ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сама дер
евня Рипдал разделялась речушкой на две части и представляла собой прич
удливое сочетание бревенчатых хижин по, торфяными крышами и более совре
менны: построек вроде гостиницы «Великобритания» с деревянной резьбой
и балконами под портиком парадного входа.
Как только доктор разрешил Бет встать постели, она стала проводить много
времени на крыльце гостиницы, специально оборудованном для отдыха. Одна
из дочерей хозяйки приносила подушки и помогала девушке устроиться поу
добнее в плетеном кресле. Оттуда Бет обозревала склоны гор, покрытые сне
гом вершины. Теперь у нее было достаточно времени, чтобы подумать о случи
вшемся, но она решила, что ничто ее не остановит и, как только доктор разре
шит, она отправится в снятый ею домик. Головные боли почти прекратились, и
она полностью оправилась от пережитого потрясения. Очередной визит док
тора ожидался сегодня, и Бет надеялась, что на следующий день пароход при
везет ее в Тордендаль. Так и случилось. В полдень она попрощалась с Колино
м Ц он держал над ее головой зонт, пока ее багаж переносили на судно. Бет б
ыла даже рада, что пошел дождь, это давало приятный отдых от жары, хотя кру
пные тяжелые капли фонтанчиками разбивались у ног, отчего намокал подол
юбки. Это также означало, что другие путешественники отложат прогулку в
долину до лучших дней, и у нее будет шанс насладиться первыми мгновениям
и знакомства с родиной матери. Присутствие на борту местных жителей было
не в счет, ибо они не станут отвлекать ее пустой болтовней, к тому же они со
ставляли часть той новой жизни, которая ее влекла и была близка. Их мягкий
местный говор ласкал слух.
Ц Разрешите навестить вас в скором времени, Ц сказал Колин. Он поднял в
оротник плаща, чтобы струйки с ее зонтика не стекали на шею. Брови его сошл
ись у переносицы, Колин хмурился, что не имело отношения к погоде. Ц Може
т, вам там быстро надоест и захочется посмотреть другие места? В конце кон
цов, не только в Тордендале растут горные цветы. Вся страна усеяна долина
ми с дикой флорой, и даже вокруг этой деревни их такое множество, что хвати
ло бы на месяцы работы.
Она улыбнулась.
Ц Большинство этих растений встречается и в Англии, я их уже описала в пр
едыдущих книгах. Но если мне не удастся найти то, что ищу, я сменю место. Дум
аю, что вы сделаете то же самое, если не повезет с рыбной ловлей.
Колин состроил постную мину Ц удача поворачивалась к нему спиной. Ему н
е очень везло на рыбалке. Правда, нельзя отрицать, что время от времени уда
валось выудить несколько лососей, но его компаньоны, даже не очень искус
ные в этом деле, часто могли похвастаться другими, не менее ценными особя
ми. У него было желание двинуться в путь ранее запланированного времени,
но удерживало искушение побыть с Бет. Влечение к ней держало его на якоре
так крепко, что он сам удивлялся: подобное чувство было для него внове Ц с
трастное желание, смешанное с необыкновенной нежностью. Это ощущение де
лало его особенно восприимчивым ко всему, но он не ассоциировал его с люб
овью. От предков Колин унаследовал рыцарское отношение к женщинам, но од
новременно не одобрял независимого поведения Бет, считал его самообман
ом, который только делает ее более уязвимой, и ему еще сильнее хотелось оп
екать и защищать ее. С другой стороны, голос разума убеждал, что в местност
и, где крестьяне проявляли к чужестранцам максимум внимания и всегда гот
овы были оказать добрую услугу или помощь, с ней вряд ли могло случиться ч
то-нибудь дурное.
Неприятный инцидент в горах был просто случайностью, такое, по-видимому,
ни с кем раньше не происходило и не повторится снова. Тем не менее ему очен
ь не хотелось расставаться с ней в этот пасмурный день.
Бет взглянула на пароход:
Ц Думаю, что мне лучше идти. Он сейчас отчалит.
Колин пожал ее затянутую в перчатку руку, Если бы они были одни, он бы поце
ловал ее, но она уже отстранилась и мыслями была далеко. Волнение от предс
тоящей встречи с Тордендалем было сильнее ее влечения к нему. Он почувст
вовал, что о нем уже забыли, и, наблюдая, как она поспешно идет по трапу, испы
тал ревнивое чувство.
Колин остался стоять под дождем, проигнорировав ее совет не ждать отплыт
ия судна. Эта погода была ему знакома, в Шотландии и в Англии приходилось б
ывать и не в таких переделках, к тому же он хотел произвести на нее впечатл
ение надежного человека, на которого во всем можно положиться, даже если
речь идет о том, что он будет просто стоять на пристани под дождем, пока Бе
т не скроется из виду.
Канаты были убраны, грузы и багаж давно заняли подобающее им место в трюм
ах, но пассажиров было немного. Раздался пронзительный гудок, колеса нач
али вращаться, отбрасывая пенящиеся волны. Капитан медленно вывел судно
на середину реки. Колин шел по берегу и махал рукой вслед, пока был в состо
янии различать фигурку Бет на палубе. Вскоре пароход исчез за поворотом,
не оставив следа, кроме белого пара, растворявшегося в воздухе. Только то
гда Колин покинул берег.
Бет нашла место на палубе под навесом, где можно было укрыться от дождя. Ей
не хотелось идти в каюту, откуда она не могла бы любоваться окружающим пе
йзажем. Ее поразило, что в этих северных местах температура воздуха може
т упасть так быстро, стоило только тучам закрыть солнце. К счастью, она зах
ватила с собой плед и еще два ей принес стюард, и она сидела, закутавшись, н
аблюдая, как берег из пологого превращается в крутой и отвесный. Кроме не
е, на палубе никого из пассажиров не было, изредка пробегал кто-нибудь из
членов команды, и только шум вращающихся колес и плеск воды нарушал тиши
ну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики