ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не знаю. Это плохо?
– Это просто прекрасно.
Он взял в руки ее груди, подержал, словно взвешивая, и принялся водить большими пальцами по соскам. Вскоре ноги Финч стали беспомощно подергиваться. Схватив его за волосы, она пригнула его голову к себе.
– Не останавливайся. Пожалуйста, не останавливайся, Росс! Не ответив, он стал целовать ее груди.
– Они очень маленькие, – задыхаясь от возбуждения, наконец сказала Финч. – Так обидно!
– Обидно? – сверкнул глазами Росс. – Да это лучшие из грудей! Они реагируют на каждое мое прикосновение. Посмотри на свои соски.
Финч неохотно подчинилась и вновь покраснела, увидев, в каком они состоянии. Росс снова взял сосок в рот и принялся играть с ним, то выпуская его, то опять втягивая в себя. Выпустив сосок, он покрыл поцелуями обе груди, затем осыпал поцелуями ее живот и зарылся лицом в растущие внизу волосы. Коснувшись языком возбужденной плоти, которая, как теперь знала Финч, являлась средоточием самых острых ощущений, Росс сразу же отстранился и принялся покрывать поцелуями ее ноги – до самых ступней. Он целовал их до тех пор, пока Финч не захихикала и не попыталась высвободиться.
Она никогда не сможет вырвать его из своего сердца. Но она его и не отпустит. Пусть он считает, что брак не для него, но он пока что не встречал на своем пути Финч Мор. Когда ей действительно кто-то нужен, она может стать настойчивой.
А Финч нужен Росс – лорд Килруд.
Внезапно, без всякого предупреждения, Росс перевернул ее и уложил лицом вниз.
– Что ты делаешь? – приподнявшись на локтях, спросила она.
– Рассматриваю свое приобретение под другим углом. И нахожу, что его линии почти совершенны.
– А почему почти? – со смехом сказала Финч. Просунув под нее руку, Росс обхватил ладонью ее грудь, и Финч вздрогнула, мгновенно ощутив внутри жжение.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, то я за себя не ручаюсь, – сказал он. – Тогда наш эксперимент придется начинать заново.
В ответ Финч потерлась грудью о его руку.
– Другими словами, вы хотите, чтобы мне пришлось начать сначала, мисс?
– Я не буду в отчаянии, если тебе придется это сделать. Росс, я вся горю.
– И я тоже, любовь моя. Пожалуйста, делай то, что я тебе скажу, и так ты доставишь нам обоим огромное удовольствие.
Положив голову на скрещенные руки, она ждала. Прикосновения пальцев Росса были слегка грубоваты, но все равно приятны.
Испытывает ли он сейчас то же, что и она?
Проведя пальцем по позвоночнику, Росс обхватил руками ее ягодицы – сначала его прикосновение было легким, затем он стиснул их довольно сильно.
– У меня там будут синяки, – сказала Финч.
В ответ он уткнулся губами ей в щеку и принялся сосать ее. Каждый раз, когда Росс дотрагивался до нее, Финч казалось, будто раскаленная игла вонзается ей под кожу.
Подвинувшись, он сел рядом и начал гладить ей спину.
Довольная Финч испустила прерывистый вздох, но в следующий миг вскрикнула и заерзала на столе – это Росс провел пальцами по ее грудям.
– Лежи спокойно, – прошептал он ей на ухо, – не то я привяжу тебя к этому столу и буду делать все, что захочу; до тех пор, пока ты не сможешь сдвинуться с места от истощения.
Она была не в силах сказать ему, что ничего не имела бы против.
Росс снова и снова повторял этот свой трюк, массируя ей спину и затем легко касаясь груди, – это неизменно вызывало у Финч тянущее чувство внизу живота.
После этого, перевернув Финч на спину, Росс заложил ей руки за голову и молча стоял так некоторое время, не отпуская их, и смотрел ей в лицо. Потом он начал горячо и страстно ее целовать. Финч неловко заворочалась с боку на бок.
Приподняв голову, он хищно улыбнулся.
– Ты создана для этого, Финч. – Собрав в горсть ее свободно разметавшиеся по плечам волосы, он прикрыл одну грудь, после чего слегка ущипнул губами сосок. – Твои волосы пахнут ромашкой. А теперь и груди будут пахнуть ромашкой.
Отпустив ее руки, он приподнял груди и принялся покрывать их поцелуями. Так происходило до тех пор, пока Финч не застонала, умоляя облегчить ее страдания – она и сама точно не знала, что имеет в виду.
Она даже не заметила, как Росс покинул ее. Заволновавшись, она принялась искать его глазами, но он весьма скоро вернулся.
– Теперь твоя очередь просить чего хочешь.
– Я хочу... я хочу одного – чтобы ты меня не оставлял. Когда ты уходишь, мне становится холодно.
– Я знал, что ты это скажешь. – Он держал под мышкой кружевную шелковую шаль. – Как раз подходит для такой нежной кожи.
По углам шали свисали кисточки. Взяв одну из них, Росс провел ею вокруг пупка Финч. Вздрогнув, она захихикала.
– Не двигайся, а то я не смогу как следует тебя разогреть, – с дьявольской улыбкой сказал Росс.
Когда он провел мягкой шелковой кисточкой по ее промежности, Финч едва не спрыгнула со стола. Ахнув, она попыталась схватить рукой орудие пытки.
– Как вы порочны, милорд!
– Не милорд, а Росс. Скажи, чтобы я остановился, и я остановлюсь. – Он провел кисточкой еще раз, и Финч снова задергалась.
– Демон – вот ты кто... – стараясь подавить смех, вымолвила она.
Убрав с груди волосы, он стал водить кисточкой вокруг соска. Финч нервно вцепилась в край стола.
– Вот хорошая девочка! – произнес Росс, накинув на нее полупрозрачную шаль. – Это похоже на шелковую сеть, в которую я поймал крупную добычу. – Затянув «сеть» плотнее, он нагнулся, чтобы просунуть язык в одну из ее ячеек. – Очень крупную. Кстати, мне кажется, что сквозь эту сеть можно делать почти все, что угодно.
– Ты все это заранее спланировал?
– Нет, по правде говоря, я этого не планировал, – поглаживая ее, задумчиво сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики