если я приказываю тебе
остановиться, ты заявляешь, что хочешь идти. Если я приказываю идти, ты ост
анавливаешься Ц лишь бы сделать все наперекор.
Ц Думаю, тебе просто нужно не приказывать мне, а просить, Ц с легкой усме
шкой ответила Мориа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики